Paroles et traduction Jaysus - Nicht einladen
Ich
komme
nach
drei.
Komm
ungefragt
rein
Я
приду
после
трех.
Заходи
без
вопросов
Leute
fragen
sich
"Wer
lädt
denn
bloß
diesen
Chab
ein?"
Люди
задаются
вопросом:
"Кто
просто
приглашает
этого
чаба?"
Setz
mich
und
frag
keinen.
Schenk
mir
ein
Glas
ein
Сядь
ко
мне
и
ни
у
кого
не
спрашивай.
Налей
мне
стакан
Such
im
Zimmer
von
deinem
kleinen
Bruder
das
Sparschwein
Найди
копилку
в
комнате
своего
младшего
брата
Fühl
mich
wie'n
Staatsfeind.
Ich
glaube
ein
paar
peilen's
Почувствуй
себя
врагом
государства.
Я
думаю,
что
несколько
пеленгаторов
"War
das
nicht
der
eine
Rapper
damals
von
Chablife?"
"Разве
это
не
был
тот
самый
рэпер
из
Шаблифа
в
то
время?"
Lauf
in
das
Bad
rein.
Projekt
X
Part
zwei
Беги
в
ванную.
Проект
X
Часть
вторая
Will
mit
keinem
anstoßen.
Glaub
mir,
ich
mag
keinen
Не
хочет
ни
с
кем
сталкиваться.
Поверь
мне,
мне
никто
не
нравится
Ihr
braucht
mich
nicht
fragen,
Nein!
Geburtstag,
das
mag
sein
Вам
не
нужно
меня
спрашивать,
нет!
День
рождения,
это
может
быть
Ich
gratuliere
keinem,
weil
ich
nicht
mal
den
Namen
weiß
Я
никого
не
поздравляю,
потому
что
даже
не
знаю
имени
Schau
ins
Regal
rein.
Ihr
seid
total
breit
Загляни
на
полку.
Вы
совершенно
широки
Gebt
mir
einen
Grund,
Jungs.
Ich
suche
heut
Abend
Streit
Дайте
мне
повод,
ребята.
Я
ищу
ссору
сегодня
вечером
Ich
hab
ein
Recht
hier
zu
sein,
aber
bleib'
ungebeten
Я
имею
право
быть
здесь,
но
оставайся
непрошеным
Doch
jetzt
wird
es
Zeit
für
die
meisten
zu
beten
Но
теперь
пришло
время
молиться
за
большинство
Ich
weiß,
dass
sie
reden.
Ich
kenn
diese
Nazis
Я
знаю,
что
вы
говорите.
Я
знаю
этих
нацистов
Ich
komm
als
letzter
und
ich
spreng
diese
Party
Я
прихожу
последним,
и
я
взрываю
эту
вечеринку
Wenn
ich
bei
dir
klingel
ist
es
schon
zu
spät
Когда
я
звоню
тебе,
уже
слишком
поздно
Ihr
hättet
mich
nicht
einladen
sollen
Вам
не
следовало
приглашать
меня
Lass
die
Bullen
klingeln.
Ich
will
noch
nicht
gehen
Пусть
звонят
копы.
Я
пока
не
хочу
уходить
Ich
wette
sie
haben
keinen
Plan.
Voll-
Бьюсь
об
заклад,
у
вас
нет
плана.
Полный-
Bart.
Du
kannst
ihn
vermessen
mit
dem
Zollstab
Борода.
Вы
можете
измерить
его
с
помощью
таможенного
стержня
Ihr
hättet
mich
nicht
einladen
sollen
Вам
не
следовало
приглашать
меня
Ich
hätte
gern
mein
scheiss
Glas
voll
Я
бы
хотел,
чтобы
мой
чертов
стакан
был
полон
Ihr
hättet
mich
nicht
einladen
sollen
Вам
не
следовало
приглашать
меня
Ich
will
noch
nicht
gehen.
