Jayne Wisener - Green Finch and Linnett Bird - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jayne Wisener - Green Finch and Linnett Bird




Green Finch and Linnett Bird
Зеленый зяблик и коноплянка
Green finch and linnet bird,
Зеленый зяблик и коноплянка,
Nightingale, blackbird,
Соловей, черный дрозд,
How is it you sing?
Как вы поете?
How can you jubilate, sitting in cages,
Как можете ликовать, сидя в клетках,
Never taking wing?
Не расправляя крыльев?
Outside the sky waits, beckoning, beckoning,
За решеткой небо ждет, манит, манит,
Just beyond the bars.
Совсем близко.
How can you remain, staring at the rain,
Как можете оставаться, глядя на дождь,
Maddened by the stars?
Сведенные с ума звездами?
How is it you sing anything?
Как вы вообще можете петь?
How is it you sing?
Как вы поете?
My cage has many rooms, damask and dark.
В моей клетке много комнат, дамасских и темных.
Nothing there sings, not even my lark.
Там ничего не поет, даже мой жаворонок.
Larks never will, you know, when they′re captive.
Жаворонки никогда не поют в неволе, ты же знаешь.
Teach me to be more adaptive.
Научите меня быть более приспособленной.
Green finch and linnet bird,
Зеленый зяблик и коноплянка,
Nightingale, blackbird,
Соловей, черный дрозд,
Teach me how to sing.
Научите меня петь.
If I cannot fly, let me sing.
Если я не могу летать, позвольте мне петь.





Writer(s): Stephen Sondheim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.