Paroles et traduction Jaykae feat. Aitch & Bowzer Boss - On The Way Home (feat. Bowzer Boss)
On The Way Home (feat. Bowzer Boss)
По пути домой (feat. Bowzer Boss)
I'm
on
the
way
home
Я
по
пути
домой,
I'm
in
a
black
cab
Еду
в
чёрном
кэбе.
I'm
coming
to
the
house,
put
something
on
bad
Скоро
буду,
надень
что-нибудь
сексуальное.
Roll
me
a
spliff
Сверни
мне
косячок,
I
need
a
few
drags
Нужно
сделать
пару
затяжек.
You
don't
have
to
worry,
I
ain't
feeling
these
slags
Не
переживай,
эти
телки
меня
не
интересуют.
I'm
on
the
way
home
Я
по
пути
домой,
I'm
in
a
black
cab
Еду
в
чёрном
кэбе.
I'm
coming
to
the
house,
put
something
on
bad
Скоро
буду,
надень
что-нибудь
сексуальное.
Roll
me
a
spliff
Сверни
мне
косячок,
I
need
a
few
drags
Нужно
сделать
пару
затяжек.
You
don't
have
to
worry,
I
ain't
feeling
these
slags
Не
переживай,
эти
телки
меня
не
интересуют.
I'm
on
the
way
home
Я
по
пути
домой,
Got
me
banging
off
my
phone
Меня
бомбит
с
моего
телефона.
It
could
been
a
mazza,
but
I
left
the
club
alone
Могла
бы
быть
движуха,
но
я
ушёл
из
клуба
один.
You
know
me,
I
keep
it
grown
Ты
же
знаешь,
я
серьёзный.
You
better
watch
your
tone
Следи
за
тоном,
детка.
Yeah,
I
let
her
throw
a
tantrum
Да,
я
позволил
ей
закатить
истерику,
And
she
throws
a
dog
a
bone
А
она
кидается,
как
собака
на
кость.
Two
bells
on
my
cologne
Два
пшика
моего
одеколона,
I
spit
up
the
Patrón
Я
выплёвываю
Patrón.
20
man
up
on
your
table,
blud
I
killed
it
on
my
own
20
человек
за
твоим
столиком,
блин,
я
сам
всё
разрулил.
Tough
shots
'til
the
dawn
Крутые
тусовки
до
рассвета.
Now
I
feel
a
little
stoned
Теперь
я
немного
укурен.
Man
she
calls
it
cowgirl,
I
call
it
sitting
on
the
throne
Она
называет
это
наездницей,
я
называю
это
восседанием
на
троне.
Man
she's
sober,
I'm
not
Она
трезвая,
а
я
нет.
She's
knows
I'm
a
G
'cause
I
go
through
the
spot
Она
знает,
что
я
крутой,
потому
что
я
прохожу
фейсконтроль.
I'm
up
the
stairs
like
I
know
there's
a
crop
Я
поднимаюсь
по
лестнице,
как
будто
знаю,
что
там
будет
жара.
Know
my
way
around
here
'cause
I'm
over
a
lot
Знаю
здесь
каждый
уголок,
потому
что
я
здесь
частый
гость.
And
plus
I
took
her
Ann
Summers,
so
I
know
what
she
got
И
плюс,
я
водил
её
в
Ann
Summers,
так
что
я
знаю,
что
у
неё
есть.
I
tell
her
slap
on
something
new
Говорю
ей:
"Надень
что-нибудь
новенькое,
Then
roll
me
up
a
zoot
И
сверни
мне
косячок.
Then
lick
it
like
a
rizla
Потом
оближи
его,
как
бумажку
для
самокрутки,
Then
blow
it
like
a
flute
И
дунь,
как
в
дудочку".
Now
you
don't
have
to
worry,
everything
we've
been
through
Тебе
не
нужно
ни
о
чём
беспокоиться,
после
всего,
через
что
мы
прошли.
Sweet
home,
Alabama,
babe
I'm
coming
home
to
you
Милый
дом,
Алабама,
детка,
я
возвращаюсь
к
тебе.
I'm
on
the
way
home
Я
по
пути
домой,
I'm
in
a
black
cab
Еду
в
чёрном
кэбе.
I'm
coming
to
the
house,
put
something
on
bad
(show
your
titties)
Скоро
буду,
надень
что-нибудь
сексуальное
(показывай
свои
сиськи).
Roll
me
a
spliff
Сверни
мне
косячок,
I
need
a
few
drags
Нужно
сделать
пару
затяжек.
You
don't
have
to
worry,
I
ain't
feeling
these
slags
Не
переживай,
эти
телки
меня
не
интересуют.
I'm
on
the
way
home
Я
по
пути
домой,
I'm
in
a
black
cab
Еду
в
чёрном
кэбе.
I'm
coming
to
the
house,
put
something
on
bad
Скоро
буду,
надень
что-нибудь
сексуальное.
Roll
me
a
spliff
Сверни
мне
косячок,
I
need
a
few
drags
Нужно
сделать
пару
затяжек.