Noch
ein
paar
Drinks
nehmen
Я
пока
не
хочу
уходить.
Возьмите
еще
несколько
напитков
Leute
fühlen
sich
unwohl.
Ich
kann's
an
ihrem
Blick
sehen
Люди
чувствуют
себя
некомфортно.
Я
вижу
это
по
ее
взгляду
Hör
mal,
es
gibt
Regeln.
Rede
nicht
mit
jedem
Слушай,
есть
правила.
Не
разговаривай
ни
с
кем
Leute
wollen
mich
anquatschen,
wollen
mir
Tips
geben
Люди
хотят
издеваться
надо
мной,
хотят
дать
мне
советы
Weiber
wollen
mit
reden.
Weil
ich
sie
als
Bitch
seh'
Женщины
хотят
поговорить.
Потому
что
я
вижу
ее
стервой'
Doch
lassen
sich
nach
drei
Glas
Vodka
schon
mitnehmen
Но
после
трех
стаканов
водки
уже
можно
взять
Lauf
und
der
Blick
klebt.
Auge
mit
Gifttränen
Беги,
а
взгляд
слипается.
Глаз
с
ядовитыми
слезами
Mach
mich
bloß
nicht
wütend,
Penner.
Glaub
mir
es
trifft
jeden
Только
не
сердись
на
меня,
придурок.
Поверь
мне,
это
поражает
всех
Poker
am
Tisch
zehn.
Wo
kann
ich
mit
gehen
Покер
за
столом
десять.
Куда
я
могу
пойти
с
Ich
hab
meine
Straße
in
der
Hand
und
will
Chips
sehen
Я
держу
свою
дорогу
в
руках
и
хочу
увидеть
чипсы
Was
für
ein
Witzleben.
Glas
Nummer
siebzehn
Какая
веселая
жизнь.
Стакан
номер
семнадцать
Sie
sagen,
sie
haben
Visionen,
doch
ich
seh
sie
nur
Gift
nehmen
Они
говорят,
что
у
них
есть
видения,
но
я
вижу,
что
они
принимают
только
яд
Ich
hab
ein
Recht
hier
zu
sein,
doch
ich
weiß
dass
sie
fluchen
Я
имею
право
быть
здесь,
но
я
знаю,
что
вы
ругаетесь
Und
jetzt
wird
es
Zeit
hier
das
Weite
zu
suchen
И
теперь
пришло
время
искать
здесь
простор
Sie
schreien
und
sie
rufen.
"Wir
wollen
Party
haben,
Bro"
Они
кричат
и
кричат.
"Мы
хотим
устроить
вечеринку,
братан"
Ich
komm
alleine
und
ich
jag
den
Laden
hoch
Я
прихожу
один,
и
я
догоняю
магазин
Wenn
ich
bei
dir
klingel
ist
es
schon
zu
spät
Когда
я
звоню
тебе,
уже
слишком
поздно
Ihr
hättet
mich
nicht
einladen
sollen
Вам
не
следовало
приглашать
меня
Lass
die
Bullen
klingeln.
Ich
will
noch
nicht
gehen
Пусть
звонят
копы.
Я
пока
не
хочу
уходить
Ich
wette
sie
haben
keinen
Plan.
Voll-
Бьюсь
об
заклад,
у
вас
нет
плана.
Полный-
Bart.
Du
kannst
ihn
vermessen
mit
dem
Zollstab
Борода.
Вы
можете
измерить
его
с
помощью
таможенного
стержня
Ihr
hättet
mich
nicht
einladen
sollen
Вам
не
следовало
приглашать
меня
Ich
hätte
gern
mein
scheiss
Glas
voll
Я
бы
хотел,
чтобы
мой
чертов
стакан
был
полон
Ihr
hättet
mich
nicht
einladen
sollen
Вам
не
следовало
приглашать
меня
Ich
bleib
bis
Punkt
sechs.
