Paroles et traduction Jayko - Poco a Poco
Suave,
despació
por
tu
pelo
lacio
Ласково
и
неспешно
по
твоим
струящимся
волосам
Yo
iré
navegando
tu
piel
besando
Я
плыву,
целуя
твою
кожу
Y
susurrando
con
mi
voz
И
шепчу
тебе
на
ухо
Te
voy
diciendo
al
oído
que
hoy
seremos
mas
que
amigos
tocandonos
Я
говорю,
что
сегодня
мы
будем
больше,
чем
друзья,
прикасаясь
друг
к
другу
Y
recorriendo
por
tu
ser
estremeciendote
mujer
Hoy
nos
vamos
a
conocer
amandonos
И
странствуя
по
твоему
телу,
возбуждая
тебя,
женщина.
Сегодня
мы
познаем
друг
друга
в
любви
Y
voy
poco
a
poco
И
я
приближаюсь
понемногу
Y
voy
poco
a
poco
И
я
приближаюсь
понемногу
Se
que
esto
es
un
proceso
lento
que
voy
a
pasar
Pero
al
fin
y
al
cabo
se
que
lo
voy
a
lograr
Я
знаю,
что
это
медленный
процесс,
через
который
я
пройду,
но
в
конце
концов
я
знаю,
что
добьюсь
своего
Porque
gracias
a
ti
mi
forma
ya
a
cambiado
Потому
что
благодаря
тебе
я
уже
изменился
Soy
hombre
nuevo
y
quiero
estar
a
tu
lado
Я
новый
мужчина,
и
я
хочу
быть
с
тобой
Poco
a
poco
iré
y
tu
corazon
conquistare
Понемногу
я
приду
и
покорю
твое
сердце
No
me
cansare
no
me
renunciaré
Я
не
устану,
я
не
сдамся
Y
voy
poco
a
poco
И
я
приближаюсь
понемногу
Y
voy
poco
a
poco
И
я
приближаюсь
понемногу
Y
seguimos
tu
y
yo
И
мы
продолжаем,
ты
и
я
Haciéndolo
deseandonos
hablandonos
Делаем
это,
желая
друг
другу,
говоря
друг
с
другом
Cada
vez
mas
subiendo
el
nivel
С
каждым
разом
поднимая
уровень
Hoy
yo
contigo
quiero
amanecer
Сегодня
я
хочу
проснуться
с
тобой
Y
susurrando
con
mi
voz
И
шепчу
тебе
на
ухо
Te
voy
diciendo
al
oído
que
hoy
seremos
mas
que
amigos
tocandonos
Я
говорю,
что
сегодня
мы
будем
больше,
чем
друзья,
прикасаясь
друг
к
другу
Y
recorriendo
por
tu
ser
estremeciendote
mujer
Hoy
nos
vamos
a
conocer
amandonos
И
странствуя
по
твоему
телу,
возбуждая
тебя,
женщина.
Сегодня
мы
познаем
друг
друга
в
любви
Y
voy
poco
a
poco
И
я
приближаюсь
понемногу
Y
voy
poco
a
poco
И
я
приближаюсь
понемногу
Hay
amores
fulminantes
que
en
poco
tiempo
de
destruyen
Есть
мгновенная
любовь,
которая
быстро
разрушается
Hay
amores
eternos
que
poco
a
poco
se
construyen
Есть
вечная
любовь,
которая
строится
постепенно
Victor
el
nazy
Victor
el
nazy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martinez Victor, Correa John S, Gonzalez Gabriel Edgar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.