Paroles et traduction Jaz - Nothing to You
Well
my
kind's
been
around
forever
Что
ж,
мой
вид
всегда
был
рядом.
And
I
claim
to
be
one
of
the
few
И
я
утверждаю,
что
я
один
из
немногих.
But
the
lost
cause
of
words
walks
away
with
my
nerves
Но
потерянная
причина
слов
уходит
с
моими
нервами.
'Cause
I'm
gay
as
a
choir
boy
for
you
Потому
что
я
гей,
как
хор
для
тебя.
You
got
hair
that
recalls
me
of
rivers
У
тебя
есть
волосы,
которые
напоминают
мне
о
реках.
Runs
softly
while
you
dream
of
you
Бежит
тихо,
пока
ты
мечтаешь
о
себе.
But
your
heart
is
so
cold
that
it
shivers
Но
твое
сердце
так
холодно,
что
оно
дрожит.
'Cause
that
I
know
is
I'm
nothing
to
you
Потому
что
я
знаю,
что
я
для
тебя
ничто.
And
I
followed
you
into
the
party
И
я
пошел
за
тобой
на
вечеринку.
That
no
one
invited
me
to
Что
никто
не
пригласил
меня
...
But
alone
I
made
love
to
my
40
Но
в
одиночестве
я
занималась
любовью
со
своими
40.
And
played
make-believe
it
was
you
И
притворялся,
что
это
был
ты.
But
I
watched
you
forget
your
belongings
Но
я
видел,
как
ты
забывала
свои
вещи.
And
belongings
you've
got
quite
a
few
И
пожитков
у
тебя
довольно
много.
I
filled
up
your
bag
with
my
longings
Я
наполнил
твою
сумку
своими
желаниями.
And
searched
through
this
whole,
wide
city
for
you
И
я
искал
тебя
в
этом
большом
городе.
And
we'll
walk
'neath
the
street
lamps
forever
И
мы
будем
гулять
под
уличными
фонарями
вечно.
You'll
say
you
remind
me
of
you
Ты
скажешь,
что
напоминаешь
мне
о
себе.
It's
so
damn
cliche
that
it's
clever
Это
так
чертовски
клише,
что
это
умно.
It's
so
fucking
false,
you
think
that
it's
true
Это
так
чертовски
ложно,
ты
думаешь,
что
это
правда.
'Cause
I
heard
that
you
forgot
that
you
were
(a)
lover
Потому
что
я
слышал,
что
ты
забыла,
что
ты
была
(а)
любовницей.
And
lovers
you've
got
one
or
two
И
влюбленные,
у
вас
есть
один
или
два,
But
you
can't
tell
one
from
the
other
но
вы
не
можете
отличить
один
от
другого.
Now,
mama,
now
you're
nothing
to
you
Теперь,
мама,
теперь
ты
для
тебя
ничто.
And
it's
down
by
the
riverside
(wasting
away)
И
это
вниз
по
берегу
реки
(впустую).
And
it's
down
by
the
riverside
(beating
the
clay)
И
это
внизу,
у
реки
(бьется
о
глину).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.