Jayo Felony - Catch 'em in the Mornin' (Jay-Z Diss) - traduction des paroles en allemand




Catch 'em in the Mornin' (Jay-Z Diss)
Erwisch sie am Morgen (Jay-Z Diss)
[Jayo Felony]
[Jayo Felony]
One Shot? Kill, Yeah! Up in the morning (up in the mornin)
Ein Schuss? Kill, Yeah! Früh am Morgen (früh am Morgen)
Serve the whole Roc-A-Fela camp like this here (killa! killa!)
Serviere dem ganzen Roc-A-Fella Camp das hier (killa! killa!)
All the money in the world couldn't save y'all from the sad whoopin (let's
All das Geld der Welt könnte euch nicht vor der traurigen Tracht Prügel retten (lass uns
Get it ridin)
loslegen)
Keep shadow boxing and practicin
Mach weiter mit Schattenboxen und Üben
But it aint gon help ya
Aber es wird dir nicht helfen
Cus it's all natural, keep all terrain
Denn es ist alles natürlich, bleib im Gelände
They wonder where did I get the heart to check ya, neglect ya
Sie fragen sich, woher ich den Mut habe, dich zu prüfen, dich zu vernachlässigen
Don't get caught up in my set no Roc-A-Fella diserspecta
Lass dich nicht in meinem Set erwischen, kein Roc-A-Fella Respektloser
It's on and ain't no turnin back, I bang while I'm telling this
Es ist an und es gibt kein Zurück, ich knalle, während ich das erzähle
I'm about to put hit out in a form while I'm using my alias
Ich bin dabei, einen Hit in einer Form zu veröffentlichen, während ich mein Alias benutze
I keep but by then, SD we ride in
Ich bleibe aber dabei, SD, wir fahren rein
Got 'em woderin how ya One Shot Kill just slide in
Sie fragen sich, wie dein One Shot Kill einfach reingerutscht ist
I'm like mama feel me, just look at what I did
Ich sage, Mama, fühl mich, schau dir einfach an, was ich getan habe
Help Beanie and Memphis Bleek over on Coronado Bridge
Hilf Beanie und Memphis Bleek drüben auf der Coronado Bridge
And y'all both supposed to be deceased before the police come and find me
Und ihr beide solltet tot sein, bevor die Polizei kommt und mich findet
Got your own homies screamin, "Bullet Loc we love that money"
Deine eigenen Homies schreien: "Bullet Loc, wir lieben das Geld"
No advantage by distributing now we get the same cash
Kein Vorteil durch den Vertrieb, jetzt bekommen wir das gleiche Geld
For my skills, I kidnapped Amil in bang dash
Für meine Fähigkeiten habe ich Amil entführt und bin schnell weg
Caught up Russle Simmons, quickly collected my ransom
Habe Russell Simmons erwischt, schnell mein Lösegeld kassiert
Put a straight jacket on me cuz I'm throwin a tantrum
Zieh mir eine Zwangsjacke an, denn ich bekomme einen Wutanfall
Me and my Dulo gangbangas ride-ride and smash
Ich und meine Dulo Gangbangas fahren und zerschlagen
You can sign Daz and Kurupt I'm still gon bust on yo ass
Du kannst Daz und Kurupt unter Vertrag nehmen, ich werde dich trotzdem fertigmachen
[Hook](2x)
[Hook](2x)
Y'all better tell Jay-Z I catch 'em in the mornin
Sagt Jay-Z besser, ich erwische ihn am Morgen
Loco Recordship and platinum Roc-A-Fella is gon then
Loco Recordship und Platin Roc-A-Fella sind dann weg
Call up my hood if it's on, it's on then
Ruf meine Hood an, wenn es losgeht, dann geht es los
Y'all been perpetratin cheese, y'all the wrong men
Ihr habt Käse vorgetäuscht, ihr seid die falschen Männer
[Jayo Felony]
[Jayo Felony]
They skip to this and hop
Sie hüpfen dazu und springen
They crip to this and drop
Sie crippen dazu und lassen sich fallen
They top and pop they collas
Sie heben und knallen ihre Kragen
Homies in Impalas
Homies in Impalas
Yeah she look like a dime but hotta than a hot model
Ja, sie sieht aus wie ein Groschen, aber heißer als ein heißes Model
But she always bring her smoke and her own bottle
Aber sie bringt immer ihren Rauch und ihre eigene Flasche mit
I fear nothing to keep
Ich fürchte nichts, um weiterzumachen
Comin with heat I hit the street
