Jaysus - Nicht einladen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jaysus - Nicht einladen




Nicht einladen
Do not invite
Ich komme nach drei. Komm ungefragt rein
I'll be back after three. Come in without being asked
Leute fragen sich "Wer lädt denn bloß diesen Chab ein?"
People ask themselves, "Who's inviting this chab?"
Setz mich und frag keinen. Schenk mir ein Glas ein
Sit down and don't ask anyone. Pour me a glass
Such im Zimmer von deinem kleinen Bruder das Sparschwein
Look for the piggy bank in your little brother's room
Fühl mich wie'n Staatsfeind. Ich glaube ein paar peilen's
Feel like an enemy of the state. I think there are a few
"War das nicht der eine Rapper damals von Chablife?"
"Wasn't that the one rapper from Chablife back then?"
Lauf in das Bad rein. Projekt X Part zwei
Run into the bathroom. Project X Part two
Will mit keinem anstoßen. Glaub mir, ich mag keinen
I don't want to have a toast with anyone. Believe me, I don't like any
Ihr braucht mich nicht fragen, Nein! Geburtstag, das mag sein
You don't need to ask me, no! Birthday, that may be
Ich gratuliere keinem, weil ich nicht mal den Namen weiß
I don't congratulate anyone because I don't even know the name
Schau ins Regal rein. Ihr seid total breit
Take a look at the shelf. You are totally wide
Gebt mir einen Grund, Jungs. Ich suche heut Abend Streit
Give me a reason, guys. I'm looking for a fight tonight
Ich hab ein Recht hier zu sein, aber bleib' ungebeten
I have a right to be here, but stay uninvited
Doch jetzt wird es Zeit für die meisten zu beten
But now it's time for most to pray
Ich weiß, dass sie reden. Ich kenn diese Nazis
I know you're talking. I know these Nazis
Ich komm als letzter und ich spreng diese Party
I'm coming last and I'm blowing up this party
Wenn ich bei dir klingel ist es schon zu spät
When I ring your bell it's already too late
Ihr hättet mich nicht einladen sollen
You shouldn't have invited me
Lass die Bullen klingeln. Ich will noch nicht gehen
Let the cops ring. I don't want to go yet
Ich wette sie haben keinen Plan. Voll-
I bet you don't have a plan. Full-
Bart. Du kannst ihn vermessen mit dem Zollstab
Bart. You can measure it with the measuring stick
Ihr hättet mich nicht einladen sollen
You shouldn't have invited me
Ich hätte gern mein scheiss Glas voll
I would like to have my fucking glass full
Ihr hättet mich nicht einladen sollen
You shouldn't have invited me
Ich will noch nicht gehen. Noch ein paar Drinks nehmen
I don't want to go yet. Have a few more drinks
Leute fühlen sich unwohl. Ich kann's an ihrem Blick sehen
People feel uncomfortable. I can see it in her look
Hör mal, es gibt Regeln. Rede nicht mit jedem
Listen, there are rules. Don't talk to everyone
Leute wollen mich anquatschen, wollen mir Tips geben
People want to chat to me, want to give me tips
Weiber wollen mit reden. Weil ich sie als Bitch seh'
Women want to talk. Because I see her as a bitch'
Doch lassen sich nach drei Glas Vodka schon mitnehmen
But after three glasses of vodka, they can already be taken with them
Lauf und der Blick klebt. Auge mit Gifttränen
Run and the look sticks. An eye with poison tears
Mach mich bloß nicht wütend, Penner. Glaub mir es trifft jeden
Don't make me mad, asshole. Believe me it hits everyone
Poker am Tisch zehn. Wo kann ich mit gehen
Poker at table ten. Where can I go with
Ich hab meine Straße in der Hand und will Chips sehen
I have my street in my hand and I want to see chips
Was für ein Witzleben. Glas Nummer siebzehn
What a life of jokes. Glass number seventeen
