Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El de las Cuentas
Der mit den Zahlen
Muy
tranquilo
y
de
cerebro
Sehr
ruhig
und
mit
Köpfchen
Así
se
distingue
el
hombre,
So
zeichnet
sich
der
Mann
aus,
A
veces
lo
ven
sonriendo
Manchmal
sieht
man
ihn
lächeln
Muy
sereno
así
es
su
porte,
Sehr
gelassen
ist
seine
Art,
Original
su
carácter
Originell
sein
Charakter
Y
muy
astuto
en
las
cuentas
Und
sehr
gewieft
in
den
Zahlen
Joven
siempre
extravagante,
Jung
und
immer
extravagant,
Y
el
corrido
comienza.
Und
der
Corrido
beginnt.
Siempre
me
aventé
a
la
brava
Ich
habe
mich
immer
getraut
La
vida
es
un
gran
misterio,
Das
Leben
ist
ein
großes
Geheimnis,
El
que
no
arriesga
no
gana
Wer
nicht
wagt,
der
nicht
gewinnt
Así
se
los
dice
el
güero,
So
sagt
es
euch
der
Blonde,
Y
para
otros
soy
"El
Rojo"
Und
für
andere
bin
ich
"El
Rojo"
Se
me
cuadran
en
la
esquina,
Sie
stellen
sich
mir
in
den
Weg,
También
haya
por
el
humo
Auch
dort
drüben
beim
Rauch
Tengo
gente
que
me
estima.
Habe
ich
Leute,
die
mich
schätzen.
Sentado
en
un
escritorio
Sitzend
an
einem
Schreibtisch
Yo
me
encuentro
en
la
oficina,
Befinde
ich
mich
im
Büro,
Calculando
y
descifrando
Kalkulierend
und
entziffernd
El
billete
día
con
día,
Das
Geld
Tag
für
Tag,
Desde
morro
y
hacía
tratos
Schon
als
Junge
machte
ich
Geschäfte
Y
nunca
tuve
un
pendiente,
Und
hatte
nie
offene
Rechnungen,
Por
eso
hay
que
ser
derecho
Deshalb
muss
man
ehrlich
sein
Y
también
inteligente.
Und
auch
intelligent.
¡Y
para
todo
trabajo,
hay
que
usar
la
cabeza!
Und
für
jede
Arbeit
muss
man
seinen
Kopf
benutzen!
¡Y
no
es
mentira
pariente,
yayay!
Und
das
ist
keine
Lüge,
mein
Freund,
yayay!
No
crean
que
todo
es
trabajo
Glaubt
nicht,
dass
alles
nur
Arbeit
ist
También
me
gusta
la
fiesta,
Ich
feiere
auch
gerne,
Ya
se
acerca
mi
cumpleaños
Mein
Geburtstag
steht
vor
der
Tür
Pistearé
hasta
que
amanezca,
Ich
werde
trinken,
bis
es
hell
wird,
Se
me
arriman
bellas
damas
Schöne
Damen
nähern
sich
mir
Les
gusta
mi
cotorreo,
Ihnen
gefällt
mein
Geplauder,
Mi
plebita
que
me
gusta
Mein
Mädchen,
das
mir
gefällt
Con
un
beso
la
enveneno.
Mit
einem
Kuss
vergifte
ich
sie.
Siempre
he
sido
un
hombre
fuerte
Ich
war
immer
ein
starker
Mann
Y
cómo
un
hombre
he
llorado,
Und
wie
ein
Mann
habe
ich
geweint,
Te
me
fuiste
compadrito
Du
bist
von
uns
gegangen,
mein
Freund
Viendo
tu
como
eras
como
hermano,
Ich
sah
dich
als
meinen
Bruder,
Te
recuerdo
en
el
palenque
Ich
erinnere
mich
an
dich
in
der
Arena
En
esas
peleas
de
gallos,
Bei
diesen
Hahnenkämpfen,
Y
que
se
arranque
la
banda
Und
die
Band
soll
anfangen
Con
el
corrido
del
gallo.
Mit
dem
Corrido
des
Hahns.
A
mi
familia
la
quiero
Ich
liebe
meine
Familie
Para
mi
es
lo
primordial,
Sie
ist
das
Wichtigste
für
mich,
Tan
buen
amigo
sincero
So
ein
guter,
aufrichtiger
Freund
Yo
le
blindo
mi
lealtad,
Ich
biete
ihm
meine
Loyalität
an,
Mis
respetos
para
un
hombre
Meinen
Respekt
für
einen
Mann
Sabe
que
cuenta
conmigo,
Er
weiß,
dass
er
auf
mich
zählen
kann,
Por
nombre
lleva
"Ismael"
Sein
Name
ist
"Ismael"
Ahora
si
ya
me
despido.
Jetzt
verabschiede
ich
mich.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isaid Avilez Pina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.