Paroles et traduction Jaziel Avilez - Chuchicago
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alegre
chicoteadito
Веселый
хлыстик
Quiero
que
hagan
mi
corrido,
Хочу,
чтобы
написали
мой
корридо,
Desde
los
14
años
С
14
лет
El
joven
era
aguerrido,
Молодой
человек
был
отважным,
Siempre
lo
veían
pensando
Его
всегда
видели
задумчивым
En
cargos
de
Don
Alvino,
О
должностях
дона
Альвино,
De
empleado,
se
hizo
socio
el
niño.
Из
служащего
мальчик
стал
партнером.
El
mundo
da
muchas
vueltas
Мир
многогранен
Y
yo
no
soy
un
retrato,
И
я
не
портрет,
Ahora
me
ven
con
artistas
Теперь
меня
можно
увидеть
с
артистами
Ya
soy
todo
un
empresario,
Я
стал
настоящим
предпринимателем,
Para
el
"Señor
27"
"Господину
27"
Mis
respetos
de
ante
mano,
Заранее
выражаю
свое
почтение,
Pa'
que
sepan,
yo
soy
Chuchicago.
Чтобы
вы
знали,
я
Чучикаго.
Su
mirada
siempre
firme
Его
взгляд
всегда
твердый
Y
la
boca
traigo
tapada,
И
рот
у
меня
прикрыт,
Así
cómo
la
calaca
Как
у
скелета
Es
la
que
mi
hombro
resalta,
Это
то,
что
подчеркивает
мое
плечо,
He
pasado
por
tormentas
Я
пережил
бури
Mi
rayito
me
haces
falta,
Мой
лучик,
мне
тебя
не
хватает,
Julián,
quedo
partida
mi
alma.
Хулиан,
моя
душа
разбита.
¡Y
vamonos
pa'l
humo
compa
Chuchicago,
И
пойдем
к
дыму,
компа
Чучикаго,
Puro
DELRecords
viejo,
ya
yay!
Только
DELRecords,
старик,
ха-ха!
Cómo
todo
ser
humano
Как
и
все
люди
Tengo
un
vicio
y
no
lo
niego,
У
меня
есть
порок,
и
я
не
отрицаю
этого,
Mi
güerita
de
ojos
claros
Моя
голубоглазая
блондинка
Con
esa
si
me
enveneno,
Ею
я
действительно
увлечен,
Y
esa
de
querida
mía
И
она
моя
возлюбленная
Toquenla
que
ando
contento,
Сыграйте
ее,
я
так
рад,
Quebrame
el
tololochon
viejo.
Сломай
мне
баранку,
старик.
Este
verso
se
lo
hicieron
Этот
куплет
написали
специально
Especial
a
mi
compadre,
Для
моего
кума,
Verde
siempre
es
su
mirada
Его
взгляд
всегда
зеленый
Al
que
le
decían
"La
Barbie",
Того,
кого
называли
"Барби",
Cuidense
de
las
envidias
Берегитесь
завистников
Las
paredes
bien
lo
saben
Стены
все
знают
Rudy
fuiste
como
de
mi
sangre.
Руди,
ты
был
как
моя
кровь.
Ahora
si
ya
me
despido
А
теперь
я
прощаюсь
Pero
aclarando
amanece,
Но
с
рассветом
все
прояснится,
Son
consejos
de
mi
madre
Это
советы
моей
матери
Su
bendición
en
mi
frente,
Ее
благословение
лежит
на
моем
лбу,
No
confundan
la
nobleza
Не
путайте
благородство
La
verdad
yo
soy
valiente,
На
самом
деле
я
храбрый,
Soy
un
macho,
y
ahí
estamos
pendientes.
Я
мужик,
и
я
всегда
начеку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isaid Avilez Pina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.