Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cry For Help
Schrei nach Hilfe
[Dani's
got
super
powers!]
[Dani
hat
Superkräfte!]
Ohh
[AntChamberlain,
that's
a
hundred
points!]
Ohh
[AntChamberlain,
das
sind
hundert
Punkte!]
Ayy,
yeah
yeah
yeah
Ayy,
yeah
yeah
yeah
It
ain't
no
better
feeling
than
when
I
feel
you
Es
gibt
kein
besseres
Gefühl,
als
wenn
ich
dich
fühle
My
heart
cold
but
it
get
warmer
when
I'm
with
you
Mein
Herz
ist
kalt,
aber
es
wird
wärmer,
wenn
ich
bei
dir
bin
I
got
scars
on
my
heart,
I
gotta
heal
too
Ich
habe
Narben
auf
meinem
Herzen,
ich
muss
auch
heilen
But
if
you
need
help,
I
got
a
hand
that
I
can
lend
you
Aber
wenn
du
Hilfe
brauchst,
habe
ich
eine
Hand,
die
ich
dir
reichen
kann
All
that
pain
that
you
be
feeling,
I
can
feel
too
All
den
Schmerz,
den
du
fühlst,
kann
ich
auch
fühlen
I
know
it's
hard,
I'm
sorry
for
what
you
went
through
Ich
weiß,
es
ist
schwer,
es
tut
mir
leid,
was
du
durchgemacht
hast
Just
wipe
them
tears
out
your
eyes,
I'm
here
to
heal
you
Wisch
dir
die
Tränen
aus
den
Augen,
ich
bin
hier,
um
dich
zu
heilen
Don't
you
worry,
I
got
a
hand
that
I
can
lend
you
Mach
dir
keine
Sorgen,
ich
habe
eine
Hand,
die
ich
dir
reichen
kann
You're
the
only
individual
I
got
feelings
for
Du
bist
die
einzige
Person,
für
die
ich
Gefühle
habe
We
both
want
a
love
that's
unconditional
Wir
beide
wollen
eine
Liebe,
die
bedingungslos
ist
When
you're
feeling
down,
girl,
I
can
lift
you
up
Wenn
du
dich
niedergeschlagen
fühlst,
Mädchen,
kann
ich
dich
aufrichten
And
I
know
sometimes,
you
wanna
get
physical
Und
ich
weiß,
manchmal
möchtest
du
körperlich
werden
Whenever
you
need
me
baby,
hit
me
up
Wann
immer
du
mich
brauchst,
Baby,
melde
dich
bei
mir
Send
me
your
location,
let
me
pick
you
up
Schick
mir
deinen
Standort,
lass
mich
dich
abholen
Don't
be
scared
to
tell
me
how
you
feeling,
yeah
Hab
keine
Angst,
mir
zu
sagen,
wie
du
dich
fühlst,
ja
Girl,
I'm
feeling
ya
and
I
ain't
giving
up
on
you
Mädchen,
ich
fühle
dich
und
ich
gebe
dich
nicht
auf
Dying
inside
Sterbend
im
Inneren
I
lost
count
of
all
the
tears
that
you
cried
Ich
habe
aufgehört
zu
zählen,
wie
viele
Tränen
du
geweint
hast
Let
me
hold
you,
you
ain't
gotta
fear
now
Lass
mich
dich
halten,
du
musst
dich
jetzt
nicht
fürchten
I
won't
ever
leave
your
side,
girl,
I'm
here
now,
yeah
Ich
werde
niemals
von
deiner
Seite
weichen,
Mädchen,
ich
bin
jetzt
hier,
ja
Dying
inside
Sterbend
im
Inneren
I
don't
know
how
many
tears
that
you
cried
Ich
weiß
nicht,
wie
viele
Tränen
du
geweint
hast
Let
me
hold
you,
you
ain't
gotta
fear
now
Lass
mich
dich
halten,
du
musst
dich
jetzt
nicht
fürchten
I
won't
ever
leave
your
side,
bae,
I'm
here
now
Ich
werde
niemals
von
deiner
Seite
weichen,
Baby,
ich
bin
jetzt
hier
It
ain't
no
better
feeling
than
when
I
feel
you
Es
gibt
kein
besseres
Gefühl,
als
wenn
ich
dich
fühle
My
heart
cold
but
it
get
warmer
when
I'm
with
you
Mein
Herz
ist
kalt,
aber
es
wird
wärmer,
wenn
ich
bei
dir
bin
I
got
scars
on
my
heart,
I
gotta
heal
too
Ich
habe
Narben
auf
meinem
Herzen,
ich
muss
auch
heilen
But
if
you
need
help,
I
got
a
hand
that
I
can
lend
you
Aber
wenn
du
Hilfe
brauchst,
habe
ich
eine
Hand,
die
ich
dir
reichen
kann
All
that
pain
that
you
be
feeling,
I
can
feel
too
All
den
Schmerz,
den
du
fühlst,
kann
ich
auch
fühlen
I
know
it's