Komme mit Hitze, ich gehe auf die Straße
Enemy goals come at me foul
Feindliche Ziele kommen mich unfair an
I bust 'em in they bowels
Ich verpasse ihnen was in die Eingeweide
It's nothing to slay my comp, but do away with these scrubs
Es ist ein Kinderspiel, meine Konkurrenz zu erledigen, aber diese Penner loszuwerden
Carry "SD" on my shoulders, money, diamonds and drugs
Trage "SD" auf meinen Schultern, Geld, Diamanten und Drogen
They go from broke and don't get choked out, let my locs out
Sie gehen von pleite und werden nicht gewürgt, lass meine Locs raus
Dulo gang rida doped out, with a smoke out
Dulo Gang Rida, ausgedopt, mit Rauch raus
I'm like Tyson, man I make you all start singin then retire
Ich bin wie Tyson, Mann, ich bringe euch alle dazu, zu singen und dann in Rente zu gehen
I cuss like Richard Pryor, voice strong as a choir
Ich fluche wie Richard Pryor, meine Stimme ist stark wie ein Chor
I'm in a rage ridin for life and Roc-A-Fella can't calm me
Ich bin in Rage, fahre für mein Leben und Roc-A-Fella kann mich nicht beruhigen
Instead trying of building an army why they tryin to disarm me?
Anstatt zu versuchen, eine Armee aufzubauen, warum versuchen sie, mich zu entwaffnen?
But I'm still laughin while I got 'em duckin and runnin
Aber ich lache immer noch, während ich sie dazu bringe, sich zu ducken und zu rennen
Don't get scared now the new album Crip Hop comin
Keine Angst jetzt, das neue Album Crip Hop kommt
[Hook](2x)
[Hook](2x)
Y'all better tell Jay-Z I catch 'em in the mornin
Sagt Jay-Z besser, ich erwische ihn am Morgen
Loco Recordship and platinum Roc-A-Fella is gon then
Loco Recordship und Platin Roc-A-Fella sind dann weg
Call up my hood if it's on, it's on then
Ruf meine Hood an, wenn es losgeht, dann geht es los
Y'all been perpetratin cheese, y'all the wrong men
Ihr habt Käse vorgetäuscht, ihr seid die falschen Männer
[Jayo Felony]
[Jayo Felony]
I'm all up in NYC this NAC
Ich bin überall in NYC, dieser NAC
Saw a fat girl named Beanie up in MTV
Habe ein fettes Mädchen namens Beanie bei MTV gesehen
What's happenin cuz, what up money?
Was geht ab, Cuz, was geht, Money?
This fo we crip Piiiiimp, 'fore I blink this nigga dip
Das ist, weil wir crip Piiiiimp, bevor ich blinzele, verschwindet dieser Nigga
I expect that ho like you've been known to run off
Ich erwarte das, Schlampe, wie du bekannt dafür bist, wegzulaufen
I would of took flight if you would have sneezed or cough
Ich wäre abgehauen, wenn du geniest oder gehustet hättest
And the females that was wit it was like "Money was scared yo"
Und die Frauen, die dabei waren, sagten: "Money hatte Angst, yo"
Cus they all know Bullet Loc from the big 4-0
Weil sie alle Bullet Loc von der großen 4-0 kennen
Talkin about on Sunset he runs sets
Reden darüber, dass er am Sunset Sets leitet
I'm like cuz, it ain't one set on Sunset, what the hell is that?
Ich sage, Cuz, es gibt kein Set am Sunset, was zum Teufel ist das?
Y'all singin about "Changin the Game"
Ihr singt über "Changin the Game"
I'ma have you changin ya name
Ich werde dich dazu bringen, deinen Namen zu ändern
Cuz, get back before I pop ya brains
Cuz, komm zurück, bevor ich dir dein Gehirn rauspuste
Always mean what I say, and I stay Blued Up!
Ich meine immer, was ich sage, und ich bleibe Blued Up!
You make 9 songs in 2 days and still can't fade "Trued Up"
Du machst 9 Songs in 2 Tagen und kannst "Trued Up" immer noch nicht übertreffen
Come and see a real rida on yo block is where I pot at
Komm und sieh einen echten Rida, in deinem Block ist, wo ich anhalte
You can't even rock Marcy without getting shot at
Du kannst nicht mal Marcy rocken, ohne angeschossen zu werden
And that's that!
Und das war's!





Writer(s): James Savage, Unknown


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.