Jaystation - Kurung - traduction des paroles en allemand

Kurung - Jaystationtraduction en allemand




Kurung
Eingesperrt
Bukannya ku tak mahu,
Es ist nicht so, dass ich nicht will,
But dah berkali, but dah berkali,
Aber schon viele Male, aber schon viele Male,
Singing to the same old tunes,
Singe ich zu den immer gleichen alten Melodien,
Ku tak berani, ku tak berani,
Ich traue mich nicht, ich traue mich nicht,
Akan aku kembali,
Ich werde zurückkehren,
Bila masanya kan tiba nanti,
Wenn die Zeit gekommen ist,
Maaf andai terlewat,
Entschuldige, wenn es zu spät ist,
Ku cuba pasti, ku cuba pasti
Ich versuche es sicher, ich versuche es sicher
Its been a long time coming,
Es hat lange gedauert,
Kalau cerita satu hari pun tak boleh habis,
Wenn ich es erzähle, würde ein Tag nicht ausreichen,
But tinggi mana pun ku capai apa kau berikan tak pernah lupa,
Aber egal wie hoch ich steige, ich vergesse nie, was du mir gegeben hast,
And if I tried to give you all of the things that you gave to me
Und wenn ich versuchen würde, dir all die Dinge zurückzugeben, die du mir gegeben hast,
I know I know that it'll never be enough,
Ich weiß, ich weiß, dass es niemals genug sein wird,
Masa haritu didn't mean to hurt you,
Damals wollte ich dich nicht verletzen,
Tak perlu ulang apa yang dah lalu,
Ich muss nicht wiederholen, was schon vorbei ist,
Sampai masa kita conversate,
Wenn die Zeit reif ist, werden wir uns unterhalten,
Dah cukup yang kau beri tak usah runsing,
Es ist genug, was du gegeben hast, mach dir keine Sorgen,
Yeah
Ja
Bukannya ku tak mahu,
Es ist nicht so, dass ich nicht will,
But dah berkali, but dah berkali,
Aber schon viele Male, aber schon viele Male,
Singing to the same old tunes,
Singe ich zu den immer gleichen alten Melodien,
Ku tak berani, ku tak berani,
Ich traue mich nicht, ich traue mich nicht,
Akan aku kembali,
Ich werde zurückkehren,
Bila masanya kan tiba nanti,
Wenn die Zeit gekommen ist,
Maaf andai terlewat,
Entschuldige, wenn es zu spät ist,
Ku cuba pasti, ku cuba pasti
Ich versuche es sicher, ich versuche es sicher





Writer(s): Naim Fauzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.