Jayn - Other Friends (From "Steven Universe the Movie") - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jayn - Other Friends (From "Steven Universe the Movie")




Other Friends (From "Steven Universe the Movie")
Другие друзья (Из "Вселенная Стивена: Фильм")
Well, well, well, well, well!
Ну-ну-ну, ну-ну!
Let me get a look at the menagerie!
Дай-ка мне взглянуть на этот зверинец!
You must be Amethyst!
Ты, должно быть, Аметист!
You must be Garnet!
Ты, должно быть, Гранат!
And Pink Diamond's Pearl, well, she took you with her
А Жемчуг Розового Алмаза, ну, она забрала тебя с собой,
Isn't that just swell?
Не правда ли, прелестно?
It can't be
Не может быть!
Oh but it can be, and it is
О, но может, и так оно и есть.
I got a new style and a few new toys
У меня новый стиль и несколько новых игрушек,
That are gonna put an end to your
Которые положат конец вашему
Happily ever after, once and for all!
Долго и счастливо, раз и навсегда!
Woah, woah, this has got to be a misunderstanding
Ух ты, ух ты, должно быть, это недоразумение.
In case you haven't heard, I've established peace across the-
Если ты не слышал, я установила мир во всей-
Yeah, yeah, I've heard
Да, да, я слышал.
I've had your little message to the universe on loop!
Я слушала твоё маленькое послание вселенной на повторе!
I just love that part where Pink Diamond spends the rest of her days
Мне просто нравится та часть, где Розовый Алмаз проводит остаток своих дней
On this nowhere planet, with a bunch of nobodies!
На этой забытой планете, с кучкой никем!
That's right I heard the story over and over again
Всё верно, я слышала эту историю снова и снова.
Gee, it's swell to finally meet her other friends
Как же здорово наконец-то встретить её других друзей.
That's right I heard the story, don't really like how it ends
Всё верно, я слышала эту историю, мне не очень нравится, чем она заканчивается.
Gee, it's swell to finally meet her other friends
Как же здорово наконец-то встретить её других друзей.
What did she say about me? What did she say?
Что она говорила обо мне? Что она говорила?
What did you do without me? What did you do?
Что ты делал без меня? Что ты делал?
Did you play games without me? What did you play?
Ты играл в игры без меня? Во что ты играл?
Did you think all this time that I wouldn't find out about you?
Ты думал всё это время, что я не узнаю о вас?
That's right I heard the story over and over again
Всё верно, я слышала эту историю снова и снова.
Gee, it's swell to finally meet her other friends
Как же здорово наконец-то встретить её других друзей.
She's running circles around us!
Она водит нас за нос!
I'm rusty, give me a break!
Я заржавела, дайте мне передышку!
It really is her, but she can't be serious!
Это действительно она, но она не может говорить всерьёз!
You know her, Pearl? Can you tell us who she is?
Ты знаешь её, Жемчуг? Можешь сказать нам, кто она?
Who am I? Who am I? What are you even saying?
Кто я? Кто я? Что ты вообще говоришь?
I'm the loser of the game you didn't know you were playing!
Я неудачница в игре, о которой ты и не подозревал!
Let's play another game this time I get to win
Давай сыграем в другую игру, на этот раз я выиграю.
Lives on the line
Жизнь на кону.
Winner takes all
Победитель получает всё.
Ready or not
Готовы или нет,
Let's begin!
Начнём!
Oh, that's right I heard the story over and over again
О, всё верно, я слышала эту историю снова и снова.
Gee, it's swell to finally beat her other friends
Как же здорово наконец-то победить её других друзей.
Oh, that's right I heard the story, don't really like how it ends
О, всё верно, я слышала эту историю, мне не очень нравится, чем она заканчивается.
Gee, it's swell to finally beat her other
Как же здорово наконец-то победить её других
Other
Других
Other friends
Друзей





Writer(s): Rebecca Sugar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.