You
don't
have
to
worry,
I
ain't
feeling
these
slags
Не
переживай,
эти
телки
меня
не
интересуют.
I'm
on
the
way
home
Я
на
пути
домой,
Coming
back
to
the
gaffs
Возвращаюсь
в
свою
берлогу.
Swear,
I've
had
a
long
day
babe
Клянусь,
у
меня
был
долгий
день,
детка.
Roll
me
a
bat
Сверни
мне
косяк.
You
got
something
on
your
chest,
but
you're
holding
it
back
У
тебя
что-то
на
уме,
но
ты
молчишь.
You
won't
say
it
how
it
is,
and
I've
been
noticing
that
Ты
не
говоришь
всё
как
есть,
и
я
это
заметил.
You
just
gotta
tell
me
how
you
feel
Ты
просто
должна
рассказать
мне,
что
ты
чувствуешь.
I
always
keep
it
real,
yeah
Я
всегда
говорю
всё
прямо,
да.
Couple
gal
are
snacks
but
my
baby-girls
a
meal
Пара
девок
- это
закуска,
но
моя
малышка
- это
блюдо.
'Round
the
corner
in
the
cab
За
углом
в
такси,
Heads
spinnin'
like
the
wheel
Голова
кружится,
как
руль.
Coming
home
to
a
freak,
you
already
know
the
deal
Возвращаюсь
домой
к
оторве,
ты
же
знаешь
расклад.
Yeah,
I
like
her,
I
ain't
never
been
in
love
though
Да,
она
мне
нравится,
но
я
никогда
не
был
влюблён.
Still
I'm
not
a
liar,
I
just
tell
her
I
love
dough
Тем
не
менее,
я
не
лжец,
я
просто
говорю
ей,
что
люблю
деньги.
Put
on
something
sexy,
get
ready
for
when
I
come
home
Надень
что-нибудь
сексуальное,
приготовься
к
моему
приходу.
Still
love
your
ex
but
when
we
sex,
all
that
love
goes
Я
всё
ещё
люблю
твою
бывшую,
но
когда
мы
занимаемся
любовью,
вся
эта
любовь
исчезает.
So,
just
slap
on
something
new
Так
что
просто
надень
что-нибудь
новенькое,
Roll
me
up
a
zoot
Сверни
мне
косячок,
While
you're
sitting
looking
cute
Пока
ты
сидишь
такая
красивая.
Nah,
you
don't
have
to
worry
Нет,
тебе
не
о
чем
беспокоиться.
Everything
we've
been
through
Всё,
через
что
мы
прошли.
All
them
hoes
in
the
club,
but
I'm
coming
home
to
you
Все
эти
шлюхи
в
клубе,
но
я
возвращаюсь
к
тебе.
I'm
on
the
way
home
Я
по
пути
домой,
I'm
in
a
black
cab
Еду
в
чёрном
кэбе.
I'm
coming
to
the
house,
put
something
on
bad
Скоро
буду,
надень
что-нибудь
сексуальное.
Roll
me
a
spliff
Сверни
мне
косячок,
I
need
a
few
drags
Нужно
сделать
пару
затяжек.
You
don't
need
to
worry,
I
ain't
feeling
these
slags
Тебе
не
нужно
ни
о
чём
беспокоиться,
эти
телки
меня
не
интересуют.
I'm
on
the
way
home
Я
по
пути
домой,
I'm
in
a
black
cab
Еду
в
чёрном
кэбе.
I'm
coming
to
the
house,
put
something
on
bad
Скоро
буду,
надень
что-нибудь
сексуальное.
Roll
me
a
spliff
Сверни
мне
косячок,
I
need
a
few
drags
Нужно
сделать
пару
затяжек.
You
don't
have
to
worry,
I
ain't
feeling
these
slags
Не
переживай,
эти
телки
меня
не
интересуют.
I'm
on
the
way
home
Я
по
пути
домой,
I'm
in
a
black
cab
Еду
в
чёрном
кэбе.
I'm
coming
to
the
house,
put
something
on
bad
Скоро
буду,
надень
что-нибудь
сексуальное.
Roll
me
a
spliff
Сверни
мне
косячок,
I
need
a
few
drags
Нужно
сделать
пару
затяжек.
You
don't
have
to
worry,
I
ain't
feeling
these
slags
Не
переживай,
эти
телки
меня
не
интересуют.
I'm
on
the
way
home
Я
по
пути
домой,
I'm
in
a
black
cab
Еду
в
чёрном
кэбе.
I'm
coming
to
the
house,
put
something
on
bad
Скоро
буду,
надень
что-нибудь
сексуальное.
Roll
me
a
spliff
Сверни
мне
косячок,
I
need
a
few
drags
Нужно
сделать
пару
затяжек.
You
don't
have
to
worry,
I
ain't
feeling
these
slags
Не
переживай,
эти
телки
меня
не
интересуют.
I'm
on
the
way
home
Я
по
пути
домой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harrison James Armstrong, Janum Khan, Zachariah Edwards
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.