Paroles et traduction JayteKz - Dying Inside
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dying Inside
Умираю изнутри
I
got
these
dark
thoughts,
clogging
up
my
fucking
brain
Темные
мысли
заполонили
мой
мозг,
Might
grab
a
blade
and
let
it
puncture
through
my
fucking
veins
Хочется
взять
лезвие
и
вскрыть
свои
вены.
Watch
the
blood
drip,
and
let
myself
die
slow
Смотреть,
как
капает
кровь,
и
медленно
умирать.
And
when
you
find
my
body,
make
sure
that
my
eyes
closed
А
когда
найдешь
мое
тело,
убедись,
что
мои
глаза
закрыты.
And
this
is
me,
this
is
how
I
truly
fucking
feel
Это
я,
вот
что
я,
черт
возьми,
чувствую.
So
when
you
look
me
in
my
eyes,
just
know
the
pain
is
real
Поэтому,
когда
смотришь
мне
в
глаза,
знай,
что
боль
настоящая.
I've
been
through
things
that
I
won't
ever
probably
heal
from
Я
прошел
через
то,
от
чего,
вероятно,
никогда
не
излечусь.
Stuck
in
my
dreams,
cause
when
I
sleep
is
when
I
feel
numb
Застрял
в
своих
снах,
потому
что
только
во
сне
я
не
чувствую
боли.
I
never
thought
my
life
would
turn
into
a
nightmare
Я
никогда
не
думал,
что
моя
жизнь
превратится
в
кошмар.
I
fight
my
demons,
but
they
never
fucking
fight
fair
Я
борюсь
со
своими
демонами,
но
они
никогда
не
сражаются
честно.
If
you
only
knew
the
half
of
what
the
fuck
I
face
Если
бы
ты
знала
хотя
бы
половину
того,
с
чем
я
сталкиваюсь...
I
try
to
move
forward
but
it's
like
I'm
stuck
in
place
Я
пытаюсь
двигаться
вперед,
но
как
будто
застрял
на
месте.
No
matter
what,
It's
like
the
devil's
chillin'
on
my
shoulders
Как
будто
дьявол
сидит
у
меня
на
плече.
Everyday
is
getting
darker,
nights
are
getting
colder
Каждый
день
становится
темнее,
ночи
холоднее.
Barely
sober
just
so
I
could
leave
reality
Я
почти
не
трезвею,
только
чтобы
уйти
от
реальности.
But
when
the
high
wears
off,
depression
just
recaptures
me
Но
когда
кайф
проходит,
депрессия
снова
захватывает
меня.
Take
a
look
into
my
eyes
Взгляни
мне
в
глаза,
Can
you
tell
me
what
you
see
Скажи,
что
ты
видишь?
I've
been
empty,
dead
inside
Я
пустой,
мертвый
внутри.
Take
me
out
of
my
misery
Избавь
меня
от
моих
страданий.
Can
you
listen
to
my
heart
Можешь
послушать
мое
сердце?
Can
you
tell
me
if
it
beats
Скажи,
бьется
ли
оно?
Can
you
see
all
of
my
scars
Видишь
ли
ты
все
мои
шрамы,
Every
single
wound
that
is
hidden
deep
Каждую
рану,
спрятанную
глубоко
внутри?
And
I
don't
want
to
be
alive
no
more
Я
больше
не
хочу
жить.
And
I
can't
bear
this
pain,
these
tears
I
can't
hide
no
more
Я
не
могу
вынести
эту
боль,
эти
слезы,
которые
я
больше
не
могу
скрывать.
And
I
don't
feel
the
love,
no
I
don't
feel
the
love
at
all
Я
не
чувствую
любви,
совсем
не
чувствую
любви.
And
nothing
feels
real,
my
life
is
just
a
big
facade
Ничто
не
кажется
реальным,
моя
жизнь
— просто
большой
фасад.
I
wish
that
I
could
change,
I
wish
that
I
could
smile
again
Хотел
бы
я
измениться,
хотел
бы
я
снова
улыбаться.
I
wish
I
could
explain
this
hell
in
which
I'm
drowning
in
Хотел
бы
я
объяснить
этот
ад,
в
котором
я
тону.
I'm
sinking
fast
and
I
can
feel
my
soul
burn
to
ashes
Я
быстро
иду
ко
дну
и
чувствую,
как
моя
душа
превращается
в
пепел.
Don't
hold
my
hands
when
it's
time
for
you
to
close
my
casket
Не
держи
меня
за
руку,
когда
придет
время
закрывать
мой
гроб.
Let
me
go,
let
me
rest
in
peace
and
finally
heal
Отпусти
меня,
дай
мне
упокоиться
с
миром
и
наконец
исцелиться.
And
let
my
story
represent
the
pain
I
once
concealed
Пусть
моя
история
расскажет
о
боли,
которую
я
когда-то
скрывал.
I
gave
it
all
I
had
but
somethings
just
aren't
meant
to
be
Я
отдал
все,
что
у
меня
было,
но
некоторым
вещам
просто
не
суждено
сбыться.
I
tried
to
tell
you
that
my
time
would
come
eventually
Я
пытался
сказать
тебе,
что
мое
время
когда-нибудь
придет.
No
matter
what,
just
know
I'm
thankful
for
the
life
I
had
Несмотря
ни
на
что,
знай,
я
благодарен
за
ту
жизнь,
которая
у
меня
была.
I'm
thankful
for
the
memories
and
all
the
empty
laughs
Я
благодарен
за
воспоминания
и
за
весь
пустой
смех.
Forever
sad,
my
Innocence
will
be
forever
gone
Навсегда
грустный,
моя
невинность
будет
потеряна
навсегда.
So
long,
I
won't
be
breathing
by
the
crack
of
dawn
Прощай,
я
не
буду
дышать
на
рассвете.
Take
a
look
into
my
eyes
Взгляни
мне
в
глаза,
Can
you
tell
me
what
you
see
Скажи,
что
ты
видишь?
I've
been
empty,
dead
inside
Я
пустой,
мертвый
внутри.
Take
me
out
of
my
misery
Избавь
меня
от
моих
страданий.
Can
you
listen
to
my
heart
Можешь
послушать
мое
сердце?
Can
you
tell
me
if
it
beats
Скажи,
бьется
ли
оно?
Can
you
see
all
of
my
scars
Видишь
ли
ты
все
мои
шрамы,
Every
single
wound
that
is
hidden
deep
Каждую
рану,
спрятанную
глубоко
внутри?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joel Serrano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.