Paroles et traduction Jayko - Can't Stop the Feeling (Spanish Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Stop the Feeling (Spanish Version)
Can't Stop the Feeling (Spanish Version)
Hay
sensaciones
en
mis
huesos
There's
a
feeling
in
my
bones
Me
electrifica
cuando
enciendo
mi
cuerpo
It
electrifies
when
I
move
my
body
Por
las
ciudades
Through
the
cities
Y
donde
estoy
And
where
I
roam
Es
nuestra
zona,
no
hay
barreras
volando
Our
zone,
no
boundaries
flying
Yo
tengo
un
rayo
en
mi
bolsillo
I
got
that
lightning
in
my
pocket
Tengo
ritmo
en
mis
pies
Got
that
rhythm
in
my
feet
Y
mi
sangre
se
calienta
al
parar(uh)
And
my
blood
runs
when
we
stop(uh)
No
puedo
apartar
mis
ojos
Can't
take
my
eyes
up
off
it
Se
mueve
tan
fenomenal
Moving
so
phenomenally
Te
va
a
gustar
el
modo
de
rockear
You
gonna
like
the
way
we
rock
it
Y
bajo
la
luz
donde
esto
surgió
And
under
the
lights
where
this
first
came
to
be
No
podrás
esconderte
si
aquí
estoy
You
can't
hide
from
me
'cause
I'm
right
here
Al
movernos
todo
es
perfecto.
As
we
move
with
the
perfect
chemistry
Solo
imagina(imagina,
imagina)
Just
imagine(imagine,
imagine)
Solo
puedo
verte
a
ti
cuando
bailas,
baby
I
can
only
see
you
when
you
dance,
baby
Se
siente
muy
bien
todo,
solo
baila,
baila
Feels
so
good
to
me,
just
dance,
dance
Tantas
cosas
que
yo
debo
enseñarte
hoy
(yeah)
There's
so
many
things
that
I
could
show
you
now
(yeah)
Pero
aun
queda
tiempo
para
que
bailes
But
there's
just
one
thing
I
ever
wanna
do
No
puedo
pararlas
Can't
stop
the
feeling
Solo
baila,
baila
Just
dance,
dance
Estas
sensaciones
These
vibrations
Solo
baila,
baila
Just
dance,
dance
Uy,
es
algo
mágico
Oh,
it's
something
magical
Esta
en
aire,
esta
en
mi
sangre,
esta
en
todos(esta
en
todos)
It's
in
the
air,
it's
in
my
blood,
it's
in
us
all(it's
in
us
all)
No
hay
razones,
no
hay
control
(no
hay
control)
No
reason,
no
control
(no
control)
Es
nuestra
zona,
no
hay
barreras
volando
Our
zone,
no
boundaries
flying
Yo
tengo
un
rayo
en
mi
bolsillo
I
got
that
lightning
in
my
pocket
Tengo
ritmo
en
mis
pies
Got
that
rhythm
in
my
feet
Y
mi
sangre
se
calienta
al
parar(uh)
And
my
blood
runs
when
we
stop(uh)
No
puedo
apartar
mis
ojos
Can't
take
my
eyes
up
off
it
Se
mueve
tan
fenomenal
Moving
so
phenomenally
Te
va
a
gustar
el
modo
de
rockear
You
gonna
like
the
way
we
rock
it
Y
bajo
la
luz
donde
esto
surgió
And
under
the
lights
where
this
first
came
to
be
No
podrás
esconderte
si
aquí
estoy
You
can't
hide
from
me
'cause
I'm
right
here
Al
movernos
todo
es
perfecto.
As
we
move
with
the
perfect
chemistry
Solo
imagina(imagina,
imagina)
Just
imagine(imagine,
imagine)
Solo
puedo
verte
a
ti
cuando
bailas,
baby
I
can
only
see
you
when
you
dance,
baby
Se
siente
muy
bien
todo,
solo
baila,
baila
Feels
so
good
to
me,
just
dance,
dance
Tantas
cosas
que
yo
debo
enseñarte
hoy
(yeah)
There's
so
many
things
that
I
could
show
you
now
(yeah)
Pero
aun
queda
tiempo
para
que
bailes
But
there's
just
one
thing
I
ever
wanna
do
No
puedo
pararlas
Can't
stop
the
feeling
Solo
baila,
baila
Just
dance,
dance
Estas
sensaciones
These
vibrations
Solo
baila,
baila
Just
dance,
dance
No
puedo
pararlas
Can't
stop
the
feeling
Solo
baila,
baila
Just
dance,
dance
Estas
sensaciones
These
vibrations
No
pares
(¡Vamos!)
Don't
stop
(Come
on!)
Detenerlas(that's
right
man)
Stop
it(that's
right
man)
Ya
no
puedo
(No!
No!
No!)
I
can't
(No!
No!
No!)
Estas
sensaciones
These
vibrations
Solo
puedo
verte
a
ti
cuando
bailas,
bailas
(No
puedo
pararlas)
I
can
only
see
you
when
you
dance,
dance
(Can't
stop
the
feeling)
Se
siente
muy
bien
todo,
solo
baila,
baila
Feels
so
good
to
me,
just
dance,
dance
Tantas
cosas
que
yo
debo
enseñarte
hoy
(yeah)
There's
so
many
things
that
I
could
show
you
now
(yeah)
Pero
aun
queda
tiempo
para
que
bailes
But
there's
just
one
thing
I
ever
wanna
do
Estas
sensaciones
(Siento
esto
en
mi
cuerpo)
These
vibrations
(Feeling
so
alive
now)
No
puedo
pararlas
(Siento
esto
en
mi
cuerpo)
Can't
stop
the
feeling
(Feeling
so
alive
now)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.