Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wonder Wes and Jayrad-Boy (feat. Lox)
Wonder Wes und Jayrad-Boy (feat. Lox)
They
ain't
in
my
business,
if
they
tryna
diss
I
know
they
trippin
Die
sind
nicht
in
meinen
Geschäften,
wenn
sie
versuchen
zu
dissen,
weiß
ich,
dass
sie
spinnen
Hoe,
I'm
in
the
house,
I'm
well
protected,
opps
gon'
need
some
switches
Schlampe,
ich
bin
im
Haus,
ich
bin
gut
geschützt,
Gegner
werden
ein
paar
Schalter
brauchen
When
I'm
on
the
road,
replace
the
17
with
an
extension
Wenn
ich
unterwegs
bin,
ersetze
ich
die
17
durch
eine
Verlängerung
We
got
pints
to
pour,
I
got
some
shit
I'm
tryna
fix,
don't
mention
Wir
haben
Pints
zum
Ausgießen,
ich
habe
ein
paar
Sachen,
die
ich
reparieren
muss,
erwähne
es
nicht
Brought
it
up
to
Bro,
he
told
me
not
to
fall
up
off
my
pivot
Habe
es
Bro
erzählt,
er
sagte
mir,
ich
soll
nicht
von
meinem
Drehpunkt
fallen
We
not
slippin'
though,
it's
icy
out,
put
chains
on
all
my
members
Wir
rutschen
aber
nicht
aus,
es
ist
eisig
draußen,
leg
Ketten
an
alle
meine
Mitglieder
Got
a
problem,
I'm
too
humble,
rather
spend
it
on
my
people
Habe
ein
Problem,
ich
bin
zu
bescheiden,
gebe
es
lieber
für
meine
Leute
aus
If
they
cant
move
the
whole
hundred,
then
we
not
considered
equal
Wenn
sie
nicht
die
ganzen
hundert
bewegen
können,
dann
gelten
wir
nicht
als
gleichwertig
Man,
what?
We
ain't
equal,
I'm
too
lethal
Mann,
was?
Wir
sind
nicht
gleich,
ich
bin
zu
tödlich
I'm
gon'
side
with
my
5'7,
that
bitch
eat
you
Ich
stelle
mich
auf
die
Seite
meiner
5'7,
diese
Schlampe
frisst
dich
auf
Put
you
up
like
a
church
steeple
Stell
dich
auf
wie
einen
Kirchturm
Always
slidin'
for
my
people
When
it
go
down,
I
get
evil,
Rutsche
immer
für
meine
Leute,
wenn
es
ernst
wird,
werde
ich
böse,
Bitch
its
up
When
I
see
you,
I'ma
leave
you
where
I
seent
you
Schlampe,
es
geht
los,
wenn
ich
dich
sehe,
lasse
ich
dich
dort,
wo
ich
dich
gesehen
habe
D.O.A.,
bitch,
we
K.O.S.,
ain't
no
talkin'
now
D.O.A.,
Schlampe,
wir
sind
K.O.S.,
jetzt
wird
nicht
mehr
geredet
Hit
the
button,
dump
a
50
clip,
now
you
bleedin'
out
Drück
den
Knopf,
leer
ein
50er-Clip,
jetzt
blutest
du
aus
Gang,
with
me,
we
be
makin'
serves,
never
seen
a
drought
Gang,
mit
mir,
wir
machen
Überfälle,
haben
nie
eine
Dürre
gesehen
Even
in
the
summertime,
I
got
my
fuckin'
heater
out
Auch
im
Sommer
habe
ich
meine
verdammte
Heizung
draußen
They
got
them
heaters
out,
we
gon'
bring
them
heaters
out
Sie
haben
die
Heizungen
draußen,
wir
holen
die
Heizungen
raus
Comin'
through
and
swerve
him,
bet
that
choppa
knock
his
speakers
out
Komm
durch
und
weiche
ihm
aus,
wette,
dass
der
Chopper
seine
Lautsprecher
raushaut
Where's
all
that
speakin'
now?
Ain't
out
Twitter
beefin'
now
Wo
ist
all
das
Gerede
jetzt?
