Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
get
inside
the
zone
Я
вхожу
в
зону,
I
feel
better
on
my
own
Мне
лучше
одному,
I
just
wanna
be
alone
Я
просто
хочу
побыть
один,
She
just
can't
figure
me
out
Ты
просто
не
можешь
меня
понять,
I
get
inside
that
mode
Я
вхожу
в
этот
режим,
Took
like
10
shots
of
patron
Выпил,
наверное,
10
шотов
Патрона,
Words
start
slippin,
gettin'
bold
Слова
начинают
срываться,
становлюсь
смелее,
Then
everything
just
went
south
Потом
все
пошло
наперекосяк,
Phones
reads
10
missed
calls
Телефон
показывает
10
пропущенных,
Unread
messages
Непрочитанные
сообщения,
I'm
in
the
stu,
I
been
in
locked
in
Я
в
студии,
я
заперт
здесь,
Could
never
do
you
wrong
Никогда
не
смог
бы
сделать
тебе
плохо,
Girl,
you're
Heaven
Sent
Девушка,
ты
послана
небесами,
I
wanna
be
with
you
at
my
best
times
Я
хочу
быть
с
тобой
и
в
лучшие
времена,
And
my
worst
times
И
в
худшие,
I
cop
you
a
Patek,
girl
Я
куплю
тебе
Patek,
девочка,
'Cause
I
want
you
to
live
your
best
life
Потому
что
я
хочу,
чтобы
ты
жила
лучшей
жизнью,
The
truth
is,
yes
i'm
in
love
Правда
в
том,
что
да,
я
влюблен,
So
can
I
tell
that
I-
Так
могу
ли
я
сказать,
что
я-
Would
do
anything
for
you
Сделал
бы
для
тебя
все,
At
least
i'd
try
По
крайней
мере,
попытался
бы,
Never
raise
my
tone
Никогда
не
повышу
голос,
I
hate
to
see
you
cry
Ненавижу
видеть
твои
слезы,
I
can't
express
my
feelings
so
I
rhyme
Я
не
могу
выразить
свои
чувства,
поэтому
я
рифмую,
Gotta
figure
what
is
next
Надо
понять,
что
дальше,
Don't
waste
our
time(oh)
Не
трать
наше
время
(о),
Said
you
moving
on,
I
know
you
can't
let
go
Сказала,
что
идешь
дальше,
я
знаю,
ты
не
можешь
отпустить,
I
get
alone
so
I
can
cope
Я
остаюсь
один,
чтобы
справиться,
'Cause
without
you
here,
I
feel
alone
Потому
что
без
тебя
здесь
я
чувствую
себя
одиноким,
When
i'm
home,
I
swear
I
feel
so
far
from
home
Когда
я
дома,
клянусь,
я
чувствую
себя
так
далеко
от
дома,
She
pick
her
pen
up
like,
"Dear
Diary"
Ты
берешь
ручку,
как
будто:
"Дорогой
дневник",
"Yeah
i'm
lost"
"Да,
я
потеряна",
"So
please
just
leave
me
where
you
found
me"
"Так
что,
пожалуйста,
просто
оставь
меня
там,
где
нашел",
"Love
is
rare"
"Любовь
— это
редкость",
"And
finding
trust
feels
like
the
hardest"
"А
найти
доверие
кажется
самым
сложным",
"Bury
my
pain,
yeah
i'll
just
leave
it
where
my
heart
is"
"Зарою
свою
боль,
да,
я
просто
оставлю
ее
там,
где
мое
сердце",
I
get
inside
the
zone
Я
вхожу
в
зону,
I
feel
better
on
my
own
Мне
лучше
одному,
I
just
wanna
be
alone
Я
просто
хочу
побыть
один,
She
just
can't
figure
me
out
Ты
просто
не
можешь
меня
понять,
I
get
inside
that
mode
Я
вхожу
в
этот
режим,
Took
like
10
shots
of
patron
Выпил,
наверное,
10
шотов
Патрона,
Words
start
slippin,
gettin'
bold
Слова
начинают
срываться,
становлюсь
смелее,
Then
everything
just
went
south
Потом
все
пошло
наперекосяк,
Phones
reads
10
missed
calls
Телефон
показывает
10
пропущенных,
Unread
messages
Непрочитанные
сообщения,
I'm
in
the
stu,
I
been
in
locked
in
Я
в
студии,
я
заперт
здесь,
Could
never
do
you
wrong
Никогда
не
смог
бы
сделать
тебе
плохо,
Girl,
you're
Heaven
Sent
Девушка,
ты
послана
небесами,
I
wanna
be
with
you
at
my
best
times
Я
хочу
быть
с
тобой
и
в
лучшие
времена,
And
my
worst
times
И
в
худшие,
I
cop
you
a
Patek,
girl
Я
куплю
тебе
Patek,
девочка,
'Cause
I
want
you
to
live
your
best
life
Потому
что
я
хочу,
чтобы
ты
жила
лучшей
жизнью,
The
truth
is,
yes
i'm
in
love
Правда
в
том,
что
да,
я
влюблен,
So
can
I
tell
that
I-
Так
могу
ли
я
сказать,
что
я-
She
pick
her
pen
up
like,
"dear
diary"
Ты
берешь
ручку,
как
будто:
"Дорогой
дневник",
"Yeah
i'm
lost"
"Да,
я
потеряна",
"So
please
just
leave
me
where
you
found
me"
"Так
что,
пожалуйста,
просто
оставь
меня
там,
где
нашел",
"Love
is
rare"
"Любовь
— это
редкость",
"And
finding
trust
feels
like
the
hardest"
"А
найти
доверие
кажется
самым
сложным",
"Bury
my
pain,
yeah
i'll
just
leave
it
where
my
heart
is"
"Зарою
свою
боль,
да,
я
просто
оставлю
ее
там,
где
мое
сердце",
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jamarius Mayberry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.