Paroles et traduction Jay-Z feat. Nas - Success
"Your
success
took
a
shot
at
you,
what
are
you
going
to
do
now?
"Твой
успех
нанес
тебе
удар,
что
ты
собираешься
делать
теперь?
How
are
you
gonna
kill
it?
You′re
gonna
become
unsuccessful?
Как
ты
собираешься
убить
его?
Frank,
you
can
be
successful
and
have
enemies,
uh?
Фрэнк,
ты
можешь
быть
успешным
и
иметь
врагов,
а?
Be
unsuccessful
too,
and
even
have
friends"
Быть
неудачником
тоже,
и
даже
иметь
друзей".
I
got
these
niggas,
Breezy,
don't
worry
about
it
У
меня
есть
эти
ниггеры,
Бризи,
не
волнуйся
об
этом
Let
that
bitch
breathe!
Дайте
этой
суке
вздохнуть!
I
used
to
give
a
fuck,
now
I
give
a
fuck
less
Раньше
мне
было
не
все
равно,
а
теперь
мне
стало
не
все
равно.
What
do
I
think
of
success?
It
sucks,
too
much
stress
Что
я
думаю
об
успехе?
- это
отстой,
слишком
много
стресса
I
guess
I
blew
up
quick
Наверное,
я
быстро
взорвался.
′Cause
friends
I
grew
up
with
Потому
что
друзья,
с
которыми
я
рос
See
me
as
a
premie,
but
I'm
not,
and
my
nuts
big
Смотрите
на
меня
как
на
премьера,
но
это
не
так,
и
у
меня
большие
яйца
I
don't
know
what
the
fuss
is,
my
career
is
illustrious
Я
не
знаю,
из-за
чего
весь
сыр-бор,
моя
карьера
блистательна.
My
rep
is
impeccable;
I′m
not
to
be
fucked
with,
with
Моя
репутация
безупречна;
со
мной
нельзя
шутить.
Shit,
let
that
bitch
breathe!
Черт,
дай
этой
суке
вздохнуть!
I′m
way
too
important
to
be
talking
about
extorting
Я
слишком
важная
персона,
чтобы
говорить
о
вымогательстве.
Asking
me
for
a
portion's
like
asking
for
a
coffin
Просить
у
меня
порцию-все
равно
что
просить
гроб.
Broad
daylight
I′ll
off
your
on-switch
Средь
бела
дня
я
выключу
твой
выключатель.
You're
not
too
bright,
goodnight,
long
kiss
Ты
не
слишком
умна,
Спокойной
ночи,
долгий
поцелуй.
Bye
bye,
my
reply,
"Blah,
blah"
Пока-пока,
мой
ответ:
"бла
- бла".
Blast
burner,
then
pass
burner
to
Ty-Ty
Взорвите
горелку,
затем
передайте
горелку
Тай-Тай.
Finish
my
breakfast,
why?
Почему
бы
мне
не
доесть
завтрак?
I
got
an
appetite
for
destruction
and
you′re
a
small
fry
У
меня
аппетит
к
разрушению,
а
ты
мелкая
сошка.
Now
where
was
I?
На
чем
я
остановился?
Let
that
bitch
breathe!
Дайте
этой
суке
вздохнуть!
I
used
to
give
a
shit,
now
I
don't
give
a
shit
more
Раньше
мне
было
не
все
равно,
а
теперь
мне
уже
все
равно.
Truth
be
told,
I
had
more
fun
when
I
was
piss-poor
По
правде
говоря,
мне
было
веселее,
когда
я
был
нищим.
I′m
pissed
off,
and
this
what
success
is
all
about?
Я
в
бешенстве,
и
в
этом
весь
смысл
успеха?
A
bunch
of
niggas
acting
like
bitches
with
big
mouths
Кучка
ниггеров
ведет
себя
как
суки
с
большими
ртами
All
this
stress,
all
I
got
is
this
big
house
Весь
этот
стресс-все,
что
у
меня
есть,
это
этот
большой
дом.
Couple
of
cars,
I
don't
bring
half
of
them
shits
out
Пара
машин,
половину
из
них
я
не
вывожу.
All
of
this
Ace
of
Spade
I
drink
just
to
piss
out
Весь
этот
туз
пик
я
пью
просто
чтобы
отлить
I
mean,
I
like
the
taste,
could've
saved
myself
six
hours
Я
имею
в
виду,
Мне
нравится
вкус,
я
мог
бы
сэкономить
шесть
часов.
How
many
times
can
I
go
to
Mr.
