Paroles et traduction JayKae - Toothache
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cause
man
are
like
Jaykae,
where
have
you
been?
Ведь
мужики
такие:
«JayKae,
где
ты
пропадал?»
Everyone's
asking
me
that,
you
know
Все
меня
об
этом
спрашивают,
понимаешь?
So
let
me
tell
them
Так
что
дай
мне
им
рассказать.
Cause
I
was
the
best
man
when
D2
got
married
Ведь
я
был
шафером,
когда
D2
женился,
The
pallbearer
when
Depz
got
carried
Нес
гроб,
когда
Depz
отправился
в
последний
путь,
I
lost
count
of
times
I
got
ballied
Я
сбился
со
счета,
сколько
раз
напивался,
And
risked
my
freedom
for
pricks
И
рисковал
своей
свободой
ради
всяких
придурков.
Yeah
I
was
inside,
me
and
Remtrex
got
padded
Да,
я
сидел,
мы
с
Ремтрексом
на
нарах
кантовались,
Told
him
strap
bars,
don't
stay
strallied
Сказал
ему:
«Пиши
рэп,
не
болтайся
без
дела»,
All
of
the
hype
on
road's
invalid
Весь
этот
хайп
на
улице
— полная
фигня,
Don't
risk
your
freedom
for
this
Не
рискуй
своей
свободой
ради
этого.
Now
you're
back
inside
looking
at
a
big
ride
Теперь
ты
снова
внутри,
смотришь
на
большой
срок,
So
holla
me
fam
if
you
need
anything
Так
что
кричи
мне,
братан,
если
что-нибудь
понадобится,
I
know
how
it
goes
cause
I've
been
on
the
wing
Я
знаю,
как
это
бывает,
потому
что
сам
сидел.
I
was
with
Hecki
and
Keem
on
the
wing
Я
был
с
Хекки
и
Кимом
на
зоне,
Had
it
on
lock
before
I
got
locked
Всё
контролировал,
пока
не
загремел,
Nearly
at
the
top,
yeah,
I've
been
near
the
brink
Почти
на
вершине,
да,
я
был
на
грани,
These
bitches
want
to
go
to
the
club
Эти
сучки
хотят
в
клуб,
Tell
'em
go
back
home
Скажи
им
идти
домой,
Go
clean
up
your
sink
Иди,
помой
свою
раковину.
If
you
think
Jaykae
ain't
saying
anything
Если
ты
думаешь,
что
JayKae
молчит,
Walk
in
the
yard,
go
straight
to
the
fridge
Захожу
во
двор,
иду
прямо
к
холодильнику,
Built
that
shit,
now
I'm
breaking
the
bridge
Построил
это
дерьмо,
теперь
ломаю
мост,
Wanna
come
Small
Heath?
Do
a
straight
to
the
bridge
Хочешь
приехать
в
Смол
Хит?
Прямо
на
мост,
So
leap
in,
man
are
taking
the
piss
Так
что
прыгай,
мужики
издеваются,
Cut
all
the
bullshit,
straight
to
the
biz
Хватит
болтать,
перейдем
к
делу.
I
was
the
guy
that
stood
up
and
took
charge
when
Vades
had
a
brain
hemorrhage
Я
был
тем
парнем,
который
взял
на
себя
ответственность,
когда
у
Вейдса
было
кровоизлияние
в
мозг,
I
was
the
guy
who
jumped
out
the
car,
and
ran
down
the
guy
that
was
stabbing
up
Sox
Я
был
тем
парнем,
который
выпрыгнул
из
машины
и
догнал
парня,
который
пырнул
Сокса,
I
was
the
guy
at
Sidewinder
who
got
stabbed
up
and
everybody
watched
Я
был
тем
парнем
в
«Сайдвиндере»,
которого
пырнули
ножом,
и
все
смотрели,
Now,
everybody
watch
Теперь
все
смотрят,
Everybody
get
down
Все
на
пол,
Everybody
drop
Все
падают,
I've
seen
MCs
get
friendly
with
the
cops
Я
видел,
как
МС
дружат
с
копами,
Yo,
when
will
it
stop?
Йоу,
когда
это
прекратится?
Nah,
fuck
that,
I'll
put
an
end
to
the
lot
Нет,
к
черту,
я
положу
этому
конец.
If
you
want
me,
you
better
pay
me
dough
Если
я
тебе
нужен,
лучше
заплати
мне
бабки,
This
Jaykae's
not
Jay
Z's
flow
Этот
JayKae
не
читает
как
Jay-Z,
Used
to
shot
work
cause
it
made
me
dough
Раньше
толкал
наркоту,
потому
что
это
приносило
мне
бабки,
That's
a
little
man
ting
like
a
baby-grow
Это
мелочь,
как
детская
одежда,
Phoned
up
the
boys
in
jail
in
the
background,
I
can
hear
me
on
the
radio
Звонил
пацанам
в
тюрьму,
на
заднем
плане
слышу
себя
по
радио,
I
was
the
guy
who
told
Soulja
that
you
got
to
let
KD
go
Я
был
тем
парнем,
который
сказал
Соулдже,
что
нужно
отпустить
KD.
