Paroles et traduction Jayrun - Starlight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
เหม่อมองเจ้าแสงดาวในค่ำคืนที่แสนดี
Watching
you,
starlight,
in
this
beautiful
night
อยากบอกรักเธออีกสักแสนที
Baby,
I
can't
stop
singing
how
much
I
love
you
ผมว่ายวนในแสงไฟเธอร่ายมนต์ให้ราตรี
I'm
swimming
in
your
lights
as
you
cast
your
spell
on
the
night
ไม่อยากเช้าเพราะว่าเจ้าแสงดาว
I
don't
want
morning
because
of
you,
starlight
เช้ามาก็หาย
In
the
morning,
you're
gone
เธอชอบหายซักพักก็ทักมาอีกซะละ
You
disappear
for
a
while
and
then
show
up
again
หยิบโทรศัพท์เอามา
slide
I
reach
for
my
phone
and
slide
เธอบอกว่า
such
a
lonely
night
You
tell
me
it's
such
a
lonely
night
ขอ
I
sleep
ด้วยคนได้ไหม
Could
I
sleep
over
with
you?
ผมเป็นที่พักตอนที่เธอไม่มีใคร
I'm
just
a
place
to
crash
when
you
have
no
one
else
ไม่ใช่ที่รัก
fuck,
who
am
I
Not
your
lover,
so
who
am
I?
ทั้งๆที่รู้ทำเป็นแกล้งไม่เข้าใจ
Even
though
I
know,
I
pretend
not
to
understand
ไม่คิดจะรักทักมาทำไม
Why
do
you
keep
texting
me
if
you
don't
love
me?
เธออ่อนไหวไปตามอารมณ์
You're
so
emotional
อยู่กับผมในบางเวลา
Sometimes
you
stay,
sometimes
you
go
เธอรักใครบางคนแค่หลงผมในบางครา
You
love
someone
else
and
only
want
me
sometimes
เธอแคปบาง
part
ลงอย่างกับผมเป็นดารา
You
screenshot
parts
of
our
conversations
as
if
I'm
a
celebrity
แล้วก็ถูกละล่ะที่น้องได้ยินมา
And
you've
heard
some
things
about
me
that
are
true
ร้ายนักแต่ก็รักเธออยู่ดี
You're
toxic
but
I
still
love
you
น้องฮักอ้ายบ้างบ่นี่
Do
you
love
me
just
a
little?
โคตร
high,
you
are
my
pharmacy
You
make
me
high,
you're
my
pharmacy
แม้ว่าฤทธิ์เธอร้ายแต่ก็รักเธออยู่ดี
Even
though
you're
bad
for
me,
I
still
love
you
เหม่อเจ้าแสงดาวในค่ำคืนที่แสนดี
Watching
you,
starlight,
in
this
beautiful
night
อยากบอกรักเธออีกสักแสนที
Baby,
I
can't
stop
singing
how
much
I
love
you
ผมว่ายวนในแสงไฟเธอร่ายมนต์ให้ราตรี
I'm
swimming
in
your
lights
as
you
cast
your
spell
on
the
night
ไม่อยากเช้าเพราะว่าเจ้าแสงดาว
I
don't
want
morning
because
of
you,
starlight
เช้ามาก็หาย
In
the
morning,
you're
gone
คือชั้นไร้ความหมายลำแสงเริ่มสลาย
The
moment
it's
morning,
I'm
useless
and
your
light
begins
to
fade
ฟ้าสางยามสายมันไม่ใช่ความรัก
When
it
gets
light,
it's
not
love
anymore
ปวดร้าวแค่ยอมรับแอบมองเธอจนเช้า
It
hurts,
but
I'll
accept
it
and
watch
you
until
morning
เพราะว่าเจ้าแสงดาว
Because
of
you,
starlight
เช้ามาก็หายสลาย
In
the
morning,
you
disappear
เช้ามาก็หาย
sly
In
the
morning,
you're
gone
without
a
trace
ร้ายนักแต่ก็รักเธออยู่ดี
You're
toxic
but
I
still
love
you
น้องฮักอ้ายบ้างบ่นี่
Do
you
love
me
just
a
little?
โคตร
high,
you
are
my
pharmacy
You
make
me
high,
you're
my
pharmacy
แม้ว่าฤทธิ์เธอร้ายแต่ก็รักเธออยู่ดี
Even
though
you're
bad
for
me,
I
still
love
you
เหม่อเจ้าแสงดาวในค่ำคืนที่แสนดี
Watching
you,
starlight,
in
this
beautiful
night
อยากบอกรักเธออีกสักแสนที
Baby,
I
can't
stop
singing
how
much
I
love
you
ผมว่ายวนในแสงไฟเธอร่ายมนต์ให้ราตรี
I'm
swimming
in
your
lights
as
you
cast
your
spell
on
the
night
ไม่อยากเช้าเพราะว่าเจ้าแสงดาว
I
don't
want
morning
because
of
you,
starlight
เหม่อเจ้าแสงดาวในค่ำคืนที่แสนดี
Watching
you,
starlight,
in
this
beautiful
night
อยากร่วมรักเธออีกสักแสน
Baby,
I
can't
stop
singing
how
much
I
love
you
ผมว่ายวนในแสงไฟเธอร่ายมนต์ให้ราตรี
I'm
swimming
in
your
lights
as
you
cast
your
spell
on
the
night
ไม่อยากเช้าเพราะว่าเจ้าแสงดาว
I
don't
want
morning
because
of
you,
starlight
เช้ามาก็หาย
In
the
morning,
you're
gone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jayrun
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.