Jazmin Bean - Stockholm Butterfly - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jazmin Bean - Stockholm Butterfly




Stockholm Butterfly
Стокгольмская бабочка
All my lessons learned unpure
Все мои уроки были нечистыми,
A man made coming-of-age whore
Созданная мужчиной шлюха совершеннолетия.
Nothing's been new since age 14
Ничего не было новым с 14 лет,
That sweet child's still inside of me
Тот милый ребенок все еще живет во мне.
I wish that I could hold their hand
Жаль, что я не могу держать его за руку,
Take them home and give them a bath
Забрать его домой и искупать.
I search for you in airport lines
Я ищу тебя в очередях аэропорта.
For fuck's sakes, I was just a child
Черт возьми, я же была всего лишь ребенком.
Giving kisses in the morning, while I'm mourning over my past self
Дарю поцелуи по утрам, оплакивая свое прошлое "я".
Hugs and kisses while I'm dying, while I'm lying all to my past self
Объятия и поцелуи, пока я умираю, пока я вру своему прошлому "я".
You act like you never knew me, but you knew me and you knew me well
Ты ведешь себя так, будто никогда меня не знал, но ты знал меня, ты знал меня хорошо.
And no doubt that was the very worst part, and it hurt, and it hurt like hell
И, без сомнения, это было самое худшее, и это было больно, чертовски больно.
Stockholm syndrome takes the cake
Стокгольмский синдром берет свое.
I'll wait for you whilst you're in jail
Я буду ждать тебя, пока ты будешь в тюрьме.
Though I'm the one that put you there
Хотя это я посадила тебя туда.
Just tell me please that you still care
Просто скажи мне, пожалуйста, что я тебе еще небезразлична.
Giving kisses in the morning, while I'm mourning over my past self
Дарю поцелуи по утрам, оплакивая свое прошлое "я".
Hugs and kisses while I'm dying, while I'm lying all to my past self
Объятия и поцелуи, пока я умираю, пока я вру своему прошлому "я".
You act like you never knew me, but you knew me and you knew me well
Ты ведешь себя так, будто никогда меня не знал, но ты знал меня, ты знал меня хорошо.
And no doubt that was the very worst part, and it hurt, and it hurt like hell
И, без сомнения, это было самое худшее, и это было больно, чертовски больно.
And part of me wishes you'd die
И часть меня желает тебе смерти.
My inner child would crack a smile
Мой внутренний ребенок улыбнулся бы.
You took too much from me, enough
Ты забрал у меня слишком много, хватит.
And everything you hate, I love
И все, что ты ненавидишь, я люблю.
And everything you hate, I love
И все, что ты ненавидишь, я люблю.
And everything you hate, I love
И все, что ты ненавидишь, я люблю.
And everything you hate, I love
И все, что ты ненавидишь, я люблю.
And everything you hate, I love
И все, что ты ненавидишь, я люблю.
And everything you hate, I love
И все, что ты ненавидишь, я люблю.
And everything you hate, I love
И все, что ты ненавидишь, я люблю.





Writer(s): Matt Schwartz, Jazmin Bean


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.