Nicht
mehr
auf
Twitter
streiten
Brain
up
on
the
curb,
mama
cryin'
cause
you
leakin'
out
Gehirn
auf
dem
Bordstein,
Mama
weint,
weil
du
ausblutest
Ain't
shit
to
speak
about,
all
the
bands,
I
seek
them
out
Gibt
nichts
zu
bereden,
all
die
Bänder,
ich
suche
sie
Bagging
up
some
bales
that
Hercules
aroma
Seepin'
Out
Packe
ein
paar
Ballen
ein,
deren
Herkules-Aroma
herausströmt
I'm
in
their
speakers
now,
my
uncle
with
the
preacher
now
Ich
bin
jetzt
in
ihren
Lautsprechern,
mein
Onkel
ist
jetzt
beim
Prediger
Every
day
he
pray
cause
we
both
know
I
might
not
make
it
out
Jeden
Tag
betet
er,
weil
wir
beide
wissen,
dass
ich
es
vielleicht
nicht
herausschaffe
They
ain't
gon'
make
it
out,
yeah,
we
known
to
lay
shit
down
Sie
werden
es
nicht
herausschaffen,
ja,
wir
sind
dafür
bekannt,
Sachen
niederzulegen
Chop
gave
a
hundred
rounds,
bitch,
we
known
to
air
shit
out
Chop
gab
hundert
Runden,
Schlampe,
wir
sind
dafür
bekannt,
die
Sachen
zu
lüften
We
finna
run
you
down,
yeah,
we
into
chases
now
Wir
werden
dich
zur
Strecke
bringen,
ja,
wir
sind
jetzt
auf
Verfolgungsjagden
The
lawer
paid,
retainer
good,
we
beat
our
cases
now
Der
Anwalt
ist
bezahlt,
der
Vorschuss
ist
gut,
wir
gewinnen
unsere
Fälle
jetzt
All
the
opps
some
bitches,
yeah,
they
be
some
mini-me's
Alle
Gegner
sind
Schlampen,
ja,
sie
sind
ein
paar
Mini-Me's
Me
and
Bronem
slidin'
with
them
Glock's
out
the
infinity
Ich
und
Bronem
rutschen
mit
den
Glocks
aus
der
Unendlichkeit
Shootin'
bullets
out
the
sunroof,
no,
there
ain't
no
hoe
in
me
Schießen
Kugeln
aus
dem
Schiebedach,
nein,
da
ist
keine
Schlampe
in
mir
I
changed,
I
ain't
the
older
me,
so
watch
how
you
approachin'
me
Ich
habe
mich
verändert,
ich
bin
nicht
mehr
der
Ältere,
also
pass
auf,
wie
du
dich
mir
näherst
If
I'm
goin'
hard
up
in
the
streets,
I
got
my
bros
with
me
Wenn
ich
auf
der
Straße
hart
rangehe,
habe
ich
meine
Bros
dabei
Them
poles
in
reach,
I
got
a
17,
but
bust
that
43
Die
Stangen
in
Reichweite,
ich
habe
eine
17,
aber
zerlege
diese
43
I
remember
back
in
school,
them
people
used
to
down
on
me
Ich
erinnere
mich
an
die
Schulzeit,
als
die
Leute
mich
fertiggemacht
haben
But
now
I
ain't
trippin',
every
week
I
make
they
salary
Aber
jetzt
bin
ich
entspannt,
jede
Woche
verdiene
ich
ihr
Gehalt
Baggin
up
some
bales,
expensive
gas,
this
shit
is
in
my
blood
Packe
ein
paar
Ballen
ein,
teures
Gas,
dieses
Zeug
ist
in
meinem
Blut
I'ma
hit
the
button
on
the
Glock,
I
ain't
gon'
show
no
love
Ich
werde
den
Knopf
an
der
Glock
drücken,
ich
werde
keine
Liebe
zeigen
This
bitch
said
she
need
me,
got
me
rollin',
I'm
just
tryin'
to
fuck
Diese
Schlampe
sagte,
sie
braucht
mich,
bringt
mich
zum
Rollen,
ich
versuche
nur
zu
ficken
If
I
broke
your
heart,
lil'
baby,
sorry,
but
I
been
a
thug
Wenn
ich
dein
Herz
gebrochen
habe,
Kleine,
tut
mir
leid,
aber
ich
war
ein
Gangster
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jared Gillespie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.