Chow′s,
Tao′s,
Nobu?
Сколько
раз
я
могу
ходить
к
мистеру
Чоу,
Тао,
Нобу?
Hold
up,
let
me
move
my
bowels
Погоди,
дай
мне
пошевелить
кишками.
I'll
shit
on
y′all
niggas,
OG,
tell
these
boys
Я
буду
срать
на
вас,
ниггеры,
ОГ,
скажи
этим
парням
(Y'all
ain′t
got
shit
on
my
nigga,
aoww!)
(У
вас
ни
хрена
нет
на
моего
ниггера,
а-а-а!)
I
got
watches
I
ain't
seen
in
months
У
меня
есть
часы,
которые
я
не
видел
месяцами.
Apartment
at
the
Trump
I
only
slept
in
once
Квартира
у
Трампа,
в
которой
я
спал
всего
один
раз.
Niggas
said
Hova
was
over,
such
dummies
Ниггеры
сказали,
что
с
Ховой
покончено,
такие
тупицы
Even
if
I
fell,
I′ll
land
on
a
bunch
of
money
Даже
если
я
упаду,
я
приземлюсь
на
кучу
денег.
Y'all
ain't
got
nothing
for
me
У
вас
для
меня
ничего
нет.
Nas,
let
that
bitch
breathe!
Нас,
дай
этой
сучке
вздохнуть!
Success,
McLaren,
women
staring
Успех,
Макларен,
женщины
пялятся
друг
на
друга.
My
villain
appearance
Моя
злодейская
внешность
Sacred
blood
of
a
king
and
my
vein
ain′t
spilling
Священная
кровь
короля,
и
моя
Вена
не
проливается.
Ghetto
Othello,
Sugar
Hill
Romello
Отелло
Из
Гетто,
Шугар
Хилл
Ромелло
Camaro
driven,
I
climax
from
paper
"Камаро"
за
рулем,
я
кончаю
от
бумаги.
Then
ask,
"Why
is
life
worth
living?"
Затем
спросите:
"почему
жизнь
стоит
того,
чтобы
ее
прожить?"
Is
it
to
hunt
for
the
shit
that
you
want?
Это
охота
за
тем
дерьмом,
которое
тебе
нужно?
To
receive′s
great,
but
I
lust
giving
Получать-это
прекрасно,
но
я
жажду
отдавать.
The
best
jewelers
wanna
make
my
things
Лучшие
ювелиры
хотят
делать
мои
вещи.
I
make
Jacob
shit
on
Lorraine
just
to
make
me
a
chain
Я
заставляю
Джейкоба
насрать
на
Лоррейн,
чтобы
сделать
из
меня
цепь.
Niggas
mentioned
on
One
Love
Ниггеры
упоминаются
в
одной
любви
Came
home
to
the
paper
in
hand
Вернулся
домой
с
газетой
в
руке.
Ain't
gotta
brag
about
the
Feds,
young
man
Не
стоит
хвастаться
федералами,
молодой
человек.
Old
cribs
I
sold,
y′all
drive
by
like
monuments
Старые
детские
кроватки,
которые
я
продал,
вы
проезжаете
мимо,
как
памятники.
Google
Earth
Nas;
I
got
flats
in
other
continents
Google
Earth
Nas;
у
меня
есть
квартиры
на
других
континентах
Worst
enemies
wanna
be
my
best
friends
Злейшие
враги
хотят
быть
моими
лучшими
друзьями
Best
friends
wanna
be
enemies
like
that's
what′s
in
Лучшие
друзья
хотят
быть
врагами,
как
будто
это
то,
что
внутри.
But
I
don't
give
a
fuck,
walk
inside
the
lion′s
den
Но
мне
плевать,
я
иду
в
логово
льва.
Take
everybody's
chips,
'bout
to
cash
them
in
Возьми
у
всех
фишки,
чтобы
обналичить
их.
Up
your
catalog,
dog,
mine′s
worth
too
much
В
твоем
каталоге,
пес,
мой
стоит
слишком
много.
Like
Mike
Jacks
ATV
pub,
Mottola
can′t
touch
Как
паб
ATV
Mike
Jacks,
Моттола
не
может
дотронуться
до
него.
Let
this
bitch
breathe!
(Ha-heh)
Пусть
эта
сука
дышит!
(ха-хе)
Let
this
bitch
breathe!
Дайте
этой
суке
вздохнуть!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ernest Wilson, Nasir Jones, Shawn Carter, Sean Patrick Carter, Larry Ellis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.