Jayrad - Getting a Bag (feat. BMMKobe) - traduction des paroles en allemand

Getting a Bag (feat. BMMKobe) - Jayradtraduction en allemand




Getting a Bag (feat. BMMKobe)
Einen Batzen Geld machen (feat. BMMKobe)
When they ask me what im doing
Wenn sie mich fragen, was ich mache,
I just say im getting a bag
sage ich einfach, ich mache einen Batzen Geld.
Stupid smoke up in the air, exotic weed
Dummer Rauch in der Luft, exotisches Gras,
Thats my gas
das ist mein Stoff.
I aint cuffing on these hoes
Ich binde mich nicht an diese Schlampen,
I just smash then i pass
ich knalle sie nur und gebe sie weiter.
You be cuffing on these hoes
Du bindest dich an diese Schlampen,
Simping out looking sad
schmachtest sie an und siehst traurig aus.
Yeah i heard you went broke
Ja, ich habe gehört, du bist pleite gegangen,
Damn bro you down bad
verdammt, Bruder, es geht dir schlecht.
Tables turned quick on you
Das Blatt hat sich schnell gewendet,
Now bitch im the man
jetzt bin ich der Boss, Schlampe.
Gotta get you a plan and really stick wit the plan
Du musst dir einen Plan machen und dich wirklich daran halten.
If you gonna trap this shit out nigga run up them bands
Wenn du diesen Scheiß raushaust, Nigga, dann mach die Kohle ran.
I done took alot of losses tryna help many men
Ich habe viele Verluste erlitten, als ich versuchte, vielen Männern zu helfen.
But i aint going out like 50, up this fully you get kilt
Aber ich gehe nicht unter wie 50, hol die Vollautomatik raus, du wirst gekillt.
Play your cards right and never tell a man your next move
Spiel deine Karten richtig und verrate niemandem deinen nächsten Zug.
Never know who out to get you gotta always watch yo back
Man weiß nie, wer es auf dich abgesehen hat, du musst immer aufpassen.
I be solo
Ich bin solo,
I dont want no niggas with me no more
ich will keine Niggas mehr bei mir haben.
Its to many rats to many snakes inside the city
Es gibt zu viele Ratten, zu viele Schlangen in der Stadt.
I got trust issues i cant bring nobody with me
Ich habe Vertrauensprobleme, ich kann niemanden mitnehmen.
I got trust issues ima always keep that semi
Ich habe Vertrauensprobleme, ich werde immer diese Knarre behalten.
When they ask me what im doing
Wenn sie mich fragen, was ich mache,
I just say im getting a bag
sage ich einfach, ich mache einen Batzen Geld.
Stupid smoke up in the air, exotic weed
Dummer Rauch in der Luft, exotisches Gras,
Thats my gas
das ist mein Stoff.
I aint cuffing on these hoes
Ich binde mich nicht an diese Schlampen,
I just smash then i pass
ich knalle sie nur und gebe sie weiter.
You be cuffing on these hoes
Du bindest dich an diese Schlampen,
Simping out looking sad
schmachtest sie an und siehst traurig aus.
Yeah i heard you went broke
Ja, ich habe gehört, du bist pleite gegangen,
Damn bro you down bad
verdammt, Bruder, es geht dir schlecht.
Tables turned quick on you
Das Blatt hat sich schnell gewendet,
Now bitch im the man
jetzt bin ich der Boss, Schlampe.
Gotta get you a plan and really stick wit the plan
Du musst dir einen Plan machen und dich wirklich daran halten.
If you gonna trap this shit out nigga run up them bands
Wenn du diesen Scheiß raushaust, Nigga, dann mach die Kohle ran.
If you gon trap this shit out yeah you better be safe
Wenn du diesen Scheiß raushaust, ja, dann pass besser auf.
The ops is always creeping on you tryna catch you a case
Die Bullen sind immer hinter dir her und versuchen, dich dranzukriegen.
You play around with young Jayrad you gon catch 3 to the face
Wenn du dich mit dem jungen Jayrad anlegst, fängst du dir drei ins Gesicht.
You already know that my lawyer paid ima beat me a case
Du weißt bereits, dass mein Anwalt bezahlt ist, ich werde den Fall gewinnen.
If i catch that boy outside ill put my fist to his face
Wenn ich diesen Jungen draußen erwische, werde ich ihm meine Faust ins Gesicht schlagen.
And ill never trust a bitch especially what she say
Und ich werde niemals einer Schlampe vertrauen, besonders dem, was sie sagt.
You say you love me you aint love me so you lied to my face
Du sagst, du liebst mich, du hast mich nicht geliebt, also hast du mich angelogen.
You prolly only stuck around because i had me some pape
Du bist wahrscheinlich nur geblieben, weil ich etwas Geld hatte.
Because i had me some cake
Weil ich etwas Kohle hatte.
Imma do what it takes
Ich werde tun, was nötig ist.
All this money on the ground i told em go get the rakes
All dieses Geld auf dem Boden, ich sagte ihnen, sie sollen die Rechen holen.
Yeah you really pissed me off i had to go get the drac
Ja, du hast mich wirklich wütend gemacht, ich musste die Drac holen.
Go ahead and ask around who run the town by the lake
Frag ruhig herum, wer die Stadt am See regiert.
Mama always tripping out cause i was staying too late
Mama hat immer Stress gemacht, weil ich zu lange wegblieb.
But now i got my own crib and i dont care what they say
Aber jetzt habe ich meine eigene Bude und es ist mir egal, was sie sagen.
Its some pounds up on the counter imma sweep up the shake
Es sind ein paar Pfund auf der Theke, ich werde die Reste zusammenfegen.
I call my bro to bring the switches garuntee that we safe
Ich rufe meinen Bruder an, damit er die Schalter bringt, garantiert, dass wir sicher sind.
When they ask me what im doing
Wenn sie mich fragen, was ich mache,
I just say im getting a bag
sage ich einfach, ich mache einen Batzen Geld.
Stupid smoke up in the air, exotic weed
Dummer Rauch in der Luft, exotisches Gras,
Thats my gas
das ist mein Stoff.
I aint cuffing on these hoes
Ich binde mich nicht an diese Schlampen,
I just smash then i pass
ich knalle sie nur und gebe sie weiter.
You be cuffing on these hoes
Du bindest dich an diese Schlampen,
Simping out looking sad
schmachtest sie an und siehst traurig aus.
Yeah i heard you went broke
Ja, ich habe gehört, du bist pleite gegangen,
Damn bro you down bad
verdammt, Bruder, es geht dir schlecht.
Tables turned quick on you
Das Blatt hat sich schnell gewendet,
Now bitch im the man
jetzt bin ich der Boss, Schlampe.
Gotta get you a plan and really stick wit the plan
Du musst dir einen Plan machen und dich wirklich daran halten.
If you gonna trap this shit out nigga run up them bands
Wenn du diesen Scheiß raushaust, Nigga, dann mach die Kohle ran.





Writer(s): Jared Gillespie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.