Paroles et traduction Jaze - Reloj Vital
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
el
resto
se
preocupe
por
los
que
les
falta
Let
the
others
worry
about
what
they
lack
Que
yo
disfrutaré
todo
lo
que
me
queda
While
I
enjoy
all
that's
left
No
pienses
en
que
tu
tiempo
se
acaba
Don't
think
that
your
time
is
running
out
Olvida
eso
y
disfruta
mientras
puedas
Forget
about
that
and
enjoy
while
you
can
Mientras
creces
las
preocupaciones
también
lo
hacen
As
you
grow,
so
do
your
worries
Pero
detente
y
mira
que
los
niños
jueguen
But
stop
and
watch
the
children
play
Digan
que
la
vida
se
va
They
say
that
life
is
going
away
Que
digan
que
la
vida
se
va
They
say
that
life
is
going
away
Digan
que
la
vida
se
va
Saying
that
life
is
going
away
Que
me
digan
que
la
vida
se
va
They
keep
telling
me
that
life
is
going
away
Y
es
que
quiero
que
el
resto
diga
que
la
vida
se
va
And
I
want
the
rest
to
say
that
life
is
going
away
Que
digan
que
la
vida
se
va
Saying
that
life
is
going
away
No
importa
que
me
digan
que
se
va
I
don't
care
that
they
tell
me
it's
going
away
Que
digan
que
la
vida
se
va
Saying
that
life
is
going
away
La
vida
no
se
me
escapa
de
las
manos
Life
doesn't
escape
from
my
hands
Disfruta
lo
que
pase
y
piensa
en
el
presente
Enjoy
what
happens
and
think
of
the
present
Yo
sé
que
en
su
momento
llegará
mi
turno
de
irme
I
know
that
in
due
time
it
will
be
my
turn
to
go
Descansar,
despedirme
de
acá
Rest,
bid
farewell
to
this
place
Pero
me
recordarán
porque
no
pensé
But
they'll
remember
me
because
I
didn't
think
about
it
En
eso
y
le
di
prioridad
a
mi
tiempo
And
I
prioritized
my
time
Disfrutándolo,
gozándolo
Enjoying
it,
reveling
in
it
No
pensando
en
que
avanza
sin
parar
y
que
mi
reloj
vital
se
detendrá
Not
thinking
that
it
advances
without
stopping,
and
that
my
vital
clock
will
stop
Antes
de
que
eso
pase
tengo
que
aprovechar
Before
that
happens,
I
have
to
take
advantage
Digan
que
la
vida
se
va
They
say
that
life
is
going
away
Que
digan
que
la
vida
se
va
They
say
that
life
is
going
away
Digan
que
la
vida
se
va
Saying
that
life
is
going
away
Que
me
digan
que
la
vida
se
va
They
keep
telling
me
that
life
is
going
away
Yo
quiero
que
me
digan
que
se
va
I
want
them
to
tell
me
that
it's
going
away
Que
digan
que
la
vida
se
va
Saying
that
life
is
going
away
No
importa
que
me
digan
que
se
va
I
don't
care
that
they
tell
me
it's
going
away
Que
me
digan
que
la
vida
se
va
(que
se
va)
Saying
that
life
is
going
away
(that
it's
going
away)
Es
momento
de
cambiar
esa
perspectiva
It's
time
to
change
that
perspective
De
dejar
a
un
lado
esa
tensión
To
set
aside
that
tension
Lo
único
que
existe
es
lo
que
está
pasando
ahora
The
only
thing
that
exists
is
what
is
happening
now
Todo
mejora
con
una
sonrisa
y
una
canción
Everything
improves
with
a
smile
and
a
song
Poniendo
las
dos
Putting
both
Digan
que
la
vida
se
va
They
say
that
life
is
going
away
Que
digan
que
la
vida
se
va
(que
la
vida
se
va)
They
say
that
life
is
going
away
Digan
que
la
vida
se
va
(que
la
vida,
que
la
vida
se
va)
Saying
that
life
is
going
away
Que
me
digan
que
la
vida
se
va
They
keep
telling
me
that
life
is
going
away
Digan
que
la
vida
se
va
They
say
that
life
is
going
away
Que
digan
que
la
vida
se
va
They
say
that
life
is
going
away
No
importa
que
me
digan
que
se
va
I
don't
care
that
they
tell
me
it's
going
away
Que
digan
que
la
vida
se
va
Saying
that
life
is
going
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.