Paroles et traduction Jayko - Habla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tal
parece
que
It
seems
that
No
supiste
querer
You
didn't
know
how
to
love
Que
las
cosas
cambiaron
That
things
have
changed
No
puedo
creer
I
can't
believe
Que
hoy
siento
un
That
today
I
feel
a
Vacion
en
tu
cuerpo
Void
in
your
body
Y
ya
no
puedo
And
I
can't
take
it
anymore
Quiero
enloquecer
I
want
to
go
crazy
Que
ya
no
eres
la
That
you're
no
longer
the
Misma
en
la
intimidad
Same
in
intimacy
Has
cambiado
You've
changed
Tus
besos
tu
voz
tu
mirar
Your
kisses,
your
voice,
your
gaze
Se
me
gasta
la
vida
My
life
is
wasting
away
Pensando
en
como
te
Thinking
about
how
you
Atreviste
a
callar,
Dared
to
be
silent,
Dime
porque
y
yeah
Tell
me
why
and
yeah
Dime
porque
lo
haces
Tell
me
why
you
do
it
Dimelo
mi
amor
porque...
Tell
me
my
love,
why...
(Habla)
dime
si
es
que
(Speak)
tell
me
if
it's
Acaso
no
estas
enamorada
Perhaps
you're
not
in
love
Que
cuando
pasas
por
That
when
you
pass
by
Mi
lado
no
dices
nada
My
side
you
say
nothing
Entonces
solo
habla
y
So
just
speak
up
and
Dime
que
vas
a
hacer
Tell
me
what
you're
going
to
do
Que
ya
me
canse
de
ser
That
I'm
tired
of
being
Esclavo
de
tu
piel
A
slave
to
your
skin
No
creas
que
no
se
lo
Don't
think
I
don't
know
Que
dices
tu
mirada
What
your
eyes
say
Yo
dejate
de
hablarme
Stop
talking
to
me
En
palabras
murmuradas
In
murmured
words
Mujer
ya
solo
habla
y
Woman,
just
speak
up
and
Dime
que
vas
a
hacer
Tell
me
what
you're
going
to
do
Entonces
esta
relacion
Then
this
relationship
Queda
culminada
ahh...
Is
over
ahh...
Jayko
el
prototipo
Jayko
the
prototype
Real
G4
Life
baby
Real
G4
Life
baby
G4,
La
family,
G4
G4,
La
family,
G4
No
tengas
temor
ya
Don't
be
afraid,
now
Prepara
tu
lanza
Prepare
your
spear
Lo
siento
en
I
feel
it
in
Mi
corazon
ya
My
heart,
I
No
te
tengo
confianza
Don't
trust
you
anymore
No
me
digas
nada
y
vete
Don't
tell
me
anything
and
leave
Lejos
calladito
yo
me
quedo
Far
away,
silently,
I
remain
Sufriendo
tranquilo
Suffering
quietly
En
mi
soledad
In
my
solitude
Mirando
por
la
calle
Looking
down
the
street
Sigue
rodando
por
la
vida
Keep
rolling
through
life
No
me
hace
falta
tener
I
don't
need
to
have
Tu
amor
de
mentira
no...
Your
fake
love,
no...
Se
te
acabo
tu
tiempo
mai
Your
time
is
up,
girl
Vuela
como
el
tiempo
bye
Fly
like
time,
bye
Caminando
solo
voy
no
I
walk
alone,
I
don't
Confio
ya
en
mi
compañera
Trust
my
partner
anymore
Solita
te
quedaras,
You'll
be
alone,
El
sol
brillando
otra
The
sun
shining
another
Vida
me
espera...
Life
awaits
me...
(Habla)
dime
si
es
que
(Speak)
tell
me
if
it's
Acaso
no
estas
enamorada
Perhaps
you're
not
in
love
Que
cuando
pasas
por
That
when
you
pass
by
Mi
lado
no
dices
nada
My
side
you
say
nothing
Entonces
solo
habla
y
So
just
speak
up
and
Dime
que
vas
a
hacer
Tell
me
what
you're
going
to
do
Que
ya
me
canse
de
ser
That
I'm
tired
of
being
Esclavo
de
tu
piel
A
slave
to
your
skin
No
creas
que
no
se
lo
Don't
think
I
don't
know
Que
dices
tu
mirada
What
your
eyes
say
Yo
dejate
de
hablarme
Stop
talking
to
me
En
palabras
murmuradas
In
murmured
words
Mujer
ya
solo
habla
y
Woman,
just
speak
up
and
Dime
que
vas
a
hacer
Tell
me
what
you're
going
to
do
Entonces
esta
relacion
Then
this
relationship
Queda
culminada
ahh...
Is
over
ahh...
Tu
y
yo
sabemos
que
si
You
and
I
know
that
yes
Que
las
mentiras
no
That
lies
don't
Pasan
por
desapercibidas
Go
unnoticed
No
sabes
la
decepcion
You
don't
know
the
disappointment
Que
siento
en
mi
That
I
feel
in
me
Frustado,
fronchado,
Frustrated,
fronted,
Condenado
cuando
te
Condemned
when
you
Propusiste
a
fallar...
Proposed
to
fail...
Pensaste
que
no
lo
You
thought
I
wouldn't
Mejor
no
intentes
Better
not
try
Mas
callar...
To
be
silent
anymore...
(Habla)
dime
si
es
que
(Speak)
tell
me
if
it's
Acaso
no
estas
enamorada
Perhaps
you're
not
in
love
Que
cuando
pasas
por
That
when
you
pass
by
Mi
lado
no
dices
nada
My
side
you
say
nothing
Entonces
solo
habla
y
So
just
speak
up
and
Dime
que
vas
a
hacer
Tell
me
what
you're
going
to
do
Que
ya
me
canse
de
ser
That
I'm
tired
of
being
Esclavo
de
tu
piel
A
slave
to
your
skin
No
creas
que
no
se
lo
Don't
think
I
don't
know
Que
dices
tu
mirada
What
your
eyes
say
Yo
dejate
de
hablarme
Stop
talking
to
me
En
palabras
murmuradas
In
murmured
words
Mujer
ya
solo
habla
y
Woman,
just
speak
up
and
Dime
que
vas
a
hacer
Tell
me
what
you're
going
to
do
Entonces
esta
relacion
Then
this
relationship
Queda
culminada
ahh...
Is
over
ahh...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.