Paroles et traduction Jayma - Perdón
Anoche
soñe
que
estabas
en
mis
brazos
otra
vez
Last
night
I
dreamt
you
were
in
my
arms
again
Pero
al
despertar
la
cama
estaba
vacia
But
when
I
woke
the
bed
was
empty
Anoche
soñe
que
estabas
en
mis
brazos
otra
vez
Last
night
I
dreamt
you
were
in
my
arms
again
Pero
al
despertar
la
cama
estaba
vacia
But
when
I
woke
the
bed
was
empty
Y
me
mata
el
dolor,
desde
que
digiste
adios
And
the
pain
overwhelmed
me,
since
the
day
you
said
goodbye
Pero
yo
se
que
todavia,
tu
a
mi
me
quieres
But
I
know
that
you
still,
love
me
Como
yo
te
quiero
As
I
love
you
Pero
se
que
no
es
tan
facil
perdonar
But
I
know
it's
not
so
easy
to
forgive
Y
aunque
no
meresco,
que
tu
a
mi
me
dieras,
otro
chance
para
tu
amor
recuperar
And
although
I
don't
deserve,
for
you
to
give
me,
another
chance
to
recover
your
love
Te
pido
perdón
I
ask
for
forgiveness
Te
pido
perdón
I
ask
for
forgiveness
Te
pido
perdón
I
ask
for
forgiveness
Por
todas
las
noches
que
te
deje
sola
For
all
the
nights
that
I
left
you
alone
Llorando
por
mi,
pero
ahora
soy
quien
llora,
por
no
haber
sabido
como
valorarte
antes
Weeping
for
me,
but
now
I
am
the
one
who
weeps,
for
not
knowing
how
to
appreciate
you
before
Ese
amor
que
pudo
ser
mio
con
otro
comparte,
no
puedo
superarte,
yo
se
que
perdi
lo
mejor
que
tuve
en
la
vida,
y
aunque
ya
no
me
mires,
ni
lo
digas
You
share
that
love
that
could
have
been
mine
with
another
man,
I
cannot
get
over
you,
I
know
that
I
lost
the
best
that
I
had
in
life,
and
although
you
don't
look
at
me
anymore,
or
say
it
Tu
a
mi
me
quieres
You
love
me
Como
yo
te
quiero
As
I
love
you
Pero
se
que
no
es
tan
facil
perdonar
But
I
know
it's
not
so
easy
to
forgive
Y
aunque
no
meresco,
que
tu
a
mi
me
dieras,
otro
chance
para
tu
amor
recuperar
And
although
I
don't
deserve,
for
you
to
give
me,
another
chance
to
recover
your
love
Te
pido
perdón
I
ask
for
forgiveness
Te
pido
perdón
I
ask
for
forgiveness
Te
pido
perdón
I
ask
for
forgiveness
Porque
se
que
tube
mal
sabiendo
que
eras
una
mujer
buena
y
leal,
me
aprobeche
de
la
confianza
que
me
diste,
me
acuerdo
que
fueron
muchas
las
veces
que
tu
me
dijiste,
que
nadie
sabe
lo
que
tiene
hasta
perderlo,
me
toco
perderte
para
reconocerlo.
Because
I
know
that
I
was
wrong
knowing
that
you
were
a
good
and
loyal
woman,
I
took
advantage
of
the
trust
that
you
gave
me,
I
remember
the
many
times
that
you
told
me,
that
no
one
knows
what
they
have
until
they
lose
it,
I
had
to
lose
you
to
recognize
it.
Yo
me
desvelo
ya
casi
ni
duermo,
pensando
en
ti,
y
yo
me
pregunto
como
pude
ser
tan
necio,
arriesgadome
como
un
payaso
al
trapecio,
y
termine
yo
haciendome
daño,
no
sabes
cuanto
te
extraño.
I
hardly
sleep
anymore
for
thinking
of
you,
and
I
wonder
how
I
could
be
so
foolish,
risking
like
a
clown
on
a
trapeze,
and
I
ended
up
hurting
myself,
you
don't
know
how
much
I
miss
you.
Anoche
soñe
que
estabas
en
mis
brazos
otra
vez
Last
night
I
dreamt
you
were
in
my
arms
again
Pero
al
despertar
la
cama
estaba
vacia
But
when
I
woke
the
bed
was
empty
Y
me
mata
el
dolor,
desde
que
digiste
adios
And
the
pain
overwhelmed
me,
since
the
day
you
said
goodbye
Pero
yo
se
que
todavia,
tu
a
mi
me
quieres
But
I
know
that
you
still,
love
me
Como
yo
te
quiero
As
I
love
you
Pero
se
que
no
es
tan
facil
perdonar
But
I
know
it's
not
so
easy
to
forgive
Y
aunque
no
meresco,
que
tu
a
mi
me
dieras,
otro
chance
para
tu
amor
recuperar
And
although
I
don't
deserve,
for
you
to
give
me,
another
chance
to
recover
your
love
Te
pido
perdón
I
ask
for
forgiveness
Te
pido
perdón
I
ask
for
forgiveness
Te
pido
perdón
I
ask
for
forgiveness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Rodriguez
Album
Perdón
date de sortie
15-05-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.