Jayne - Estrada da Esperança - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jayne - Estrada da Esperança




Eu vim de longe muito longe bem distante
Я пришел далеко далеко далеко далеко
E eu sei por quanta coisa eu passei
И только я знаю, сколько я провел
Andei na estrada da esperança e da saudade
Ходил в дороге, надежды и тоски
Pra buscar felicidade tanta pedra eu rolei
Чтоб искать счастье, такой камень я уже свернул
Andei do lado de um moço encantado
Я шел в сторону отрока в восторге
Era poeta e em tanta coisa acreditei
Был поэтом-и так много верил
Menina moça loucamente apaixonada
Девушка девушка безумно любит
Numa noite enluarada por amor eu me entreguei
В лунной ночи, любовь я отдаю
Uma criança pra cuidar de outra criança
Ребенок ведь забота о другой ребенок
Ela chorava e quantas vezes eu chorei!
Плакала она, и сколько раз я плакал!
Em cada porta que eu batia se fechava
На каждый порт, который я стучал вы закрывали
E por tudo que faltava outra vezes me entreguei
И за все, что не хватало еще раз мне, что мне делать
E tantas vezes e tantas noites tantos outros
И так часто и так много ночей, так много других
Por muito pouco pra não faltar o pão
Очень мало, просто чтобы не пропускать хлеб
Fui caminhando nas esquinas dessa vida
Я шел по углам этой жизни
Marcando uma dor doída eu e Deus e solidão
Маркировка боль doída я и Бога и одиночества
Quando eu pensava que a ilusão tinha acabado
Когда я думал, что иллюзия кончилась
Alguém chegou me deu a mão e me falou
Кто-то пришел, дал мне руку и говорил мне
Que me queria sem ligar pro meu passado
Что я хотел без подключения про мое прошлое
Me queria do seu lado para construir um lar
Мне хотелось с вашей стороны, чтобы построить дом
Casou comigo e deu seu nome pro meu filho
Женился на мне и дал название про моего сына
Aquele gesto conquistou meu coração
Этот жест покорил мое сердце
Amo esse homem e minha vida devo a ele
Люблю этого человека, и моя жизнь должна ему
Descobri ao lado dele o valor de uma paixão
Я обнаружил рядом с ним значение страсти
E pra quem hoje vive o que eu vivi
И для тех, кто сегодня жив, что я жил
E pra quem hoje chora o que eu chorei!l
И для тех, кто сегодня кричит, что я плакала!l
Quero dizer que após à noite mais escura
Хочу сказать, что после темной ночи
Mais cheia de amargura
Наиболее полно горечи
Outro dia vai nascer
Другой день родится
E tudo passa e tudo vai passar
И все проходит и все пройдет
Não perca a não pare de sonhar
Не теряйте веру не прекращайте мечтать
Pois qualquer dia sua vida vai mudar
Потому что любой день вашей жизни будет меняться
O seu dia vai chegar
Ваш день будет добраться
E o amor vai renascer
И любовь будет рожден
E pra quem hoje vive o que eu vivi
И для тех, кто сегодня жив, что я жил
E pra quem hoje chora o que eu chorei!l
И для тех, кто сегодня кричит, что я плакала!l
Quero dizer que após à noite mais escura
Хочу сказать, что после темной ночи
Mais cheia de amargura
Наиболее полно горечи
Outro dia vai nascer
Другой день родится
E tudo passa e tudo vai passar
И все проходит и все пройдет
Não perca a não pare de sonhar
Не теряйте веру не прекращайте мечтать
Pois qualquer dia sua vida vai mudar
Потому что любой день вашей жизни будет меняться
O seu dia vai chegar
Ваш день будет добраться
E o amor vai renascer
И любовь будет рожден





Writer(s): Carlos Colla, Elias Muniz Sobrinho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.