Paroles et traduction Jaze - KVERNA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
sombra,
la
estela,
destino
final
The
shadow,
the
trail,
final
destination
¿Por
qué
nos
movemos
tan
lento?
Why
do
we
move
so
slow?
La
ilusión
del
tiempo,
la
vida
real
The
illusion
of
time,
real
life
¿Por
qué
no
le
das
un
intento?
Why
don't
you
give
it
a
try,
girl?
No
te
quedes
en
la
caverna
Don't
stay
in
the
cavern
No
te
quedes
viendo
la
puerta
Don't
just
stand
at
the
door
Depende
de
ti
si
despiertas
It's
up
to
you
if
you
wake
up
Hoy
no
se
termina
la
fiesta
The
party
doesn't
end
tonight
Hoy
no
se
termina
la
noche
The
night
doesn't
end
tonight
Depende
de
ti
si
despiertas
It's
up
to
you
if
you
wake
up
Solo
escucho
a
los
sensеis
I
only
listen
to
the
sensei
Ya
no
estoy
pa'
los
haters
I'm
not
here
for
the
haters
anymore
Le
eché
liquid
a
sus
papеrs
I
poured
liquid
on
their
papers
Mano
somo'
como
agua
y
aceite
Man,
we're
like
water
and
oil
Como
el
lunes
y
el
viernes
Like
Monday
and
Friday
No
dejes
que
te
gobiernen
Don't
let
them
control
you
Te
están
viendo
mientras
duermes
They're
watching
you
while
you
sleep
¿Tú
quieres
disfrazarte
con
el
saco
y
la
camisa,
la
corbata?
(No)
Do
you
want
to
disguise
yourself
with
the
jacket
and
shirt,
the
tie?
(No)
¿Tú
quieres
ser
esclavo
del
horario
y
la
oficina,
por
la
plata?
(No)
Do
you
want
to
be
a
slave
to
the
schedule
and
the
office,
for
the
money?
(No)
¿Qué
lo
que?
¿Tú
quieres
una
placa?
What's
up?
Do
you
want
a
badge?
¿Pasar
los
días
solo
esperando
las
vacas?
Spend
your
days
just
waiting
for
vacation?
Por
esa
mierda
ya
he
perdido
a
muchos
patas
I've
lost
many
friends
because
of
that
shit
Ya
no
recuerdo
la
última
vez
que
los
vi
con
la
sonrisa
en
la
cara
I
don't
remember
the
last
time
I
saw
them
with
a
smile
on
their
face
Se
los
dices
pero
ni
se
reparan
You
tell
them
but
they
don't
even
notice
Yo
quería
que
su
ki
se
elevara
I
wanted
their
ki
to
rise
Y
ahora
estás
semifelices,
pero
solamente
el
fin
de
semana
And
now
you're
semi-happy,
but
only
on
the
weekend
Qué
triste
y
qué
cana,
cerrando
sus
propias
ventanas
How
sad
and
pathetic,
closing
their
own
windows
¿Por
qué
hacer
las
cosas
sin
ganas?
Why
do
things
without
desire?
¿Por
qué
dejarlo
pa'
mañana?
Why
leave
it
for
tomorrow?
No
te
quedes
en
la
caverna
Don't
stay
in
the
cavern
No
le
tengas
miedo
a
la
puerta
Don't
be
afraid
of
the
door
Depende
de
ti
si
despiertas
It's
up
to
you
if
you
wake
up
Toy
Lokazo,
Rolling
Stone
I'm
Crazy,
Rolling
Stone
Toy
Lokazo,
corazón
I'm
Crazy,
sweetheart
Toy
Lokazo,
Rolling
Stone
I'm
Crazy,
Rolling
Stone
Toy
Lokazo,
corazón
I'm
Crazy,
sweetheart
Toy
Lokazo,
Rolling
Stone
I'm
Crazy,
Rolling
Stone
Toy
Lokazo,
corazón
I'm
Crazy,
sweetheart
Toy
Lokazo,
Rolling
Stone
I'm
Crazy,
Rolling
Stone
Toy
Lokazo,
corazón
I'm
Crazy,
sweetheart
Toy
Lokazo,
Rolling
Stone
I'm
Crazy,
Rolling
Stone
Toy
Lokazo,
corazón
I'm
Crazy,
sweetheart
Toy
Lokazo,
Rolling
Stone
I'm
Crazy,
Rolling
Stone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Jose Duque, Andres Uribe Marin, Juan Carlos Iwasaki
Album
KVERNA
date de sortie
28-12-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.