Jazmin Bean - Bitch With The Gun - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jazmin Bean - Bitch With The Gun




Bitch With The Gun
Стерва с пушкой
Climbing from the crumpled state and still I have a grin
Поднимаюсь из разбитого состояния, и все равно на моем лице ухмылка
Did you forget what I've seen here, all of my charms and wins?
Ты забыл, что я здесь видела, все мои чары и победы?
Did you forget my scabs are on show and for all to view?
Ты забыл, что мои шрамы напоказ, и их все видят?
And one thing 'bout me, I can do shit you could never do
И кое-что обо мне: я могу делать такое, чего ты никогда не смог бы
Watch out, I'm coming behind you (I'm the bitch with the gun, bitch)
Берегись, я иду за тобой стерва с пушкой, детка)
From the tales of my time
Из историй моего времени
From the arrow running straight through my thighs
Из стрелы, пронзившей мои бедра
From the bullets shot in all of your lies
Из пуль, выпущенных во всю твою ложь
I'm the bitch with the gun, I could be your demise
Я стерва с пушкой, я могу стать твоей погибелью
Don't doubt me, don't you dare, I will not kneel
Не сомневайся во мне, не смей, я не встану на колени
Everything I get my claws on has that no-fucks feel
Все, до чего я добираюсь своими когтями, пропитано моим пофигизмом
I adore a rude awakening, love a tough deal
Я обожаю грубые пробуждения, люблю жесткие сделки
I'm the bitch with the gun, I'm the bitch with the gun
Я стерва с пушкой, я стерва с пушкой
Yanking at my skirt while I'm climbing at the race
Ты дергаешь меня за юбку, пока я карабкаюсь наверх
Don't say I didn't warn you when one foot is in your face
Не говори, что я тебя не предупреждала, когда моя нога окажется перед твоим лицом
Me being in one fucking piece is a miracle at the least
То, что я все еще цела - это уже чудо, как минимум
Test this perfect mess all that you want and fucking can
Испытай этот прекрасный хаос всем, чем хочешь и можешь, блин
Watch out, I'm coming behind you (bitch)
Берегись, я иду за тобой (детка)
From the tales of my time
Из историй моего времени
From the arrow running straight through my thighs
Из стрелы, пронзившей мои бедра
From the bullets shot in all of your lies
Из пуль, выпущенных во всю твою ложь
I'm the bitch with the gun, I could be your demise
Я стерва с пушкой, я могу стать твоей погибелью
Don't doubt me, don't you dare, I will not kneel
Не сомневайся во мне, не смей, я не встану на колени
Everything I get my claws on has that no-fucks feel
Все, до чего я добираюсь своими когтями, пропитано моим пофигизмом
I adore a rude awakening, love a tough deal
Я обожаю грубые пробуждения, люблю жесткие сделки
I'm the bitch with the gun, I'm the bitch with the gun
Я стерва с пушкой, я стерва с пушкой
From the tales of my time
Из историй моего времени
From the arrow running straight through my thighs
Из стрелы, пронзившей мои бедра
From the bullets shot in all of your lies
Из пуль, выпущенных во всю твою ложь
I'm the bitch with the gun, I could be your demise
Я стерва с пушкой, я могу стать твоей погибелью
Don't doubt me, don't you dare, I will not kneel
Не сомневайся во мне, не смей, я не встану на колени
Everything I get my claws on has that no-fucks feel
Все, до чего я добираюсь своими когтями, пропитано моим пофигизмом
I adore a rude awakening, love a tough deal
Я обожаю грубые пробуждения, люблю жесткие сделки
I'm the bitch with the gun, I'm the bitch with the gun
Я стерва с пушкой, я стерва с пушкой





Writer(s): Jazmin Bean, Jay Mooncie, Jonny Coffer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.