hard,
I'm
sorry
for
what
you
went
through
Ich
weiß,
es
ist
schwer,
es
tut
mir
leid,
was
du
durchgemacht
hast
Just
wipe
them
tears
out
your
eyes,
I'm
here
to
heal
you
Wisch
dir
die
Tränen
aus
den
Augen,
ich
bin
hier,
um
dich
zu
heilen
Don't
you
worry,
I
got
a
hand
that
I
can
lend
you
Mach
dir
keine
Sorgen,
ich
habe
eine
Hand,
die
ich
dir
reichen
kann
Your
loyalty
was
never
in
question,
you
held
me
down
so
Imma
do
the
same
Deine
Loyalität
stand
nie
in
Frage,
du
hast
mich
unterstützt,
also
werde
ich
dasselbe
tun
Fell
deep
in
love
with
you,
shit,
I
guess
I
got
you
to
blame
Habe
mich
tief
in
dich
verliebt,
Scheiße,
ich
denke,
ich
muss
dir
die
Schuld
geben
But
I
didn't
want
you
to
catch
me
unless
you
caught
me
in
the
bed
Aber
ich
wollte
nicht,
dass
du
mich
erwischst,
es
sei
denn,
du
erwischst
mich
im
Bett
Been
going
crazy
from
the
back,
I
feel
the
weakness
in
your
legs
Werde
verrückt
von
hinten,
ich
spüre
die
Schwäche
in
deinen
Beinen
Got
all
these
demons
that
I'm
fighting,
they
been
fucking
with
my
head
Habe
all
diese
Dämonen,
gegen
die
ich
kämpfe,
sie
haben
mich
verrückt
gemacht
Fuck
what
the
doctor
said,
you
need
to
stay
off
the
meds
Scheiß
drauf,
was
der
Arzt
gesagt
hat,
du
musst
von
den
Medikamenten
runter
They
making
it
worse
Sie
machen
es
schlimmer
It
break
my
heart
every
time
that
I
see
you
hurt
Es
bricht
mir
jedes
Mal
das
Herz,
wenn
ich
dich
leiden
sehe
I'd
put
my
life
on
the
line
all
for
to
see
you
smirk
Ich
würde
mein
Leben
aufs
Spiel
setzen,
nur
um
dich
lächeln
zu
sehen
It
ain't
no
better
feeling
than
when
I
feel
you
Es
gibt
kein
besseres
Gefühl,
als
wenn
ich
dich
fühle
My
heart
cold
but
it
get
warmer
when
I'm
with
you
Mein
Herz
ist
kalt,
aber
es
wird
wärmer,
wenn
ich
bei
dir
bin
I
got
scars
on
my
heart,
I
gotta
heal
too
Ich
habe
Narben
auf
meinem
Herzen,
ich
muss
auch
heilen
But
if
you
need
help,
I
got
a
hand
that
I
can
lend
you
Aber
wenn
du
Hilfe
brauchst,
habe
ich
eine
Hand,
die
ich
dir
reichen
kann
All
that
pain
that
you
be
feeling,
I
can
feel
too
All
den
Schmerz,
den
du
fühlst,
kann
ich
auch
fühlen
I
know
it's
hard,
I'm
sorry
for
what
you
went
through
Ich
weiß,
es
ist
schwer,
es
tut
mir
leid,
was
du
durchgemacht
hast
Just
wipe
them
tears
out
your
eyes,
I'm
here
to
heal
you
Wisch
dir
die
Tränen
aus
den
Augen,
ich
bin
hier,
um
dich
zu
heilen
Don't
you
worry,
I
got
a
hand
that
I
can
lend
you
Mach
dir
keine
Sorgen,
ich
habe
eine
Hand,
die
ich
dir
reichen
kann
Dying
inside
Sterbend
im
Inneren
I
lost
count
of
all
the
tears
that
you
cried
Ich
habe
aufgehört
zu
zählen,
wie
viele
Tränen
du
geweint
hast
Let
me
hold
you,
you
ain't
gotta
fear
now
Lass
mich
dich
halten,
du
musst
dich
jetzt
nicht
fürchten
I
won't
ever
leave
your
side,
girl,
I'm
here
now,
yeah
Ich
werde
niemals
von
deiner
Seite
weichen,
Mädchen,
ich
bin
jetzt
hier,
ja
Dying
inside
Sterbend
im
Inneren
I
don't
know
how
many
tears
that
you
cried
Ich
weiß
nicht,
wie
viele
Tränen
du
geweint
hast
Let
me
hold
you,
you
ain't
gotta
fear
now
Lass
mich
dich
halten,
du
musst
dich
jetzt
nicht
fürchten
I
won't
ever
leave
your
side,
bae,
I'm
here
now,
yeah
Ich
werde
niemals
von
deiner
Seite
weichen,
Baby,
ich
bin
jetzt
hier,
ja
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jaylen Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.