Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faults and Sins
Fehler und Sünden
What's
it
take
to
win?
Please
accept
my
flaws
and
sins
Was
braucht
es,
um
zu
gewinnen?
Bitte
akzeptiere
meine
Fehler
und
Sünden
Got
this
mental
pain
that
I
have
been
dealing
with
Habe
diesen
mentalen
Schmerz,
mit
dem
ich
zu
kämpfen
habe
I
can't
take
this
shit,
I
really
pray
for
it
to
end
Ich
kann
diesen
Scheiß
nicht
ertragen,
ich
bete
wirklich,
dass
es
endet
Wake
up
in
the
morning,
God
forgive
me
for
my
sins
Wache
morgens
auf,
Gott
vergib
mir
meine
Sünden
What's
it
take
to
win?
Please
accept
my
flaws
and
sins
Was
braucht
es,
um
zu
gewinnen?
Bitte
akzeptiere
meine
Fehler
und
Sünden
Got
this
mental
pain
that
you
know
I'm
dealing
with
Habe
diesen
mentalen
Schmerz,
mit
dem
du
weißt,
dass
ich
zu
kämpfen
habe
What's
it
take
to
win
Was
braucht
es,
um
zu
gewinnen?
Here
we
go
again
Da
haben
wir's
wieder
It's
time
to
pick
the
pieces
of
my
broken
heart
up
off
the
floor
again
Es
ist
Zeit,
die
Scherben
meines
gebrochenen
Herzens
wieder
vom
Boden
aufzusammeln
I'm
drinking
more
again
Ich
trinke
wieder
mehr
Got
my
heart
fucked
up,
my
mind
fucked
up
and
I
don't
even
wanna
live
Mein
Herz
ist
kaputt,
mein
Verstand
ist
kaputt
und
ich
will
nicht
mal
mehr
leben
Yeah,
how
dumb
is
that?
Ja,
wie
dumm
ist
das?
Man,
cant
believe
i
let
myself
go
get
attached
Mann,
ich
kann
nicht
glauben,
dass
ich
mich
dazu
hinreißen
ließ,
mich
zu
binden
Knew
what
it
was
off
the
rip
and
that's
a
fact
Wusste
von
Anfang
an,
was
Sache
ist,
und
das
ist
Fakt
Opened
up
my
heart
and
now
it's
got
a
crack
Habe
mein
Herz
geöffnet
und
jetzt
hat
es
einen
Riss
There
ain't
no
feeling
that
Da
gibt
es
kein
Gefühl,
das
Flaws
and
sins
in
my
mind
Fehler
und
Sünden
in
meinem
Kopf
Fucked
up
thoughts
all
the
time
Ständig
beschissene
Gedanken
Don't
know
how
to
feel
Weiß
nicht,
wie
ich
fühlen
soll
I
feel
that
I
might
die
if
I
don't
get
some
help
Ich
fühle,
dass
ich
sterben
könnte,
wenn
ich
keine
Hilfe
bekomme
What's
it
take
to
win?
Please
accept
my
flaws
and
sins
Was
braucht
es,
um
zu
gewinnen?
Bitte
akzeptiere
meine
Fehler
und
Sünden
Got
this
mental
pain
that
I
have
been
dealing
with
Habe
diesen
mentalen
Schmerz,
mit
dem
ich
zu
kämpfen
habe
What's
it
take
to
win
Was
braucht
es,
um
zu
gewinnen?
What's
it
take
to
win?
Please
accept
my
flaws
and
sins
Was
braucht
es,
um
zu
gewinnen?
Bitte
akzeptiere
meine
Fehler
und
Sünden
Got
this
mental
pain
that
I
have
been
dealing
with
Habe
diesen
mentalen
Schmerz,
mit
dem
ich
zu
kämpfen
habe
What's
it
take
to
win
Was
braucht
es,
um
zu
gewinnen?
