Jay-Z feat. Faith Evans & The Notorious B.I.G. - A Dream - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jay-Z feat. Faith Evans & The Notorious B.I.G. - A Dream




A Dream
Сон
Uhh uhh uhh
Ага, ага, ага
It was all a dream
Всё это было сном
Last night I had a dream
Прошлой ночью мне приснился сон
Thoughts was racin′ through my head
Мысли проносились в моей голове
(It was all a dream)
(Всё это было сном)
Felt so real to me
Это казалось таким реальным
This is what was said
Вот что было сказано
"Had a dream", I said, "'Bout who?", he said
"Мне приснился сон", сказал я, "'О ком?", спросил он
"′Bout B.I.G.", I said, "That's big", he said
Бигги", сказал я, "Это круто", сказал он
"Dig what", he said, "Proceed" he said
"Врубаешься?", спросил он, "Продолжай", сказал он
"Indeed", I said, so, breathe I did
"Конечно", сказал я, и вздохнул
"Don't repeat what I say", I said, he said nothin′
"Не повторяй то, что я говорю", сказал я, он промолчал
He agreed with his head, he just nodded like this
Он согласился кивком головы, просто кивнул вот так
What I believe to be a yes I repeated what was said
Я решил, что это «да», и повторил то, что было сказано
It came to me like a, well, as even I said
Это пришло ко мне как, ну, как я уже говорил
"You feel playboy", was the greeting he said
"Чувствуешь себя плейбоем?", было его приветствие
First thing I wanted to know, what′s the reason he was dead?
Первое, что я хотел знать, почему он умер?
"More money, more problems, better believe it", he said
"Больше денег, больше проблем, поверь мне", сказал он
"Careful what you wish for you might receive it", he said
"Будь осторожен в своих желаниях, они могут исполниться", сказал он
"I see", I said, "Jealousy", I said
"Понимаю", сказал я, "Зависть", сказал я
"Got the whole industry mad at me", I said
"Вся индустрия злится на меня", сказал я
Then B.I. said, "Hov' remind yourself
Тогда Бигги сказал: "Хов, напомни себе
Nobody built like you, you designed yourself"
Никто не создан как ты, ты сам себя создал"
"I agree", I said, "My one of a kind self
"Согласен", сказал я, "Мой единственный в своем роде
Get stoned every day like Jesus did"
Укуриваюсь каждый день, как Иисус"
"What he said", I said, "Has been said before"
"То, что он сказал", сказал я, "уже было сказано раньше"
"Just keep doin′ your thing", he said, "Say no more"
"Просто продолжай делать свое дело", сказал он, "Больше ни слова"
Was it all a dream
Всё это было сном?
(Tell me)
(Скажи мне)
Was it all a dream
Всё это было сном?
(Was it a dream)
(Это был сон?)
Was it all a dream
Всё это было сном?
(I gotta know)
должен знать)
Was it all a dream
Всё это было сном?
(Was it a dream)
(Это был сон?)
Was it all a dream
Всё это было сном?
(A dream)
(Сон?)
Was it all a dream
Всё это было сном?
It was all a dream, I used to read Word Up magazine
Всё это было сном, я читал журнал Word Up
Salt 'n′ Pepa and Heavy D up in the limousine
Salt-n-Pepa и Heavy D в лимузине
Hangin' pictures on my wall
Развешивал плакаты на стене
Every Saturday, "Rap Attack", Mr. Magic, Marley Marl
Каждую субботу "Rap Attack", Мистер Мэджик, Марли Марл
I let my tape rock ′til my tape popped
Я гонял кассету, пока она не порвалась
Smokin' weed and bamboo, sippin' on private stock
Курил травку и бамбук, потягивал дорогой алкоголь
Way back, when I had the red and black lumberjack
Когда-то давно у меня была красно-черная рубашка дровосека
With the hat to match
И кепка в тон
Remember Rappin′ Duke? ′Duh-ha, duh-ha'
Помнишь Rappin' Duke? "Да-ха, да-ха"
You never thought that hip-hop would take it this far
Ты никогда не думал, что хип-хоп зайдет так далеко
Now I′m in the limelight 'cause I rhyme tight
Теперь я в центре внимания, потому что круто рифмую
Time to get paid, blow up like the
Время получать деньги, взрываться как
Born sinner, the opposite of a winner
Прирожденный грешник, противоположность победителю
Remember when I used to eat sardines for dinner
Помнишь, как я ел сардины на ужин?
Peace to Ron G, Brucey B, Kid Capri
Мир Ron G, Brucey B, Kid Capri
Funkmaster Flex, Lovebug Starsky
Funkmaster Flex, Lovebug Starsky
I′m blowin' up like you thought I would
Я взрываюсь, как ты и думала
Call the crib, same number same hood, it′s all good
Звони домой, тот же номер, тот же район, всё хорошо
Uhh, and if you don't know, now you know, nigga
Ага, и если ты не знала, теперь ты знаешь, детка
Was it all a dream
Всё это было сном?
(Tell me)
(Скажи мне)
Was it all a dream
Всё это было сном?
(Was it a dream)
(Это был сон?)
Was it all a dream
Всё это было сном?
(I gotta know)
должен знать)
Was it all a dream
Всё это было сном?
(Was it a dream)
(Это был сон?)
Was it all a dream
Всё это было сном?
(A dream)
(Сон?)
Was it all a dream
Всё это было сном?
It was all a dream
Всё это было сном
It was all
Всё это было
It was all a dream
Всё это было сном
It was all a dream
Всё это было сном
It was all a dream
Всё это было сном
It was all a dream
Всё это было сном





Writer(s): CHRISTOPHER WALLACE, JEAN CLAUDE OLIVIER, SEAN COMBS, SHAWN CARTER, JAMES MTUME


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.