Paroles et traduction Jayrun feat. Akarin & Pyra - Take Me
ท่ามกลาง
ความมืดมิดของเงาจันทร์
Amidst
the
darkness
of
the
moon's
shadow
นั่งคุ้นคิด
วิกลจริตในยามวิกาล
I
sit
and
brood,
deranged
in
the
dead
of
night
ขาดคุณ
ค่ำคืนช่างทรมาน
Missing
you,
the
nights
are
torment
ข่มใจ
ไม่อาจจะข่มสัญชาตญาณ
I
try
to
suppress
my
instincts,
but
I
can't
หมอก
กระจายในแสงสลัว
Mist
spreads
in
the
dim
light
โกรธ
หวาดกลัวในหัวสมอง
Anger
and
fear
race
through
my
mind
หลง
กูยังคงริษยา
I'm
lost,
still
I'm
jealous
โลภ
ตัณหา
คงต้องสนอง
Greed,
desire,
I
must
satisfy
คุณสอนให้ผมรักได้รู้จัก
รักคืออะไร
You
taught
me
to
love,
you
showed
me
love
คุณสอนให้ผมคิด
คิดถึงคุณตลอดไป
You
taught
me
to
think,
to
think
of
you
always
คุณสอนรัก
คือนิรันดร์
คุณฝังผมไว้ชั่วนิรันดร์
You
taught
me
love
is
eternal,
you
buried
me
eternally
ท่ามกลาง
เสียงเพลงและแสงไฟ
Amidst
the
music
and
the
lights
คืนนี้ผมสอนตัวเอง
ว่ามึงห้ามรักใคร
Tonight
I
teach
myself
to
stop
loving
you
ช่วยผมออกไปจากฝันร้าย
ใครก็ได้ผมไม่แคร์ทั้งนั้น
Help
me
escape
this
nightmare,
I
don't
care
who
Take
me
some
where
night
Take
me
somewhere
tonight
แค่ใครสักคนจับมือ
ฉันเอาไว้
พาฉันไป
Just
someone
to
hold
my
hand,
take
me
away
สู่นรก
ขึ้นสวรรค์ช่างมัน
To
hell
or
heaven,
I
don't
care
เธอหันกับมาบอกฉันมันไม่ใช่แสงสว่าง
You
turn
and
tell
me
it's
not
the
light
ไร้เรื่องราว
มันไม่ใช่ความรัก
ไม่เคยผูกมัด
It's
meaningless,
it's
not
love,
it's
not
binding
ช่างมัน
ฉันจะไป
Whatever,
I'll
go
เธอบอกสวรรค์อยู่ในอก
แต่ผมแบกนรกอยู่บนบ่า
You
said
heaven
is
within,
but
I
carry
hell
on
my
shoulders
แต่ห่างกูไว้เหอะ
ดีกว่า
But
it's
better
to
keep
your
distance
สัตว์ประเสริฐ์
หรือจะรักกับสัตว์ป่า
Can
a
noble
beast
love
a
wild
one?
ยินดีที่ได้รู้จัก
ลาก่อน
Nice
to
meet
you,
goodbye
นิ่งสงบในคืนที่เงียบสงัด
รู้แต่กูขี้เกียจปฏิบัติ
Silent
in
the
quiet
night,
I
know
I'm
too
lazy
to
practice
ผมเกลียดคุณที่สุดแต่ผมก็รักคุณสัตว์
I
hate
you
the
most,
but
I
love
you
too,
beast
โกหกตัวเองผมถนัด
I'm
good
at
lying
to
myself
คุณสอนให้ผมรักได้รู้จัก
รักคืออะไร
You
taught
me
to
love,
you
showed
me
love
คุณสอนให้ผมคิด
คิดถึงคุณตลอดไป
You
taught
me
to
think,
to
think
of
you
always
คุณสอนรัก
คือนิรันดร์
คุณฝังผมไว้ชั่วนิรันดร์
You
taught
me
love
is
eternal,
you
buried
me
eternally
ในความมืดมิด
ผมมองหาแสงไฟ
In
the
darkness,
I
search
for
a
light
คืนนี้กับใครก็ได้
ผมไม่ไส่ใจสักนิด
Tonight,
I
don't
care
who,
just
take
me
ฉุดผมจากฝันร้าย
take
me
some
where
night
Drag
me
from
this
nightmare,
take
me
somewhere
tonight
แค่ใครสักคนจับมือ
ฉันเอาไว้
พาฉันไป
Just
someone
to
hold
my
hand,
take
me
away
สู่นรก
หรือขึ้นสวรรค์ช่างมัน
To
hell
or
heaven,
I
don't
care
เธอหันกับมาบอกฉัน
เธอไม่ใช่แสงสว่าง
You
turn
and
tell
me
you're
not
the
light
ไร้เรื่องราว
มันไม่ใช่ความรัก
ไม่เคยผูกมัด
It's
meaningless,
it's
not
love,
it's
not
binding
ช่างมัน
(แค่ใครก็ได้
ที่ไหน
แค่ใครก็ได้
Talk
Me)
Whatever,
(just
someone,
somewhere,
just
anyone
Talk
Me)
จับมือฉันเอาไว้
พาฉันไป
Hold
my
hand,
take
me
away
สู่นรก
หรือขึ้นสวรรค์ช่างมัน
To
hell
or
heaven,
I
don't
care
เธอหันกับมาบอกฉันมันไม่ใช่แสงสว่าง
You
turn
and
tell
me
it's
not
the
light
(ผมไม่ใช่แสงสว่าง)
(I'm
not
the
light)
ไร้เรื่องราว
มันไม่ใช่ความรัก
ไม่เคยผูกมัด
It's
meaningless,
it's
not
love,
it's
not
binding
ช่างมัน
ฉันจะไป
(ที่ไหน
แค่ใครก็ได้
Talk
Me)
Whatever,
I'll
go
(wherever,
just
anyone
Talk
Me)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jack Jayrun
Album
Take Me
date de sortie
26-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.