Jaze - ke será de mí - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jaze - ke será de mí




ke será de mí
Что со мной будет
que e' mi culpa, pero qué le voy a hacer
Знаю, это моя вина, но что мне делать
Si me consulta no le voy a responder
Если ты спросишь, я не отвечу
Toda' esas brujas van a desaparecer
Все эти ведьмы исчезнут
Se me dibuja una sonrisa de placer
На моем лице появляется улыбка удовольствия
Yo ya les dije que me dejen de joder
Я же сказал им, чтобы они оставили меня в покое
Cierren los ojos los que no me quieran ver
Закройте глаза, те, кто не хочет меня видеть
La vida es pasajera, pero yo soy el chofer
Жизнь мимолетна, но я за рулем
Cuando me muera será porque me choqué
Когда я умру, то только потому, что разбился
Hace tiempo estoy cansado de que me llamen la atención (cansao')
Я уже давно устал от того, что привлекаю к себе внимание (устал)
Estoy cansado de ver la televisión (cansao')
Я устал смотреть телевизор (устал)
Se te acercan si cambia tu situación
К тебе подходят, если меняется твоя ситуация
Un abrazo más para mi colección
Еще одно объятие в мою коллекцию
Se rieron de la magia que contagia la pasión
Они смеялись над магией, которой заражает страсть
Demasiado tarde pa' pedir perdón
Слишком поздно просить прощения
Yo vivo la peli sin que me hagan el guion
Я живу в фильме без сценария
La libertad está en peligro de extinción
Свобода находится под угрозой исчезновения
Ya te dije que perdón, papá
Я же говорил тебе, прости меня, папа
La inocencia me hizo daño y ahora subo los peldaños
Невинность причинила мне боль, и теперь я поднимаюсь по ступеням
Intentando volver todo atrás
пытаясь все вернуть
Cómo mierda borro el llanto del pasado
Как, черт возьми, стереть слезы прошлого
Lo he intentado tantas veces
Я пытался столько раз
Y no soy capaz de nada
И я ни на что не способен
Con esta pasión desenfrenada
С этой безудержной страстью
No puedo hacer, no puedo hacer nada
Я ничего не могу поделать, ничего не могу поделать
Otra noche preguntándole a la almohada qué será de
Еще одна ночь, спрашивая у подушки, что со мной будет
Qué será de
Что со мной будет
Qué será y qué será y qué será
Что будет, что будет, что будет
Estoy cansao' de estar cansado, ya he descansado tanto
Я устал быть уставшим, я слишком много отдыхал
Si mañana va a ser lo mismo, mejor ni me levanto
Если завтра будет то же самое, то я лучше не встану
Medicinas tomé bastantes y no están funcionando
Я принял достаточно лекарств, и они не действуют
Se supone que debería salir el sol
Должно же выйти солнце
Ya te dije que perdón papá
Я же говорил тебе, прости меня, папа
La inocencia me hizo daño y ahora subo los peldaños
Невинность причинила мне боль, и теперь я поднимаюсь по ступеням
Intentando volver todo atrás
Пытаясь все вернуть
Cómo mierda borro el llanto del pasado
Как, черт возьми, стереть слезы прошлого
Lo he intentado tantas veces
Я пытался столько раз
Y no soy capaz de nada
И я ни на что не способен
Con esta pasión desenfrenada
С этой безудержной страстью
No puedo hacer, no puedo hacer nada
Я ничего не могу поделать, ничего не могу поделать
Otra noche preguntándole a la almohada qué será de
Еще одна ночь, спрашивая у подушки, что со мной будет
Qué será de
Что со мной будет
Y qué será de mí, qué será de
И что со мной будет, что со мной будет
Mmh, qué será de
Ммм, что со мной будет





Writer(s): Juan Carlos Iwasaki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.