Paroles et traduction Jayn - Goodnight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
on
the
path
to
happiness
Я
на
пути
к
счастью,
I
know
I'll
reach
it
at
the
end
Я
знаю,
что
достигну
его
в
конце.
But
on
this
path
to
happiness
Но
на
этом
пути
к
счастью
I've
lost
some
time
Я
потеряла
немного
времени,
I've
lost
some
friends
Я
потеряла
нескольких
друзей.
Can
I
fill
up
this
emptiness
Могу
ли
я
заполнить
эту
пустоту,
Replace
what's
lost
along
the
way
Заменить
то,
что
потеряно
по
пути?
So
many
thoughts
are
crowding
my
head
Так
много
мыслей
роятся
в
моей
голове,
And
I
just
really
want
to
go
to
bed
И
я
просто
очень
хочу
спать.
All
this
restlessness
feeds
on
the
fear
in
my
heart
Всё
это
беспокойство
питается
страхом
в
моём
сердце,
But
if
I
tried
to
dissect
it
all
I'd
just
fall
apart
Но
если
бы
я
попыталась
разобрать
всё
это,
я
бы
просто
развалилась
на
части.
I'm
not
sure
who
I
am
Я
не
уверена,
кто
я,
I
don't
know
what
I
want
Я
не
знаю,
чего
хочу.
It
used
to
be
love,
but
that's
still
not
enough
Раньше
это
была
любовь,
но
этого
всё
ещё
недостаточно.
I
think
something
inside
tore
apart
long
ago
Я
думаю,
что-то
внутри
разорвалось
на
части
давным-давно,
Disconnected
and
electric
I
got
caught
in
the
flow
Отключённая
и
наэлектризованная,
я
попала
в
поток.
Someday
I
will
be
fine,
if
I
just
give
it
time
Когда-нибудь
я
буду
в
порядке,
если
дам
себе
время.
But
I'll
go
crazy
if
I
can't
quiet
my
mind
Но
я
сойду
с
ума,
если
не
смогу
успокоить
свой
разум.
So
good
night
Так
что
спокойной
ночи.
I
don't
know
when
I
lost
myself
Я
не
знаю,
когда
потеряла
себя,
And
life
became
a
blurry
haze
И
жизнь
стала
размытой
дымкой.
The
sudden
noise
it
blocked
out
my
voice
Внезапный
шум
заглушил
мой
голос,
Closed
up
my
throat
and
I
could
barely
breathe
Сжало
горло,
и
я
едва
могла
дышать.
Can
I
shut
out
this
anxiety
Могу
ли
я
отключить
эту
тревогу,
The
fear
I'll
fail
myself
again
again
again
Страх,
что
я
снова
и
снова
потерплю
неудачу?
So
many
thoughts
are
crowding
my
head
Так
много
мыслей
роятся
в
моей
голове,
And
I
just
really
want
to
go
to
bed
И
я
просто
очень
хочу
спать.
Good
night
sleep
tight
sleep
well
sweet
dreams
Спокойной
ночи,
крепкого
сна,
сладких
снов.
In
the
sunlight
В
солнечном
свете
Maybe
things
won't
look
as
bad
as
they
seem
Возможно,
всё
будет
выглядеть
не
так
плохо,
как
кажется.
All
this
restlessness
feeds
on
the
fear
in
my
heart
Всё
это
беспокойство
питается
страхом
в
моём
сердце,
But
if
I
tried
to
dissect
it
all
I'd
just
fall
apart
Но
если
бы
я
попыталась
разобрать
всё
это,
я
бы
просто
развалилась
на
части.
I'm
not
sure
who
I
am,
I
don't
know
what
I
want
Я
не
уверена,
кто
я,
я
не
знаю,
чего
хочу.
It
used
to
be
love,
but
that's
still
not
enough
Раньше
это
была
любовь,
но
этого
всё
ещё
недостаточно.
I
think
something
inside
tore
apart
long
ago
Я
думаю,
что-то
внутри
разорвалось
на
части
давным-давно,
Disconnected
and
electric
I
got
caught
in
the
flow
Отключённая
и
наэлектризованная,
я
попала
в
поток.
Someday
I
will
be
fine,
if
I
just
give
it
time
Когда-нибудь
я
буду
в
порядке,
если
дам
себе
время.
But
I'll
go
crazy
if
I
can't
quiet
my
mind
Но
я
сойду
с
ума,
если
не
смогу
успокоить
свой
разум.
So
good
night
Так
что
спокойной
ночи.
Good
night
Спокойной
ночи.
Why
do
the
days
all
feel
the
same
Почему
все
дни
кажутся
одинаковыми,
Like
the
sun
has
burned
out
and
my
soul's
gone
away
and
my
heart's
been
cut
open
and
drained
Словно
солнце
погасло,
и
моя
душа
ушла,
а
моё
сердце
было
вскрыто
и
опустошено?
Tell
me
why
Скажи
мне,
почему.
Can't
I
float
along
like
you
Разве
я
не
могу
плыть
по
течению,
как
ты?
I'm
still
chasing
the
hope
that
the
world's
not
a
mess
Я
всё
ещё
гонюсь
за
надеждой,
что
мир
не
так
уж
плох,
Even
though
I
know
that's
not
the
truth
Хотя
знаю,
что
это
неправда.
But
this
restlessness
feeds
on
the
fear
in
my
heart
Но
это
беспокойство
питается
страхом
в
моём
сердце,
And
this
fearfulness
feeds
on
the
pain
that
I've
known
И
этот
страх
питается
болью,
которую
я
испытала.
Even
as
the
years
pass,
I
just
can't
let
it
all
go
Даже
по
прошествии
лет
я
просто
не
могу
отпустить
всё
это.
I
destroyed
who
I
was
and
I
hoarded
my
love
Я
уничтожила
ту,
кем
была,
и
копила
свою
любовь.
So
tired
of
feeling
like
I'm
not
enough.
Так
устала
чувствовать,
что
меня
недостаточно.
Maybe
if
I
just
dance
Может
быть,
если
я
просто
буду
танцевать,
Maybe
if
I
just
write
Может
быть,
если
я
просто
буду
писать,
Maybe
if
I
just
sing
Может
быть,
если
я
просто
буду
петь,
Then
I'd
feel
something
inside
Тогда
я
почувствую
что-то
внутри.
Someday
I
will
be
fine,
if
I
just
give
it
time
Когда-нибудь
я
буду
в
порядке,
если
дам
себе
время.
For
now
I
just
want
to
quiet
my
mind
А
пока
я
просто
хочу
успокоить
свой
разум.
Good
night
Спокойной
ночи.
Sleep
tight
Сладких
снов.
Until
sunlight
До
рассвета.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Lennon, Paul Mccartney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.