Jaymes Young - We Won't (feat. Phoebe Ryan) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jaymes Young - We Won't (feat. Phoebe Ryan)




Don't go to war for me
Не воюй за меня.
I'm not the one that you want me to be
Я не тот, кем ты хочешь меня видеть.
Don't call me up at 2 a.m. tonight
Не звони мне сегодня в 2 часа ночи.
It feels so damn good and I wish you would
Это чертовски приятно, и я хочу, чтобы ты ...
Are we just gonna stay like this forever, floating?
Неужели мы так и будем вечно плыть по течению?
I'm serious, my heart is furious
Я серьезно, мое сердце в ярости.
'Cause I'm so confused when we're together
Потому что я так смущаюсь, когда мы вместе.
Feels like I'm choking, these emotions
Такое чувство, что я задыхаюсь от этих эмоций.
I know I'm gonna let you down
Я знаю, что подведу тебя.
So don't hold your breath now, yeah
Так что не задерживай дыхание, да
Bittersweet in your mouth
Горько-сладкий вкус во рту.
Can you stomach the doubt?
Можете ли вы переварить сомнения?
I wish I could say what I'm feeling
Жаль, что я не могу сказать, что я чувствую.
I'm scared to let these words out
Я боюсь произнести эти слова.
Don't go to war for me
Не воюй за меня.
I'm not the one that you want me to be
Я не тот, кем ты хочешь меня видеть.
Don't call me up at 2 a.m. tonight
Не звони мне сегодня в 2 часа ночи.
It feels so damn good and I wish you would
Это чертовски приятно, и я хочу, чтобы ты ...
And don't cry no more for me
И не плачь больше по мне.
Don't waste your time convincing me
Не трать время, убеждая меня.
That maybe someday we'll get it right
Может быть, когда-нибудь мы все исправим.
'Cause we never could, I wish that we would
Потому что мы никогда не сможем этого сделать, я бы хотел, чтобы мы это сделали.
But we won't, so just don't
Но мы этого не сделаем, так что просто не делай этого.
We won't, so just don't
Мы этого не сделаем, так что просто не делай этого.
But we won't, so just don't
Но мы этого не сделаем, так что просто не делай этого.
Don't
Не
I can't trust you
Я не могу доверять тебе.
Baby, 'cause I don't want to
Детка, потому что я этого не хочу.
This isn't fun anymore, never hurt like this before
Это больше не весело, никогда еще так не было больно.
Broken dishes on the floor
Разбитая посуда на полу.
Hearts exploding
Сердца взрываются.
Tell me why I'm still holding
Скажи мне, почему я все еще держусь?
Onto the love that we've been breaking
На любовь, которую мы разрушали.
Damn, I thought we'd make it
Черт, я думал, мы справимся.
No other way to say it, don't, don't, don't
Нет другого способа сказать это, не надо, не надо, не надо.
Don't go to war for me
Не воюй за меня.
I'm not the one that you want me to be
Я не тот, кем ты хочешь меня видеть.
Don't call me up at 2 a.m. tonight
Не звони мне сегодня в 2 часа ночи.
It feels so damn good and I wish you would
Это чертовски приятно, и я хочу, чтобы ты ...
And don't cry no more for me
И не плачь больше по мне.
Don't waste your time convincing me
Не трать время, убеждая меня.
That maybe someday we'll get it right
Может быть, когда-нибудь мы все исправим.
Cause we never could, I wish that we would
Потому что мы никогда не могли этого сделать, я бы хотел, чтобы мы это сделали.
We burn faster than a cigarette in my mouth
Мы сгораем быстрее, чем сигарета во рту.
I know it hurts, but, baby, we can't stop now
Я знаю, это больно, но, детка, мы не можем остановиться сейчас.
Baby, we can't stop now
Детка, мы не можем остановиться сейчас.
Don't go to war for me (don't go to war)
Не ходи на войну ради меня (не ходи на войну).
I'm not the one that you want me to be
Я не тот, кем ты хочешь меня видеть.
Don't call me up at 2 a.m. tonight (don't call me up at 2 a.m)
Не звони мне сегодня в 2 часа ночи (не звони мне в 2 часа ночи).
It feels so damn good and I wish you would
Это чертовски приятно, и я хочу, чтобы ты ...
And don't cry no more for me
И не плачь больше по мне.
Don't waste your time convincing me
Не трать время, убеждая меня.
That maybe someday we'll get it right
Может быть, когда-нибудь мы все исправим.
Cause we never could, I wish that we would
Потому что мы никогда не сможем этого сделать, я бы хотел, чтобы мы это сделали.
But we won't, so just don't
Но мы этого не сделаем, так что просто не делай этого.
We won't, so just don't
Мы этого не сделаем, так что просто не делай этого.
But we won't, so just don't
Но мы этого не сделаем, так что просто не делай этого.
We won't so just don't
Мы не будем так что просто не надо
Don't
Не
Don't
Не
Don't
Не





Writer(s): JAYMES YOUNG, PHOEBE RYAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.