Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
there,
call
me
Эй,
ты,
позвони
мне,
I've
been
lurking
я
все
подглядываю
за
тобой.
Lately,
I've
been
alone
В
последнее
время
я
один.
And
if
you
got
a
man
И
если
у
тебя
есть
парень,
Baby
I'm
sorry
детка,
прости,
I
want
you,
do
you
want
me?
я
хочу
тебя,
хочешь
ли
ты
меня?
I
promise
things
will
be
good
Обещаю,
все
будет
хорошо.
I
don't
care
how
he
feels,
fuck
her
to
some
JayR
or
Meek
Mill
Мне
плевать,
что
он
чувствует,
включи
ей
JayR
или
Meek
Mill.
Could
I
trust
you
to
count
up
two
mill?
Могу
ли
я
доверить
тебе
посчитать
два
миллиона?
I
need
me
a
ride
or
die
to
drive
the
wheel
Мне
нужна
верная
спутница,
чтобы
рулить.
She
roll
up
my
spliff,
that
shit
busting
Она
крутит
мой
косяк,
он
разрывается.
Them
girls
mean
nothing,
I
called
a
quits
but
if
you
call
me
I'm
coming
Эти
девушки
ничего
не
значат,
я
закончил
с
ними,
но
если
ты
позвонишь,
я
приеду.
You
ain't
been
in
the
mood
say
you're
good,
you
ain't
honest
Ты
говоришь,
что
все
хорошо,
но
у
тебя
нет
настроения,
ты
нечестна.
I
could
change
your
life,
forget
about
the
drama
Я
могу
изменить
твою
жизнь,
забудь
о
драме.
Hey
there,
call
me
Эй,
ты,
позвони
мне,
I've
been
lurking
я
все
подглядываю
за
тобой.
Lately,
I've
been
alone
В
последнее
время
я
один.
And
if
you
got
a
man
И
если
у
тебя
есть
парень,
Baby
I'm
sorry
детка,
прости,
I
want
you,
do
you
want
me?
я
хочу
тебя,
хочешь
ли
ты
меня?
I
promise
things
will
be
good
Обещаю,
все
будет
хорошо.
Lately
my
heart's
been
cold
as
ice,
look
how
you
made
me
В
последнее
время
мое
сердце
холодно
как
лед,
посмотри,
что
ты
со
мной
сделала.
Leveled
up,
you're
dumb
as
fuck
thought
you
could
play
me
Я
поднялся
на
новый
уровень,
ты
такая
дура,
думала,
что
можешь
играть
со
мной.
I'm
wavy,
neck
deep
I
almost
drowned
somebody
save
me
Я
на
волне,
по
горло
в
проблемах,
я
чуть
не
утонул,
кто-нибудь,
спасите
меня.
Swear
it
took
me
long
as
fuck,
thought
they
would
save
me
Клянусь,
это
заняло
чертовски
много
времени,
думал,
меня
спасут.
Gotta'
watch
your
own
back,
that's
how
my
momma
raised
me
Надо
прикрывать
свою
спину,
так
меня
учила
мама.
Started
to
get
home
sick,
been
on
the
road
like
daily
Начал
тосковать
по
дому,
был
в
дороге
почти
каждый
день.
Now
I'm
back
to
my
old
ways,
cash
comes
in
four
ways
Теперь
я
вернулся
к
своим
старым
привычкам,
деньги
поступают
четырьмя
путями.
The
cash
comes
in
four
ways,
the
cash
comes
in
four
ways
Деньги
поступают
четырьмя
путями,
деньги
поступают
четырьмя
путями.
Forget
about
the
past,
if
it
ain't
last
then
that
shit
dead
to
me
Забудь
о
прошлом,
если
это
не
длится,
то
это
для
меня
мертво.
Brody
locked,
he's
not
in
the
streets
so
he
gets
bread
from
me
Братан
за
решеткой,
он
не
на
улице,
поэтому
он
получает
деньги
от
меня.
Can't
get
me
on
the
phone,
he
could
message
me
Не
могу
дозвониться
до
него,
он
может
написать
мне.
That's
my
brother,
that's
my
world
the
better
half
of
me
Это
мой
брат,
это
мой
мир,
моя
лучшая
половина.
Life
ain't
fair
look
how
it
go,
they
should've
sentenced
me
Жизнь
несправедлива,
посмотри,
как
все
происходит,
должны
были
осудить
меня.
Ex
stressing
me
out,
I
might
need
therapy
Бывшая
выносит
мне
мозг,
мне
может
понадобиться
терапия.
Feed
the
team
first,
then
keep
the
rest
for
me
Сначала
накормлю
команду,
а
остальное
оставлю
себе.
Brody
come
back,
I
can't
say
Rest
In
Peace
Братан
вернется,
я
не
могу
сказать
"Покойся
с
миром".
And
still
no
love
for
my
enemies
И
до
сих
пор
нет
любви
к
моим
врагам.
All
thanks
above
know
he's
blessing
me,
it's
still
no
love
for
my
enemies
Вся
благодарность
небесам,
знаю,
он
благословляет
меня,
до
сих
пор
нет
любви
к
моим
врагам.
Oh,
still
no
love
for
my
enemies,
can't
let
the
hate
get
the
best
of
me
no
О,
до
сих
пор
нет
любви
к
моим
врагам,
не
могу
позволить
ненависти
взять
надо
мной
верх,
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jahnu Newton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.