Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bukannya
ku
tak
mahu,
Es
ist
nicht
so,
dass
ich
nicht
will,
But
dah
berkali,
but
dah
berkali,
Aber
schon
viele
Male,
aber
schon
viele
Male,
Singing
to
the
same
old
tunes,
Singe
ich
zu
den
immer
gleichen
alten
Melodien,
Ku
tak
berani,
ku
tak
berani,
Ich
traue
mich
nicht,
ich
traue
mich
nicht,
Akan
aku
kembali,
Ich
werde
zurückkehren,
Bila
masanya
kan
tiba
nanti,
Wenn
die
Zeit
gekommen
ist,
Maaf
andai
terlewat,
Entschuldige,
wenn
es
zu
spät
ist,
Ku
cuba
pasti,
ku
cuba
pasti
Ich
versuche
es
sicher,
ich
versuche
es
sicher
Its
been
a
long
time
coming,
Es
hat
lange
gedauert,
Kalau
cerita
satu
hari
pun
tak
boleh
habis,
Wenn
ich
es
erzähle,
würde
ein
Tag
nicht
ausreichen,
But
tinggi
mana
pun
ku
capai
apa
kau
berikan
tak
pernah
lupa,
Aber
egal
wie
hoch
ich
steige,
ich
vergesse
nie,
was
du
mir
gegeben
hast,
And
if
I
tried
to
give
you
all
of
the
things
that
you
gave
to
me
Und
wenn
ich
versuchen
würde,
dir
all
die
Dinge
zurückzugeben,
die
du
mir
gegeben
hast,
I
know
I
know
that
it'll
never
be
enough,
Ich
weiß,
ich
weiß,
dass
es
niemals
genug
sein
wird,
Masa
haritu
didn't
mean
to
hurt
you,
Damals
wollte
ich
dich
nicht
verletzen,
Tak
perlu
ulang
apa
yang
dah
lalu,
Ich
muss
nicht
wiederholen,
was
schon
vorbei
ist,
Sampai
masa
kita
conversate,
Wenn
die
Zeit
reif
ist,
werden
wir
uns
unterhalten,
Dah
cukup
yang
kau
beri
tak
usah
runsing,
Es
ist
genug,
was
du
gegeben
hast,
mach
dir
keine
Sorgen,
Bukannya
ku
tak
mahu,
Es
ist
nicht
so,
dass
ich
nicht
will,
But
dah
berkali,
but
dah
berkali,
Aber
schon
viele
Male,
aber
schon
viele
Male,
Singing
to
the
same
old
tunes,
Singe
ich
zu
den
immer
gleichen
alten
Melodien,
Ku
tak
berani,
ku
tak
berani,
Ich
traue
mich
nicht,
ich
traue
mich
nicht,
Akan
aku
kembali,
Ich
werde
zurückkehren,
Bila
masanya
kan
tiba
nanti,
Wenn
die
Zeit
gekommen
ist,
Maaf
andai
terlewat,
Entschuldige,
wenn
es
zu
spät
ist,
Ku
cuba
pasti,
ku
cuba
pasti
Ich
versuche
es
sicher,
ich
versuche
es
sicher
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Naim Fauzi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.