Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
amor,
déjame
saber
ya
la
situación
Meine
Liebe,
lass
mich
endlich
die
Situation
verstehen
Que
me
tienes
loco
aquí
sin
razón
Du
machst
mich
hier
verrückt,
ohne
Grund
Dando
vuelta
por
el
mundo,
vagabundo...
Ich
irre
durch
die
Welt,
ein
Vagabund...
Si
tu
supieras
que
me
muero
al
despertar
Wenn
du
wüsstest,
dass
ich
sterbe
beim
Erwachen
Por
contemplar
tu
bella
sonrisa
Um
dein
schönes
Lächeln
zu
betrachten
Darte
besos
bajo
la
brisa
Dir
Küsse
unter
der
Brise
zu
geben
Algo
que
no
puedo
evitar
Etwas,
das
ich
nicht
vermeiden
kann
Voy
hacerte
mía,
como
lo
quería
Ich
werde
dich
zu
meiner
machen,
so
wie
ich
es
wollte
Cumpliré,
todas
tus
fantasías
Ich
werde
all
deine
Fantasien
erfüllen
Voy
hacerte
mía,
como
lo
quería
Ich
werde
dich
zu
meiner
machen,
so
wie
ich
es
wollte
Cumpliré,
toditas
tus
fantasías
Ich
werde
all
deine
Fantasien
erfüllen
Tu
eres
la
nena
de
mi
fantasías
Du
bist
das
Mädchen
meiner
Fantasien
Y
en
ti
me
paso
pensando
de
noche
y
día
Und
ich
verbringe
meine
Tage
und
Nächte
damit,
an
dich
zu
denken
Deseando
que
fueras
mía
Ich
wünsche
mir,
dass
du
meine
wärst
Y
si
me
das
la
oportunidad
se
que
te
llevaría
Und
wenn
du
mir
die
Gelegenheit
gibst,
würde
ich
dich
A
un
nivel
donde
te
enloquezcas
Auf
eine
Ebene
bringen,
auf
der
du
verrückt
wirst
Haré
que
tu
cuerpo
me
pertenezca
Ich
werde
dafür
sorgen,
dass
dein
Körper
mir
gehört
De
mi
parte
crece
el
deseo
Von
meiner
Seite
wächst
das
Verlangen
Por
como
me
miras
creo
que...
So
wie
du
mich
ansiehst,
glaube
ich...
Yo
se
lo
que
quieres
tu
Ich
weiß,
was
du
willst
Tu
quieres
sentir
un
amor
sincero
Du
willst
eine
aufrichtige
Liebe
spüren
No
uno
pasajero
y
alguien
que
te
trate
al
cien
Keine
flüchtige
und
jemanden,
der
dich
zu
hundert
Prozent
gut
behandelt
De
ese
cuerpecito
de
ella,
adueñarme
yo
quisiera
Von
diesem
kleinen
Körper
von
ihr,
möchte
ich
mich
bemächtigen
Para
hacerla
mía
la
noche
entera
Um
sie
die
ganze
Nacht
zu
meiner
zu
machen
Voy
hacerte
mía,
como
lo
quería
Ich
werde
dich
zu
meiner
machen,
so
wie
ich
es
wollte
Cumpliré,
todas
tus
fantasías
Ich
werde
all
deine
Fantasien
erfüllen
Voy
hacerte
mía,
como
lo
quería
Ich
werde
dich
zu
meiner
machen,
so
wie
ich
es
wollte
Cumpliré,
toditas
tus
fantasías
Ich
werde
all
deine
Fantasien
erfüllen
Soñando
despierto
estoy
Ich
träume
wach
Adicto
a
tu
cuerpo
estoy
Ich
bin
süchtig
nach
deinem
Körper
Yo
te
quiero
hacer
mi
mujer
Ich
möchte
dich
zu
meiner
Frau
machen
Dime
que
puedo
hacer
pa
tener
Sag
mir,
was
ich
tun
kann,
um
Una
nena
tan
linda
y
preciosa
como
tu
Ein
Mädchen
zu
haben,
das
so
hübsch
und
liebenswert
ist
wie
du
Que
por
ahí
ya
no
se
ven,
ven
ven
vente
conmigo
Die
man
so
nicht
mehr
sieht,
komm,
komm,
komm
mit
mir
Seamos
amigos,
de
los
que
se
aman
a
escondidas
Lass
uns
Freunde
sein,
die
sich
heimlich
lieben
Donde
nadie
los
ve
Wo
niemand
sie
sieht
De
ese
cuerpesito
de
ella,
adueñarme
yo
quisiera
Von
diesem
kleinen
Körper
von
ihr,
möchte
ich
mich
bemächtigen
Para
hacerla
mía
la
noche
entera,
beba
Um
sie
die
ganze
Nacht
zu
meiner
zu
machen,
Baby
Mi
amor,
déjame
saber
ya
la
situación
Meine
Liebe,
lass
mich
endlich
die
Situation
verstehen
Que
me
tienes
loco
aquí
sin
razón
Du
machst
mich
hier
verrückt,
ohne
Grund
Dando
vueltas
por
el
mundo,
vagabundo...
Ich
irre
durch
die
Welt,
ein
Vagabund...
Si
tu
supieras
que
me
muero
al
despertar
Wenn
du
wüsstest,
dass
ich
sterbe
beim
Erwachen
Por
contemplar
tu
bella
sonrisa
Um
dein
schönes
Lächeln
zu
betrachten
Darte
besos
bajo
de
la
brisa
Dir
Küsse
unter
der
Brise
zu
geben
Es
algo
que
no
puedo
evitar
Ist
etwas,
das
ich
nicht
vermeiden
kann
Voy
hacerte
mía,
como
lo
quería
Ich
werde
dich
zu
meiner
machen,
so
wie
ich
es
wollte
Cumpliré,
toditas
tus
fantasías
Ich
werde
all
deine
Fantasien
erfüllen
Voy
hacerte
mía,
como
lo
quería
Ich
werde
dich
zu
meiner
machen,
so
wie
ich
es
wollte
Cumpliré,
todas
tus
fantasías
Ich
werde
all
deine
Fantasien
erfüllen
Esta
canción
es
dedicada
Dieses
Lied
ist
gewidmet
Para
todas
esas
latinas
hermosas
All
diesen
schönen
Latinas
De
parte
de
Justin
Quiles
Von
Justin
Quiles
Junto
a
Jayma
y
Dalex
Zusammen
mit
Jayma
und
Dalex
Oye
nosotros
somos
los
arquitectos
de
la
nueva
escuela
y
en
la
mesa
de
control
Hey,
wir
sind
die
Architekten
der
neuen
Schule
und
am
Mischpult
JX
el
ingeniero
JX
der
Ingenieur
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Carlos Rodriguez, Justin Rafael Quiles, Pedro David Daleccio, Nelson Emmanuel Santos, David Torres
Album
Gravedad
date de sortie
06-10-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.