Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Champion Sound (radio edit)
Champion Sound (Radio-Edit)
"This
one
is
hot
and
shizzling!
"
"Der
hier
ist
heiß
und
knisternd!
"
[Verse
1:
Dilla]
[Strophe
1:
Dilla]
Get
up
in
it...
(What!)
Steig
ein...
(Was!)
Start
her
up...
(What!)
Starte
sie...
(Was!)
Get
her
washed
dogg,
primiarmourup!
(What!)
Wasch
sie,
Alter,
mach
sie
startklar!
(Was!)
Big
wheels,
cadillac
grilled
up...
(What!)
Große
Räder,
Cadillac-Kühlergrill...
(Was!)
Keep
your
Esc
cause
daddys
got
the
Dilla...
(What!)
Behalt
deinen
Esc,
denn
Daddy
hat
den
Dilla...
(Was!)
Custom,
plus
them...
(What!)
Custom,
plus
die...
(Was!)
22's
but
you
say
what's
them?
(What!)
22er,
aber
du
fragst,
was
sind
das?
(Was!)
3rd
row,
square
10's...
(What!)
Dritte
Reihe,
quadratische
10er...
(Was!)
I
let
the
bass
hit
so
they
wear
in...
(What!)
Ich
lass
den
Bass
knallen,
damit
sie
sich
einspielen...
(Was!)
So
loud,
(What!)
roll
out...
(What!)
So
laut,
(Was!)
fahr
los...
(Was!)
Tint
the
windows
with
the
of
hydro
cloud...
(What!)
Tön
die
Fenster
mit
der
Hydro-Wolke...
(Was!)
Big
trucks,
best
when
it's
cold
out...
(What!)
Große
Trucks,
am
besten,
wenn
es
kalt
ist...
(Was!)
Hear
me
pulling
up
in
front
of
yo'
house...
(What!)
Hör
mich
vor
deinem
Haus
vorfahren...
(Was!)
When
I
hops
in,
it
gets
to
choppin'
Wenn
ich
einsteige,
geht's
los
All
jeep
nigga's
keep
it
knockin'...
(What!)
Alle
Jeep-Niggas
lassen
es
krachen...
(Was!)
[Verse
2:
Dilla]
[Strophe
2:
Dilla]
Yea,
come
alive
nigga's,
ugh
Ja,
werdet
lebendig,
Niggas,
ugh
Here
we
go...
(What!)
Los
geht's...
(Was!)
Another
Chapter...
(What!)
Ein
weiteres
Kapitel...
(Was!)
I
ain't
lickin
no,
neck
no
back...
(What!)
Ich
leck
keinen
Hals,
keinen
Rücken...
(Was!)
Better
get
my
nuts,
my
sac...
(What!)
Hol
lieber
meine
Nüsse,
meinen
Sack...
(Was!)
Whether
in
my
truck,
my
pad...
(What!)
Ob
in
meinem
Truck,
meiner
Bude...
(Was!)
My
live
thug
nigga's
no
what
I
mean...
(What!)
Meine
echten
Gangster-Niggas
wissen,
was
ich
meine...
(Was!)
A
live
bitch
that's
what
I
need...
(What!)
Eine
heiße
Schlampe,
das
ist,
was
ich
brauche...
(Was!)
And
I
ain't
about
to
spend
no
money
on
her...
(What!)
Und
ich
werde
kein
Geld
für
sie
ausgeben...
(Was!)
Nothing
mo'
than
a
hundred
on
her...
(What!)
Nicht
mehr
als
hundert
für
sie...
(Was!)
To
the
stripper
and
runnin
on
her...
(What!)
Für
die
Stripperin
und
um
sie
flachzulegen...
(Was!)
In
a
minute
I'll
be
cummin
on
her...
(What!)
In
einer
Minute
werde
ich
auf
ihr
kommen...
(Was!)
That's
it...
like
that
quick...
(What!)
Das
war's...
so
schnell...
(Was!)
Dilla
Dawg,
Madlib
that
shit!
(What!)
Dilla
Dawg,
Madlib,
diese
Scheiße!
(Was!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Otis Jackson Jr, James Yancey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.