Yeah,
my
heart
is
filled
up
with
all
this
pain
again
Ja,
mein
Herz
ist
wieder
mit
all
diesem
Schmerz
gefüllt
Really
miss
you,
yeah
I
hope
that
we
can
figure
out
our
shit
again
Ich
vermisse
dich
wirklich,
ja,
ich
hoffe,
dass
wir
unseren
Scheiß
wieder
hinkriegen
können
Heart
fucked
up,
my
mind
fucked
up,
this
shit
I'm
dealing
with
Herz
kaputt,
mein
Verstand
kaputt,
dieser
Scheiß,
mit
dem
ich
zu
kämpfen
habe
I
can't
escape
my
fucking
thoughts
and
i
might
fucking
spin
out
of
control
Ich
kann
meinen
verdammten
Gedanken
nicht
entkommen
und
ich
könnte
verdammt
noch
mal
durchdrehen
Yeah,
I'm
losing
it
Ja,
ich
verliere
es
My
mind
is
a
numb
pit
Mein
Verstand
ist
eine
taube
Grube
Heart
fucking
cold,
anartic
Herz
verdammt
kalt,
antarktisch
Don't
know
how
to
feel,
bout
none
of
this
Weiß
nicht,
wie
ich
fühlen
soll,
über
nichts
davon
I
want
you
and
I'm
sorry
for
what
I
put
you
through
Ich
will
dich
und
es
tut
mir
leid,
was
ich
dir
angetan
habe
I
didn't
mean
it,
Ich
meinte
es
nicht
so,
Heart
fucked
up
Herz
kaputt
Past
experiences,
Vergangene
Erfahrungen,
Now
I'm
missing
you
Jetzt
vermisse
ich
dich
And
I
can't
stand
it
Und
ich
kann
es
nicht
ertragen
Yeah,
but
it's
all
my
fault
Ja,
aber
es
ist
alles
meine
Schuld
Pushed
you
away
but
now
I'm
wishing
you
would
call
Habe
dich
weggestoßen,
aber
jetzt
wünsche
ich
mir,
du
würdest
anrufen
I
can't
believe
myself,
how'd
I
let
you
get
this
far
Ich
kann
mich
selbst
nicht
fassen,
wie
konnte
ich
dich
so
weit
kommen
lassen
Yeah,
I
need
your
help
and
I
need
you
by
my
side
Ja,
ich
brauche
deine
Hilfe
und
ich
brauche
dich
an
meiner
Seite
Ain't
no
replacing
you,
yeah,
you
be
one
of
one
Es
gibt
keinen
Ersatz
für
dich,
ja,
du
bist
einzigartig
And
I
swear
to
God,
I
don't
want
another
one
Und
ich
schwöre
bei
Gott,
ich
will
keine
andere
Just
another
pill,
cause
my
heart
is
fucked
up
Nur
noch
eine
Pille,
denn
mein
Herz
ist
kaputt
Just
another
pill,
cause
my
heart
is
fucked
up
Nur
noch
eine
Pille,
denn
mein
Herz
ist
kaputt
What's
it
take
to
win?
Please
accept
my
flaws
and
sins
Was
braucht
es,
um
zu
gewinnen?
Bitte
akzeptiere
meine
Fehler
und
Sünden
Got
this
mental
pain
that
you
know
I'm
dealing
with
Habe
diesen
mentalen
Schmerz,
mit
dem
du
weißt,
dass
ich
zu
kämpfen
habe
I
can't
take
this
shit,
I
really
pray
for
it
to
end
Ich
kann
diesen
Scheiß
nicht
ertragen,
ich
bete
wirklich,
dass
es
endet
Waking
up,
I
pray
to
God
to
forgive
my
sins
Ich
wache
auf
und
bete
zu
Gott,
dass
er
mir
meine
Sünden
vergibt
What's
it
take
to
win?
Please
accept
my
flaws
and
sins
Was
braucht
es,
um
zu
gewinnen?
Bitte
akzeptiere
meine
Fehler
und
Sünden
Got
this
mental
pain
that
you
know
I'm
dealing
with
Habe
diesen
mentalen
Schmerz,
mit
dem
du
weißt,
dass
ich
zu
kämpfen
habe
I
can't
take
this
shit,
I
really
pray
for
it
to
end
Ich
kann
diesen
Scheiß
nicht
ertragen,
ich
bete
wirklich,
dass
es
endet
Waking
up,
I
pray
to
God
to
forgive
my
sins
Ich
wache
auf
und
bete
zu
Gott,
dass
er
mir
meine
Sünden
vergibt
I
miss
you
and
I'm
sorry
for
what
I
put
you
through
Ich
vermisse
dich
und
es
tut
mir
leid,
was
ich
dir
angetan
habe
I
didn't
mean
it,
Ich
meinte
es
nicht
so,
Heart
fucked
up
Herz
kaputt
Past
experiences,
Vergangene
Erfahrungen,
Now
I'm
missing
you
Jetzt
vermisse
ich
dich
And
I
can't
stand
it
Und
ich
kann
es
nicht
ertragen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jared Gillespie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.