Jayskinn - Trip To Turks - traduction des paroles en allemand

Trip To Turks - Jayskinntraduction en allemand




Trip To Turks
Trip nach Turks
I send a truck soon as you land
Ich schicke einen Wagen, sobald du landest.
Back to the spot & then we head to the beach
Zurück zum Spot und dann geht's zum Strand.
She got her feet out in the sand
Sie hat ihre Füße im Sand.
And I can tell you want some company
Und ich merke, du willst Gesellschaft.
She's like, "but Jay I got a man"
Sie sagt: "Aber Jay, ich habe einen Freund."
I spend some bands on you, it's nothing to me
Ich geb' ein paar Scheine für dich aus, das ist nichts für mich.
I'll get you wetter than he can
Ich mache dich nasser als er es kann.
I'm glad you told me in advance
Ich bin froh, dass du es mir im Voraus gesagt hast.
You belong to him, I ain't ya man
Du gehörst ihm, ich bin nicht dein Mann.
But girl you know that i'm the man, oh oh
Aber Mädchen, du weißt, dass ich der Mann bin, oh oh.
He got you crying on my chest
Er bringt dich dazu, an meiner Brust zu weinen.
Still belong to me, that's what I told her
Du gehörst trotzdem mir, das habe ich ihr gesagt.
I'm not with you, the night's longer
Wenn ich nicht bei dir bin, ist die Nacht länger.
Just lay your head up on my shoulder
Leg deinen Kopf einfach auf meine Schulter.
Number hit my line, "i'm coming over"
Eine Nummer ruft mich an: "Ich komme vorbei."
"She knows my name but i don't know her"
"Sie kennt meinen Namen, aber ich kenne sie nicht."
This life get wild like roller coasters
Dieses Leben ist wild wie eine Achterbahn.
Can't tell no lies
Kann keine Lügen erzählen.
They hit my phone like, "where you at?"
Sie rufen mich an und fragen: "Wo bist du?"
I hit decline
Ich lehne ab.
I bought some roses with your diamonds
Ich habe ein paar Rosen mit deinen Diamanten gekauft.
I've had some model girls
Ich hatte einige Model-Mädchen.
But baby, you're the finest
Aber Baby, du bist die Schönste.
Oh, the finest
Oh, die Schönste.
Maybe the wildest
Vielleicht die Wildeste.
I never stop, I keep on going till you climax
Ich höre nie auf, ich mache weiter, bis du kommst.
Woah
Woah.
Speeding' up the motion then I go real slow
Beschleunige die Bewegung und dann werde ich ganz langsam.
Nickname's Missy Elliott, you lose control
Mein Spitzname ist Missy Elliott, du verlierst die Kontrolle.
(Can't tell no lies)
(Kann keine Lügen erzählen.)
(They hit my phone like, "where you at?")
(Sie rufen mich an und fragen: "Wo bist du?")
(I hit decline)
(Ich lehne ab.)
(I bought some roses with your diamonds)
(Ich habe ein paar Rosen mit deinen Diamanten gekauft.)
(I've had some model girls)
(Ich hatte einige Model-Mädchen.)
(But baby, you're the finest)
(Aber Baby, du bist die Schönste.)
I send a truck soon as you land
Ich schicke einen Wagen, sobald du landest.
Back to the spot & then we head to the beach
Zurück zum Spot und dann geht's zum Strand.
She got her feet out in the sand
Sie hat ihre Füße im Sand.
And I can tell you want some company
Und ich merke, du willst Gesellschaft.
She's like, "but Jay I got a man"
Sie sagt: "Aber Jay, ich habe einen Freund."
I spend some bands on you, it's nothing to me
Ich geb' ein paar Scheine für dich aus, das ist nichts für mich.
I'll get you wetter than he can
Ich mache dich nasser als er es kann.
I'm glad you told me in advance
Ich bin froh, dass du es mir im Voraus gesagt hast.
You belong to him, I ain't ya man
Du gehörst ihm, ich bin nicht dein Mann.





Writer(s): Jamarius Mayberry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.