Nehm'
noch
nen
Schluck
Jack
Я
останусь
до
шестого
пункта.
Сделай
еще
глоток
Джека
Stell
mich
mit
den
Schuhen
auf
dein
Sofa.
Du
guckst
weg
Положи
меня
на
диван
вместе
с
туфлями.
Ты
смотришь
в
сторону
Es
ist
wie
im
Club,
jetzt.
Alle
sind
druff,
weg
Это
как
в
клубе,
сейчас.
Все
драфф,
ушли
Ich
schau
im
Zimmer
deiner
Mutter
nach,
wo
der
Schmuck
steckt
Я
посмотрю
в
комнате
твоей
матери,
где
драгоценности
Deine
Frau
guckt
nett.
Ich
denke
sie
pumpt
Rap
Твоя
жена
хорошо
смотрит.
Я
думаю,
что
она
накачивает
рэп
Nagel
sie
im
Schlafzimmer.
Alle
stehen
ums
Bett
Прибейте
их
в
спальне.
Все
стоят
вокруг
кровати
Mach
keinen
Stunk,
Depp.
Hier
gibt's
kein
Grundrecht
Не
делай
вони,
Депп.
Здесь
нет
основного
права
Halt
mir
keine
Predigt,
du
besoffener
Schluckspecht
Не
произноси
мне
проповеди,
пьяная
глотательная
дятла
Pack
deine
Jungs,
jetzt.
Bringe
sie
ums
Eck
Собирай
своих
парней,
сейчас
же.
Отведи
ее
за
угол
Sie
bitten
um
Vergebung,
obwohl
keiner
den
Grund
kennt
Они
просят
прощения,
хотя
никто
не
знает
причины
Du
bist
ein
Hund.
Echt!
Dir
wird
vom
Rum
schlecht
Ты
- собака.
Настоящая!
Тебе
становится
плохо
от
рома
Du
bist
wie
deine
Audemars-Piguet,
du
bist
unecht
Ты
похож
на
своих
одемаров-Пиге,
ты
фальшивый
Ich
hab
ein
Recht
hier
zu
sein,
doch
sie
weinen
und
sie
nerven
Я
имею
право
быть
здесь,
но
ты
плачешь,
и
тебя
это
раздражает
Doch
jetzt
wird
es
Zeit
für
die
Feinde
zu
sterben
Но
теперь
пришло
время
врагам
умереть
Wie
Schweine
und
Ferkel.
Ich
bin
radikal
zu
euch
Keks
Как
свиньи
и
поросята.
Я
радикально
отношусь
к
вам,
бисквит
Ich
komm
als
letzter
auf
die
Party
namens
Deutschrap
Я
прихожу
последним
на
вечеринку
под
названием
Deutschrap
Wenn
ich
bei
dir
klingel
ist
es
schon
zu
spät
Когда
я
звоню
тебе,
уже
слишком
поздно
Ihr
hättet
mich
nicht
einladen
sollen
Вам
не
следовало
приглашать
меня
Lass
die
Bullen
klingeln.
Ich
will
noch
nicht
gehen
Пусть
звонят
копы.
Я
пока
не
хочу
уходить
Ich
wette
sie
haben
keinen
Plan.
Voll-
Бьюсь
об
заклад,
у
вас
нет
плана.
Полный-
Bart.
Du
kannst
ihn
vermessen
mit
dem
Zollstab
Борода.
Вы
можете
измерить
его
с
помощью
таможенного
стержня
Ihr
hättet
mich
nicht
einladen
sollen
Вам
не
следовало
приглашать
меня
Ich
hätte
gern
mein
scheiss
Glas
voll
Я
бы
хотел,
чтобы
мой
чертов
стакан
был
полон
Ihr
hättet
mich
nicht
einladen
sollen
Вам
не
следовало
приглашать
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Sünde
date de sortie
30-10-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.