Paroles et traduction Jaze - ke será de mí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ke será de mí
Что со мной будет
Sé
que
e'
mi
culpa,
pero
qué
le
voy
a
hacer
Знаю,
это
моя
вина,
но
что
мне
делать
Si
me
consulta
no
le
voy
a
responder
Если
ты
спросишь,
я
не
отвечу
Toda'
esas
brujas
van
a
desaparecer
Все
эти
ведьмы
исчезнут
Se
me
dibuja
una
sonrisa
de
placer
На
моем
лице
появляется
улыбка
удовольствия
Yo
ya
les
dije
que
me
dejen
de
joder
Я
же
сказал
им,
чтобы
они
оставили
меня
в
покое
Cierren
los
ojos
los
que
no
me
quieran
ver
Закройте
глаза,
те,
кто
не
хочет
меня
видеть
La
vida
es
pasajera,
pero
yo
soy
el
chofer
Жизнь
мимолетна,
но
я
за
рулем
Cuando
me
muera
será
porque
me
choqué
Когда
я
умру,
то
только
потому,
что
разбился
Hace
tiempo
estoy
cansado
de
que
me
llamen
la
atención
(cansao')
Я
уже
давно
устал
от
того,
что
привлекаю
к
себе
внимание
(устал)
Estoy
cansado
de
ver
la
televisión
(cansao')
Я
устал
смотреть
телевизор
(устал)
Se
te
acercan
si
cambia
tu
situación
К
тебе
подходят,
если
меняется
твоя
ситуация
Un
abrazo
más
para
mi
colección
Еще
одно
объятие
в
мою
коллекцию
Se
rieron
de
la
magia
que
contagia
la
pasión
Они
смеялись
над
магией,
которой
заражает
страсть
Demasiado
tarde
pa'
pedir
perdón
Слишком
поздно
просить
прощения
Yo
vivo
la
peli
sin
que
me
hagan
el
guion
Я
живу
в
фильме
без
сценария
La
libertad
está
en
peligro
de
extinción
Свобода
находится
под
угрозой
исчезновения
Ya
te
dije
que
perdón,
papá
Я
же
говорил
тебе,
прости
меня,
папа
La
inocencia
me
hizo
daño
y
ahora
subo
los
peldaños
Невинность
причинила
мне
боль,
и
теперь
я
поднимаюсь
по
ступеням
Intentando
volver
todo
atrás
пытаясь
все
вернуть
Cómo
mierda
borro
el
llanto
del
pasado
Как,
черт
возьми,
стереть
слезы
прошлого
Lo
he
intentado
tantas
veces
Я
пытался
столько
раз
Y
no
soy
capaz
de
nada
И
я
ни
на
что
не
способен
Con
esta
pasión
desenfrenada
С
этой
безудержной
страстью
No
puedo
hacer,
no
puedo
hacer
nada
Я
ничего
не
могу
поделать,
ничего
не
могу
поделать
Otra
noche
preguntándole
a
la
almohada
qué
será
de
mí
Еще
одна
ночь,
спрашивая
у
подушки,
что
со
мной
будет
Qué
será
de
mí
Что
со
мной
будет
Qué
será
y
qué
será
y
qué
será
Что
будет,
что
будет,
что
будет
Estoy
cansao'
de
estar
cansado,
ya
he
descansado
tanto
Я
устал
быть
уставшим,
я
слишком
много
отдыхал
Si
mañana
va
a
ser
lo
mismo,
mejor
ni
me
levanto
Если
завтра
будет
то
же
самое,
то
я
лучше
не
встану
Medicinas
tomé
bastantes
y
no
están
funcionando
Я
принял
достаточно
лекарств,
и
они
не
действуют
Se
supone
que
debería
salir
el
sol
Должно
же
выйти
солнце
Ya
te
dije
que
perdón
papá
Я
же
говорил
тебе,
прости
меня,
папа
La
inocencia
me
hizo
daño
y
ahora
subo
los
peldaños
Невинность
причинила
мне
боль,
и
теперь
я
поднимаюсь
по
ступеням
Intentando
volver
todo
atrás
Пытаясь
все
вернуть
Cómo
mierda
borro
el
llanto
del
pasado
Как,
черт
возьми,
стереть
слезы
прошлого
Lo
he
intentado
tantas
veces
Я
пытался
столько
раз
Y
no
soy
capaz
de
nada
И
я
ни
на
что
не
способен
Con
esta
pasión
desenfrenada
С
этой
безудержной
страстью
No
puedo
hacer,
no
puedo
hacer
nada
Я
ничего
не
могу
поделать,
ничего
не
могу
поделать
Otra
noche
preguntándole
a
la
almohada
qué
será
de
mí
Еще
одна
ночь,
спрашивая
у
подушки,
что
со
мной
будет
Qué
será
de
mí
Что
со
мной
будет
Y
qué
será
de
mí,
qué
será
de
mí
И
что
со
мной
будет,
что
со
мной
будет
Mmh,
qué
será
de
mí
Ммм,
что
со
мной
будет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Carlos Iwasaki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.