Jaysus - Kopf rotiert - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jaysus - Kopf rotiert




Kopf rotiert
Голова кружится
Mein Kopf rotiert in der Nacht
Моя голова кружится ночью
Mein Gott, vergib, was ich tat
Боже, прости, что я сделал
Kein Bock auf niemanden grad
Никого не хочу видеть сейчас
Mein Kopf rotiert in der Nacht
Моя голова кружится ночью
Mein Kopf rotiert in der Nacht
Моя голова кружится ночью
Mein Gott, vergib, was ich tat
Боже, прости, что я сделал
Kein Bock auf niemanden grad
Никого не хочу видеть сейчас
Mein Block, er zieht mich ins Schwarz
Мой район тянет меня в темноту
Cops um vier, kontrollier'n
Копы в четыре, проверяют
Kopf rotiert, Kopf rotiert
Голова кружится, голова кружится
Kopf voll. Augenringe. Tausend Dinge
Голова полна. Круги под глазами. Тысяча дел
Glauben schwindet. Kaum noch Stimme. Es raubt die Sinne, ich glaub, ich spinne
Вера исчезает. Почти нет голоса. Это лишает чувств, я схожу с ума
Keine Stunde Schlaf. Blockhaus-Effekt
Ни часа сна. Эффект блокпоста
Schock aus dem Nix, ich werd von meinem eigenen Kopf ausgetrickst
Шок из ниоткуда, меня обманывает мой собственный разум
Kein King ohne Würde. Was ich sage, dringt in Gehirne
Нет короля без достоинства. То, что я говорю, проникает в мозги
Eine Droge, die die Kinder verwirrt. Wenn der Beat nicht mehr läuft, läuft er in meiner Birne
Наркотик, который сбивает детей с толку. Когда бит перестает играть, он играет в моей башке
Kein Scheiß, kein Schlaf. Scheine zählen
Без шуток, без сна. Считаю деньги
Der Tod will mich holen, ich bleib am Leben, doch wie soll es morgen nur weitergehen?
Смерть хочет забрать меня, я остаюсь в живых, но как мне жить дальше завтра?
Ein Problem wird gefolgt von dem nächsten
Одна проблема следует за другой
Man will würdevoll aus dem Leben, doch man wird gefoltert mit Schlägen
Хочешь уйти из жизни достойно, но тебя пытают ударами
Schicksalsschlägen. Nichts als Tränen
Ударами судьбы. Только слезы
Zivis belabern mich, doch ich will nicht mit den Wichsern reden
Менты донимают меня, но я не хочу говорить с этими ублюдками
Paranoia, Halluzination, Bruder
Паранойя, галлюцинации, брат
So'n Zufall, Handy aus. Ach, du bist so'n Bruder
Вот так совпадение, телефон выключен. Ах, ты такой братан
Der Block füllt mich. Textblock füllt sich
Район наполняет меня. Текст наполняется
Insomnia. Ich will schlafen, doch mein Kopf will nicht
Бессонница. Хочу спать, но моя голова не хочет
Mein Kopf rotiert in der Nacht
Моя голова кружится ночью
Mein Gott, vergib, was ich tat
Боже, прости, что я сделал
Kein Bock auf niemanden grad
Никого не хочу видеть сейчас
Mein Kopf rotiert in der Nacht
Моя голова кружится ночью
Mein Kopf rotiert in der Nacht
Моя голова кружится ночью
Mein Gott, vergib, was ich tat
Боже, прости, что я сделал
Kein Bock auf niemanden grad
Никого не хочу видеть сейчас
Mein Block, er zieht mich ins Schwarz
Мой район тянет меня в темноту
Cops um vier, kontrollier'n
Копы в четыре, проверяют
Kopf rotiert, Kopf rotiert
Голова кружится, голова кружится
Live ausm Block, Live ausm Block, Lines aufm Block
Прямо из района, прямо из района, строки на районе
Ich hab keine Zweifel an Gott, aber Sünden sind Stimmen und sie schreien in meinem Kopf
Я не сомневаюсь в Боге, но грехи это голоса, и они кричат в моей голове
Guck rein in mein' Kopf. Jede Zelle ist ausgelastet
Загляни в мою голову. Каждая клетка перегружена
Jede Welle wird ausgeschlachtet. Lebe schnell, es ist ausgeartet
Каждая волна используется до предела. Живу быстро, все вышло из-под контроля
Draußen wartet Karma. Will mir den Rest geben
Снаружи ждет карма. Хочет добить меня
Drecksleben. Schlaflosigkeit bis ins Extrem
Дерьмовая жизнь. Бессонница до крайности
Ich mach kein Auge zu vor dem Morgengrauen
Я не смыкаю глаз до рассвета
Sorgen laut. Brauch den Zug, der die Worte raubt
Громкие заботы. Нужен поезд, который украдет слова
Form die Faust in der Bauchtasche des Hoodies
Сжимаю кулак в кармане худи
Brauch paar von den Hunnis
Нужно немного денег
Tag und Nacht auf Straße, wie Gullis
День и ночь на улице, как сточные канавы
Verliere den Bezug zu der Uhrzeit
Теряю счет времени
Nix mit euch zutun, weil ihr Huren seid
Ничего общего с вами, потому что вы шлюхи
Uhrzeit. Instinkt
Время. Инстинкт
Alle Menschen, die ich sehe, sind blind
Все люди, которых я вижу, слепы
Dass ich am Stück mehr als fünf Stunden schlafe, das kannst du schon ausschließen
Что я сплю больше пяти часов подряд, ты можешь сразу исключить
Morgens im Bett. Will am liebsten die scheiß Vögel vor meinem Fenster vom Baum schießen
Утром в постели. Хочу пристрелить этих чертовых птиц перед моим окном на дереве
Straßen leeren sich, doch mein Block füllt sich
Улицы пустеют, но мой район наполняется
Glaub mir, ich will schlafen, doch mein Kopf will nicht
Поверь мне, я хочу спать, но моя голова не хочет
Mein Kopf rotiert in der Nacht
Моя голова кружится ночью
Mein Gott, vergib, was ich tat
Боже, прости, что я сделал
Kein Bock auf niemanden grad
Никого не хочу видеть сейчас
Mein Kopf rotiert in der Nacht
Моя голова кружится ночью
Mein Kopf rotiert in der Nacht
Моя голова кружится ночью
Mein Gott, vergib, was ich tat
Боже, прости, что я сделал
Kein Bock auf niemanden grad
Никого не хочу видеть сейчас
Mein Block, er zieht mich ins Schwarz
Мой район тянет меня в темноту
Cops um vier, kontrollier'n
Копы в четыре, проверяют
Kopf rotiert, Kopf rotiert
Голова кружится, голова кружится





Writer(s): WALDEMAR SCHILLER, FRIEDRICH J. SCHLEY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.