Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Borrando Sonrisas
Lächeln Auslöschen
Sé
que
se
van
a
sentir,
Ich
weiß,
dass
sich
einige
Uno
que
otro
entre
la
gente
unter
den
Leuten
angesprochen
fühlen
werden
La
palabra
es
pa'
cumplir,
Das
Wort
ist
dazu
da,
gehalten
zu
werden,
Y
se
la
empeñe
a
un
valiente,
und
ich
habe
es
einem
Mutigen
verpfändet,
La
vara
es
para
medir,
Der
Maßstab
ist
zum
Messen
da,
Y
el
sillón
pa'
que
se
sienten.
und
der
Sessel,
damit
ihr
euch
setzt.
Ya
que
están
acomodados,
Da
ihr
es
euch
bequem
gemacht
habt,
No
pienso
pedir
permiso
habe
ich
nicht
vor,
um
Erlaubnis
zu
bitten
Lo
repito
y
seré
claro,
Ich
wiederhole
es
und
werde
deutlich
sein,
Así
que
paren
oído,
also
spitzt
die
Ohren,
La
cama
ya
trae
respaldo,
Das
Bett
hat
bereits
eine
Lehne,
Y
hay
colchón
para
los
tiros.
und
es
gibt
eine
Matratze
für
die
Schüsse.
Pa'
mandarlos
a
dormir,
Um
euch
schlafen
zu
schicken,
O
enrredarlos
en
cobijas
oder
euch
in
Decken
zu
wickeln
Hoy
si
vengo
es
a
cumplir,
Heute
komme
ich,
um
zu
erfüllen,
A
todos
los
tira
lijas,
an
all
den
Schleimern,
Se
querían
reír
de
mí,
Sie
wollten
mich
auslachen,
Y
les
borre
la
sonrisa.
und
ich
habe
ihnen
das
Lächeln
ausgelöscht.
¡Y
puro
DELRecords!
Und
nur
DELRecords!
¡Jaziel
Avilez!
Jaziel
Avilez!
Todo
tiene
su
motivo,
Alles
hat
seinen
Grund,
Se
acabo
la
última
misa
die
letzte
Messe
ist
vorbei
Ahí
les
va
la
bendición,
Da
ist
der
Segen
für
euch,
Y
el
rule
de
agua
bendita,
und
die
Rolle
Weihwasser,
Tiene
precio
la
traición
Verrat
hat
seinen
Preis
Trae
la
muerte
muy
cerquita.
und
bringt
den
Tod
sehr
nah.
Dejé
que
los
acomode,
Ich
ließ
euch
euch
setzen,
Y
que
no
falle
la
mira
und
dass
das
Zielen
nicht
versagt
Hay
casquillo
no
te
atores,
Es
gibt
Patronen,
verfange
dich
nicht,
A
la
hora
que
llega
el
día,
wenn
die
Stunde
kommt,
La
rueda
ya
dio
la
vuelta,
Das
Rad
hat
sich
gedreht,
Y
dice
que
va
la
mía.
und
es
sagt,
dass
ich
an
der
Reihe
bin.
Pa'
mandarlos
a
dormir,
Um
euch
schlafen
zu
schicken,
O
enrredarlos
en
cobijas
oder
euch
in
Decken
zu
wickeln
Hoy
si
vengo
es
a
cumplir,
Heute
komme
ich,
um
zu
erfüllen,
A
todos
los
tira
lijas,
an
all
den
Schleimern,
Se
querían
reír
de
mí,
Sie
wollten
mich
auslachen,
Y
les
borre
la
sonrisa.
und
ich
habe
ihnen
das
Lächeln
ausgelöscht.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Manuel Avilez Flores, Danilo Avilez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.