Paroles et traduction Jayson Lyric - No Better (feat. Rahzil Blackwell)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Better (feat. Rahzil Blackwell)
Нет лучше (совместно с Rahzil Blackwell)
Grand
reaper
Мрачный
жнец
Baby
love
taking
souls
Детка,
любовь
забирает
души
Let
me
see
you
take
control
Дай
мне
увидеть,
как
ты
берёшь
всё
под
контроль
Do
ya
thang
Делай,
что
должна
Speed
it
up
Take
it
slow
Ускорься,
замедлись
I
see
you
been
taking
notes
Я
вижу,
ты
делаешь
заметки
Grand
reaper
Мрачный
жнец
Baby
love
taking
souls
Детка,
любовь
забирает
души
Let
me
see
you
take
control
Дай
мне
увидеть,
как
ты
берёшь
всё
под
контроль
Do
ya
thang
Делай,
что
должна
Speed
it
up
Take
it
slow
Ускорься,
замедлись
I
see
you
been
taking
notes
Я
вижу,
ты
делаешь
заметки
Sweet
as
yams
Сладкая,
как
батат
Sweet
as
jam
Сладкая,
как
джем
Shoot
your
shot
Сделай
свой
ход
Play
my
jam
Включи
мою
музыку
I
just
swam
Я
только
что
плавал
Beat
around
Ходить
вокруг
да
около
Beat
it
down
Разбей
всё
в
пух
и
прах
What's
my
name
Как
меня
зовут?
Say
it
proud
Скажи
это
гордо
Them
peoples
gone
Эти
люди
ушли
Tough
as
nails
Крепкая,
как
гвозди
Rough
as
hell
Грубая,
как
ад
Concrete
rose
Бетонная
роза
Love
her
smell
Люблю
твой
запах
Fuck
her
well
Трахнешь
её
хорошо
Another
will
Другой
это
сделает
Sick
of
you
Устала
от
тебя
Trip
on
you
Спотыкаешься
об
тебя
House
so
cold
Дом
такой
холодный
Grab
her
ass
Хватаю
тебя
за
задницу
Surprise
that
ass
Удивляю
твою
задницу
It's
so
hard
to
Так
сложно
Had
to
pause
like
Пришлось
сделать
паузу,
как
Commercial
break
Рекламная
пауза
Pay
some
bills
Оплатить
счета
Rent
is
due
Аренда
просрочена
Heard
I'm
in
album
mode
Слышал,
я
в
режиме
альбома
Cashmere
Don
Кашемировый
Дон
It
don't
get
no
better,
no
better
Нет
ничего
лучше,
нет
лучше
It
don't
get
no
wetter
Нет
ничего
влажнее
It
don't
get
no
sweet
sweet
sweeter
Нет
ничего
слаще,
слаще,
слаще
How
could
I
ever
think
to
leave
her
Как
я
мог
подумать
о
том,
чтобы
оставить
тебя
The
one
person
that
knows
me
Единственный
человек,
который
меня
знает
I'm
addicted
like
Smokey
Я
зависим,
как
Смоки
Man
I
love
when
she
quotes
me
Обожаю,
когда
ты
цитируешь
меня
Send
back
purple
emojis
Отправляешь
фиолетовые
эмодзи
She
was
peeping
first
Ты
первая
подсматривала
I
shot
first
like
the
police
Я
выстрелил
первым,
как
полицейский
Our
pics
stashed
like
adobe
Наши
фото
спрятаны,
как
в
Adobe
Cause
she
knows
not
to
post
me
Потому
что
ты
знаешь,
что
нельзя
меня
публиковать
Need
that
back
like
you
owe
me
Хочу
твою
спинку,
как
будто
ты
мне
должна
Come
grind
on
me
slowly
Потрись
об
меня
медленно
Come
sit
on
my
goatee
Сядь
на
мою
козлиную
бородку
Bear
hug
it
like
yogi
Обними,
как
Йоги
I
tend
to
clean
up
like
OCD
Я
склонен
убираться,
как
ОКРщик
You
fucking
with
my
boys,
po
tink
tink
Ты
связываешься
с
моими
парнями,
по
tink
tink
I
eat
that
shit
like
groceries
Я
ем
это
дерьмо,
как
продукты
The
only
shit
I
would
put
up
with
Единственное
дерьмо,
которое
я
бы
стерпел
I'm
bout
to
bust
girl
get
up
quick
Я
сейчас
кончу,
детка,
вставай
быстро
Flashback
fucking
a
bitter
bitch
Вспышка,
трахаю
стервозную
суку
I
cant
worry
bout
little
shit
Я
не
могу
беспокоиться
о
мелочах
No
not
even
a
little
bit
Нет,
даже
ни
капельки
I
retract
Я
беру
свои
слова
обратно
I
relapsed
У
меня
рецидив
Side
effects
Побочные
эффекты
I
just
hit
you
Я
только
что
написал
тебе
It
don't
get
no
better,
no
better
Нет
ничего
лучше,
нет
лучше
It
don't
get
no
wetter
Нет
ничего
влажнее
It
don't
get
no
sweet
sweet
sweeter
Нет
ничего
слаще,
слаще,
слаще
How
could
I
ever
think
to
leave
her
Как
я
мог
подумать
о
том,
чтобы
оставить
тебя
Promise
rings
Обручальные
кольца
Drip
or
drown
Стиль
или
утони
Let
that
sink
Пусть
это
утонет
Flashy
nigga
Блестящий
ниггер
Bet
not
blink
Даже
не
моргни
You
can't
touch
this
Ты
не
можешь
к
этому
прикоснуться
In
your
dreams
В
твоих
снах
Promise
rings
Обручальные
кольца
Drip
or
drown
Стиль
или
утони
Let
that
sink
Пусть
это
утонет
Flashy
nigga
Блестящий
ниггер
Bet
not
blink
Даже
не
моргни
You
can't
touch
this
Ты
не
можешь
к
этому
прикоснуться
In
your
dreams
В
твоих
снах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jayson Cornelius
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.