Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
gon'
be
a
night
to
remember
Эта
ночь
запомнится
надолго
I'm
gon'
need
to
buy
me
time
for
good
measure
Мне
нужно
время,
чтобы
все
измерить
I
won't
like
it
if
it
slip
through
my
fingers
Мне
не
понравится,
если
оно
ускользнет
сквозь
пальцы
Like
I
tried
well,
fuck
it,
at
the
same
time
I'm
shooting
from
the
hip
Как
будто
я
старалась,
черт
возьми,
но
в
то
же
время
стреляю
от
бедра
Who
do
I
know?
Why
does
it
feel
like
I'm
spinning
Кого
я
знаю?
Почему
мне
кажется,
что
я
вращаюсь
Out
of
control,
I
want
it
all,
I
need
whatever
you
got
for
me
send
it
Вне
контроля,
я
хочу
все,
мне
нужно
все,
что
у
тебя
есть
для
меня,
отправляй
If
I'm
in
awe,
get
me
the
role,
give
me
the
digits
Если
я
в
восторге,
дай
мне
роль,
дай
мне
цифры
Bumping
these
songs
you
rappers
are
finished
Слушая
эти
песни,
вы,
рэперы,
закончены
When
I'm
involved
the
game
is
no
longer
scrimmage
Когда
я
участвую,
игра
перестает
быть
тренировкой
I
need
space,
I
need
to
breathe
I
need
real
money
Мне
нужно
пространство,
мне
нужно
дышать,
мне
нужны
настоящие
деньги
Believe
when
I
say
it's
all
from
the
hip
I
need
to
feel
something
Поверь,
когда
я
говорю,
что
все
это
от
бедра,
мне
нужно
что-то
почувствовать
Look
at
my
vids,
even
with
blemishes
still
be
legit
Посмотри
мои
видео,
даже
с
недостатками,
все
равно
круто
Give
me
a
couple
of
years
and
I
will
be
turning
some
heads
Дай
мне
пару
лет,
и
я
буду
сводить
с
ума
On
top
my
shit,
yeah
На
вершине
своего
дерьма,
да
Even
if
I
have
to
wait
for
it
I
will
Даже
если
мне
придется
ждать
этого,
я
буду
Even
if
I
have
to
pray
for
it
I'm
still
Даже
если
мне
придется
молиться
об
этом,
я
все
равно
буду
Reaching
out
my
hand
to
the
heavens
Протягиваю
руку
к
небесам
Give
me
blessings
I
can
bless
with
when
I'm
tested
Дай
мне
благословения,
которыми
я
могу
благословлять,
когда
меня
испытывают
With
no
other
option,
I
got
to
make
it,
I'm
making
progress
Без
других
вариантов,
я
должна
добиться
этого,
я
делаю
успехи
No
other
options,
got
to
be
patient,
like
it's
a
noc-shift
Нет
других
вариантов,
нужно
быть
терпеливой,
как
будто
это
ночная
смена
Back
to
the
basics,
let
me
arrange
it,
'til
it
be
a
top
ten,
I
am
all
out
of
options
Вернуться
к
основам,
позволь
мне
все
устроить,
пока
это
не
станет
топ-десять,
у
меня
больше
нет
вариантов
What
do
I
know,
why
do
I
feel
it
spinning
Что
я
знаю,
почему
я
чувствую,
что
все
вращается
I
want
to
take
all
the
money
and
spend
it
Я
хочу
взять
все
деньги
и
потратить
их
Wish
I
was
better
at
budgets
Жаль,
что
я
не
умею
составлять
бюджет
I
got
to
study,
spending
my
money
the
wrong
way
Я
должна
учиться,
трачу
свои
деньги
неправильно
I
purchase
whatever
my
eyes
see
Я
покупаю
все,
что
видят
мои
глаза
If
it's
a
car
I
couldn't
afford,
or
if
it's
a
beer
from
a
long
day
Будь
то
машина,
которую
я
не
могу
себе
позволить,
или
пиво
после
долгого
дня
I
know
it's
a
shame
breaking
the
bank
Я
знаю,
что
это
позор,
разорять
банк
Throwing
it
out
like
the
garbage,
I
need
to
invest
Выбрасывать
их,
как
мусор,
мне
нужно
инвестировать
How
do
I
know
how
to
spend
it
unless
I
learn
from
the
best
Откуда
мне
знать,
как
их
тратить,
если
я
не
учусь
у
лучших
It's
getting
harder
to
aim,
cuz
I've
been
shooting
from
the
hip
Все
труднее
целиться,
потому
что
я
стреляю
от
бедра
I
want
to
climb
on
out
the
crypt,
and
take
my
hands
up
off
my
neck
Я
хочу
выбраться
из
склепа
и
убрать
руки
с
шеи
This
gon'
be
a
night
to
remember
Эта
ночь
запомнится
надолго
I'm
gon'
need
to
buy
me
time
for
good
measure
Мне
нужно
время,
чтобы
все
измерить
I
won't
like
it
if
it
slip
through
my
fingers
Мне
не
понравится,
если
оно
ускользнет
сквозь
пальцы
Like
I
tried
well,
fuck
it,
at
the
same
time
I'm
shooting
from
the
hip
Как
будто
я
старалась,
черт
возьми,
но
в
то
же
время
стреляю
от
бедра
Said
I'm
shooting
from
the
hip
Сказала,
что
стреляю
от
бедра
Now
I'm
shooting
from
the
hip
Теперь
я
стреляю
от
бедра
So
if
I
miss
Так
что,
если
я
промахнусь
Just
remember
that
I'm
shooting
from
my
muthafuckin'
hip
Просто
помни,
что
я
стреляю
от
своего
чертова
бедра
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jayme Katsumasa Carroll, Graydon Samuelson
Album
KTSA
date de sortie
08-07-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.