Jayne - Pensando Bem - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jayne - Pensando Bem




Pensando Bem
Thinking Right
Pensando bem
Thinking right
a presença de Jesus na minha vida
Only the presence of Jesus in my life
Justifica tanta coisa sem saída
Justifies so many things without exit
É a realidade que eu não posso me afastar
It's the reality that I can't turn away from
Sua presença
Your presence
Me encoraja, me anima todo dia
Encourages me, cheers me up every day
Sem Jesus cristo eu não sei o que seria
Without Jesus Christ I don't know what I would be
Um vivo morto, sem poder me levantar
A living dead, unable to get up
Não, não me deixes
No, don't leave me
Não me deixe sozinho
Don't leave me alone
Nem por um minuto, por favor
Not even for a minute, please
Não, não me deixes
No, don't leave me
A minha alma chora, grita, implora
My soul cries, screams, begs
Não me deixe, Senhor
Don't leave me, Lord
tu me entendes
Only you understand me
E não me censuras
And don't blame me
Embora eu sei que te aborreço
Although I know I annoy you
Mas eu te peço, por favor, meu Deus, esqueça
But I ask you, please, my God, forget
As muitas falhas que cometo contra ti
The many mistakes I make against you
Se for preciso me exortar
If it's necessary to exhort me
Fala comigo, estou ouvindo
Talk to me, I'm listening
Fala comigo acordado ou dormindo
Talk to me awake or asleep
Ou aqui mesmo, se quiseres, quero ouvir
Or even right here, if you want, I want to hear
Não, não me deixes
No, don't leave me
Não me deixe sozinho
Don't leave me alone
Nem por um minuto, por favor
Not even for a minute, please
Não, não me deixes
No, don't leave me
A minha alma chora, grita, implora
My soul cries, screams, begs
Não me deixe, Senhor
Don't leave me, Lord
Estou contigo
I'm with you
Ora não temas, te encorajas, em frente
Now fear not, be encouraged, go ahead
É a presença que eu anelo tão somente
It's the presence I long for
Não barreiras que não possa ultrapassar
There are no barriers that I cannot overcome
Mas se estou fraco
But if I am weak
Oh, me esconda em tuas asas bem seguras
Oh, hide me in your very safe wings
Me agasalha com teu manto de ternura
Wrap me in your blanket of tenderness
Oh, me transportas como vento sobre o mar
Oh, carry me like the wind over the sea
Não, não me deixes
No, don't leave me
Não me deixe sozinho
Don't leave me alone
Nem por um minuto, por favor
Not even for a minute, please
Não, não me deixes
No, don't leave me
A minha alma chora, grita, implora
My soul cries, screams, begs
Não me deixe, Senhor
Don't leave me, Lord





Writer(s): Elias Muniz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.