Paroles et traduction Jayn - Other Friends (From "Steven Universe the Movie")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Other Friends (From "Steven Universe the Movie")
Другие друзья (Из "Вселенная Стивена: Фильм")
Well,
well,
well,
well,
well!
Ну-ну-ну,
ну-ну!
Let
me
get
a
look
at
the
menagerie!
Дай-ка
мне
взглянуть
на
этот
зверинец!
You
must
be
Amethyst!
Ты,
должно
быть,
Аметист!
You
must
be
Garnet!
Ты,
должно
быть,
Гранат!
And
Pink
Diamond's
Pearl,
well,
she
took
you
with
her
А
Жемчуг
Розового
Алмаза,
ну,
она
забрала
тебя
с
собой,
Isn't
that
just
swell?
Не
правда
ли,
прелестно?
It
can't
be
Не
может
быть!
Oh
but
it
can
be,
and
it
is
О,
но
может,
и
так
оно
и
есть.
I
got
a
new
style
and
a
few
new
toys
У
меня
новый
стиль
и
несколько
новых
игрушек,
That
are
gonna
put
an
end
to
your
Которые
положат
конец
вашему
Happily
ever
after,
once
and
for
all!
Долго
и
счастливо,
раз
и
навсегда!
Woah,
woah,
this
has
got
to
be
a
misunderstanding
Ух
ты,
ух
ты,
должно
быть,
это
недоразумение.
In
case
you
haven't
heard,
I've
established
peace
across
the-
Если
ты
не
слышал,
я
установила
мир
во
всей-
Yeah,
yeah,
I've
heard
Да,
да,
я
слышал.
I've
had
your
little
message
to
the
universe
on
loop!
Я
слушала
твоё
маленькое
послание
вселенной
на
повторе!
I
just
love
that
part
where
Pink
Diamond
spends
the
rest
of
her
days
Мне
просто
нравится
та
часть,
где
Розовый
Алмаз
проводит
остаток
своих
дней
On
this
nowhere
planet,
with
a
bunch
of
nobodies!
На
этой
забытой
планете,
с
кучкой
никем!
That's
right
I
heard
the
story
over
and
over
again
Всё
верно,
я
слышала
эту
историю
снова
и
снова.
Gee,
it's
swell
to
finally
meet
her
other
friends
Как
же
здорово
наконец-то
встретить
её
других
друзей.
That's
right
I
heard
the
story,
don't
really
like
how
it
ends
Всё
верно,
я
слышала
эту
историю,
мне
не
очень
нравится,
чем
она
заканчивается.
Gee,
it's
swell
to
finally
meet
her
other
friends
Как
же
здорово
наконец-то
встретить
её
других
друзей.
What
did
she
say
about
me?
What
did
she
say?
Что
она
говорила
обо
мне?
Что
она
говорила?
What
did
you
do
without
me?
What
did
you
do?
Что
ты
делал
без
меня?
Что
ты
делал?
Did
you
play
games
without
me?
What
did
you
play?
Ты
играл
в
игры
без
меня?
Во
что
ты
играл?
Did
you
think
all
this
time
that
I
wouldn't
find
out
about
you?
Ты
думал
всё
это
время,
что
я
не
узнаю
о
вас?
That's
right
I
heard
the
story
over
and
over
again
Всё
верно,
я
слышала
эту
историю
снова
и
снова.
Gee,
it's
swell
to
finally
meet
her
other
friends
Как
же
здорово
наконец-то
встретить
её
других
друзей.
She's
running
circles
around
us!
Она
водит
нас
за
нос!
I'm
rusty,
give
me
a
break!
Я
заржавела,
дайте
мне
передышку!
It
really
is
her,
but
she
can't
be
serious!
Это
действительно
она,
но
она
не
может
говорить
всерьёз!
You
know
her,
Pearl?
Can
you
tell
us
who
she
is?
Ты
знаешь
её,
Жемчуг?
Можешь
сказать
нам,
кто
она?
Who
am
I?
Who
am
I?
What
are
you
even
saying?
Кто
я?
Кто
я?
Что
ты
вообще
говоришь?
I'm
the
loser
of
the
game
you
didn't
know
you
were
playing!
Я
неудачница
в
игре,
о
которой
ты
и
не
подозревал!
Let's
play
another
game
this
time
I
get
to
win
Давай
сыграем
в
другую
игру,
на
этот
раз
я
выиграю.
Lives
on
the
line
Жизнь
на
кону.
Winner
takes
all
Победитель
получает
всё.
Ready
or
not
Готовы
или
нет,
Oh,
that's
right
I
heard
the
story
over
and
over
again
О,
всё
верно,
я
слышала
эту
историю
снова
и
снова.
Gee,
it's
swell
to
finally
beat
her
other
friends
Как
же
здорово
наконец-то
победить
её
других
друзей.
Oh,
that's
right
I
heard
the
story,
don't
really
like
how
it
ends
О,
всё
верно,
я
слышала
эту
историю,
мне
не
очень
нравится,
чем
она
заканчивается.
Gee,
it's
swell
to
finally
beat
her
other
Как
же
здорово
наконец-то
победить
её
других
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rebecca Sugar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.