Sie sagen, sie haben Visionen, doch ich seh sie nur Gift nehmen
They say they have visions, yet I see them just taking poison
Ich hab ein Recht hier zu sein, doch ich weiß dass sie fluchen
I have a right to be here, but I know that they are swearing
Und jetzt wird es Zeit hier das Weite zu suchen
And now it's time to look for the vastness here
Sie schreien und sie rufen. "Wir wollen Party haben, Bro"
They scream and they shout. "We want to have a party, Bro"
Ich komm alleine und ich jag den Laden hoch
I'm coming alone and I'm chasing up the store
Wenn ich bei dir klingel ist es schon zu spät
When I ring your bell it's already too late
Ihr hättet mich nicht einladen sollen
You shouldn't have invited me
Lass die Bullen klingeln. Ich will noch nicht gehen
Let the cops ring. I don't want to go yet
Ich wette sie haben keinen Plan. Voll-
I bet you don't have a plan. Full-
Bart. Du kannst ihn vermessen mit dem Zollstab
Bart. You can measure it with the measuring stick
Ihr hättet mich nicht einladen sollen
You shouldn't have invited me
Ich hätte gern mein scheiss Glas voll
I would like to have my fucking glass full
Ihr hättet mich nicht einladen sollen
You shouldn't have invited me
Ich bleib bis Punkt sechs. Nehm' noch nen Schluck Jack
I'll stay until point six. Take another sip of Jack
Stell mich mit den Schuhen auf dein Sofa. Du guckst weg
Put me on your sofa with the shoes on. You're looking away
Es ist wie im Club, jetzt. Alle sind druff, weg
It's like the club, now. Everyone is druff, gone
Ich schau im Zimmer deiner Mutter nach, wo der Schmuck steckt
I'll check your mother's room to see where the jewelry is
Deine Frau guckt nett. Ich denke sie pumpt Rap
Your wife looks nice. I think she's pumping rap
Nagel sie im Schlafzimmer. Alle stehen ums Bett
Nail her in the bedroom. Everyone is standing around the bed
Mach keinen Stunk, Depp. Hier gibt's kein Grundrecht
Don't make a stunk, moron. There is no fundamental right here
Halt mir keine Predigt, du besoffener Schluckspecht
Don't give me a sermon, you drunken woodpecker
Pack deine Jungs, jetzt. Bringe sie ums Eck
Pack your boys, now. Take her around the corner
Sie bitten um Vergebung, obwohl keiner den Grund kennt
They ask for forgiveness, although no one knows the reason
Du bist ein Hund. Echt! Dir wird vom Rum schlecht
You are a dog. Really! You're getting sick of the rum
Du bist wie deine Audemars-Piguet, du bist unecht
You're like your Audemars Piguet, you're fake
Ich hab ein Recht hier zu sein, doch sie weinen und sie nerven
I have a right to be here, but they cry and they annoy
Doch jetzt wird es Zeit für die Feinde zu sterben
But now it's time for the enemies to die
Wie Schweine und Ferkel. Ich bin radikal zu euch Keks
Like pigs and piglets. I'm radical to you biscuit
Ich komm als letzter auf die Party namens Deutschrap
I'm the last to come to the party called Deutschrap
Wenn ich bei dir klingel ist es schon zu spät
When I ring your bell it's already too late
Ihr hättet mich nicht einladen sollen
You shouldn't have invited me
Lass die Bullen klingeln. Ich will noch nicht gehen
Let the cops ring. I don't want to go yet
Ich wette sie haben keinen Plan. Voll-
I bet you don't have a plan. Full-
Bart. Du kannst ihn vermessen mit dem Zollstab
Bart. You can measure it with the measuring stick
Ihr hättet mich nicht einladen sollen
You shouldn't have invited me
Ich hätte gern mein scheiss Glas voll
I would like to have my fucking glass full
Ihr hättet mich nicht einladen sollen
You shouldn't have invited me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.