Now,
KD's
gone
(R.I.P)
Теперь
KD
ушел
(Покойся
с
миром),
Ay
yo
I
feel
that
shit
for
his
Nan
and
his
Mum
Эй,
йоу,
я
сочувствую
его
бабушке
и
маме,
My
man
wanted
to
be
like
us,
so
he
put
on
his
shoes
and
we
brang
him
along
Мой
парень
хотел
быть
как
мы,
так
что
он
надел
свои
ботинки,
и
мы
взяли
его
с
собой,
I
was
in
jail
when
my
Grandma
died
Я
был
в
тюрьме,
когда
умерла
моя
бабушка,
Ain't
gonna
lie
blood,
man
rah
cried
Не
буду
врать,
братан,
я
рыдал,
Brumtown's
mine
I've
been
doing
this
time
Брамтаун
мой,
я
занимаюсь
этим
давно,
For
the
last
10
years,
been
around
our
sides
Последние
10
лет
был
в
наших
краях.
It's
real
shit,
and
that's
realer
shit
Это
реальное
дерьмо,
и
это
еще
более
реальное
дерьмо,
I
want
a
M4
straight
from
the
dealership
Хочу
M4
прямо
из
салона,
I
wanna
rep
for
my
city
like
Leshurr
did
Хочу
представлять
свой
город,
как
Лешур,
I
best
watch
those
guys
that
I'm
meeting
with
Лучше
бы
мне
следить
за
теми,
с
кем
я
встречаюсь,
Just
baked
a
cake,
they
want
a
piece
of
it
Только
что
испек
пирог,
они
хотят
кусочек,
But
my
problems
are
the
least
of
it
Но
мои
проблемы
— это
меньшее
из
зол,
Yo,
what's
a
leader
without
leadership?
Йоу,
что
такое
лидер
без
лидерства?
Had
to
break-fast
like
Weetabix,
mad
Пришлось
завтракать,
как
сухим
завтраком,
жесть.
Invading
alone
yeah,
you
can
hold
that
Вторгаюсь
один,
да,
можешь
запомнить
это,
I
can
get
my
own
back
off
my
own
back
Я
могу
отомстить
за
себя
сам,
You
can
phone
me
but
I
won't
phone
back
Можешь
мне
звонить,
но
я
не
перезвоню,
You
don't
owe
me,
and
I
don't
owe
jack
Ты
мне
ничего
не
должен,
и
я
никому
ничего
не
должен,
And
it's
cold
out
'ere,
best
mind
you
don't
lack
И
на
улице
холодно,
лучше
не
расслабляйся,
No
picture
when
you
get
a
throw
back
Никаких
фото,
когда
получаешь
откат,
Ask
man
who
got
a
problem
with
that?
It's
as
simple
as
that
Спроси
у
мужиков,
у
кого
с
этим
проблемы?
Все
просто.
I
used
to
wake
up
and
not
know
what
I'll
do
for
the
day
Я
раньше
просыпался
и
не
знал,
чем
займусь
за
день,
'Till
I
had
a
yout'
on
the
way
Пока
у
меня
не
появился
ребенок,
I
need
a
mansion
now,
when
are
you
going
to
pay?
Теперь
мне
нужен
особняк,
когда
ты
собираешься
платить?
No
better
get
down,
lettin'
loose
when
I
spray
Лучше
пригнись,
я
отрываюсь,
когда
читаю
рэп,
I'm
a
boss
with
lyrics,
a
boss
with
digits
Я
босс
со
словами,
босс
с
цифрами,
I'm
the
big
boss
and
I'll
squash
these
midgets
Я
большой
босс,
и
я
раздавлю
этих
карликов,
No
filters,
family,
this
ain't
gimmicks
Без
фильтров,
семья,
это
не
трюки.
I
might
bring
the
six,
but
this
ain't
Quidditch
Я
могу
принести
шестерку,
но
это
не
квиддич,
I'm
quite
quick
to
flip
it,
rib
cage
with
it
Я
довольно
быстро
переворачиваю
ситуацию,
ребрами
ломаю,
We
got
problems,
it
ain't
finished
У
нас
проблемы,
это
еще
не
конец,
Now,
I
make
bread
on
a
Hovis
ting
Теперь
я
зарабатываю
хлеб
на
Ховис,
I'm
best
of
both
worlds,
I'm
mixed
race
init
Я
лучший
из
двух
миров,
я
метис,
понимаешь?
Back
then,
I
never
had
a
pot
to
piss
in
Раньше
у
меня
не
было
ни
гроша,
Karma's
a
bitch,
watch
what
you're
wishin'
Карма
— сука,
следи
за
своими
желаниями,
Inspiration
became
competition
Вдохновение
стало
конкуренцией,
I
keep
it
real,
so
you've
got
to
listen
to
me
Я
говорю
правду,
так
что
ты
должен
меня
послушать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Janum Khan, Thomas Lee Mellor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.