Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pecial
girl,
a
real
good
girl
Besonderes
Mädchen,
ein
echt
gutes
Mädchen
Type
of
girl
that
you
need
in
your
world
bye,
na
na
na
Die
Art
von
Mädchen,
die
du
in
deiner
Welt
brauchst,
tschüss,
na
na
na
See
what
you
like,
you
better
come
right
Siehst
du,
was
dir
gefällt,
dann
komm
besser
richtig
an
Cause
I
ain't
ever
been
the
type
to
waste
my
time
Denn
ich
bin
nicht
die
Art,
die
meine
Zeit
verschwendet
Been
so
focused
I
know
you
notice
War
so
konzentriert,
ich
weiß,
du
bemerkst
es
Boy
you
should
notice
I
ain't
worried
about
you
Junge,
du
solltest
bemerken,
ich
mache
mir
keine
Sorgen
um
dich
Unless
you
so
fly
and
I
can't
deny
it
Außer
du
bist
so
cool,
und
ich
kann
es
nicht
leugnen
Then
I
might
try
it,
show
me
what
you
gon
do
Dann
versuch
ich's
vielleicht,
zeig
mir,
was
du
tun
wirst
She's
such
a
pretty
young
thing,
pretty,
pretty,
pretty
young
thing
What
you
like,
you
know
I'm
your
type
Sie
ist
so
ein
hübsches
junges
Ding,
hübsch,
hübsch,
hübsches
junges
Ding.
Was
dir
gefällt,
du
weißt,
ich
bin
dein
Typ
And
if
you
come
right
I
just
might
let
you
hold
my
hand,
understand
Und
wenn
du
richtig
ankommst,
lasse
ich
dich
vielleicht
meine
Hand
halten,
verstehst
du?
I
need
a
guy,
a
real
good
guy
Ich
brauche
einen
Kerl,
einen
wirklich
guten
Kerl
Someone
who
doesn't
mind
spoiling
me
with
a
little
romance,
I'm
just
saying
Jemanden,
dem
es
nichts
ausmacht,
mich
mit
ein
wenig
Romantik
zu
verwöhnen,
ich
sag's
ja
nur
Been
so
focused
I
know
you
notice
War
so
konzentriert,
ich
weiß,
du
bemerkst
es
Boy
you
should
notice
I
ain't
worried
about
you
Junge,
du
solltest
bemerken,
ich
mache
mir
keine
Sorgen
um
dich
Unless
you
so
fly
and
I
can't
deny
it
Außer
du
bist
so
cool,
und
ich
kann
es
nicht
leugnen
Then
I
might
try
it,
show
me
what
you
gon
do
Dann
versuch
ich's
vielleicht,
zeig
mir,
was
du
tun
wirst
She's
such
a
pretty
young
thing,
pretty,
pretty,
pretty
young
thing
Every
time
you
come
around,
say
it
to
me
I
miss
you
Sie
ist
so
ein
hübsches
junges
Ding,
hübsch,
hübsch,
hübsches
junges
Ding.
Jedes
Mal,
wenn
du
vorbeikommst,
sag
mir:
Ich
vermisse
dich
Boy
don't
you
know
I
ain't
trying
to
play
no
games
with
you
Junge,
weißt
du
nicht,
dass
ich
keine
Spielchen
mit
dir
spielen
will?
There
you
go
on
telling
me
that
I
should
make
some
time
for
you
Da
fängst
du
an
mir
zu
erzählen,
dass
ich
mir
Zeit
für
dich
nehmen
sollte
But
with
me
cause
you
know
that
I'll
be
long
long
gone
Aber
beeil
dich
mit
mir,
denn
du
weißt,
ich
bin
sonst
längst,
längst
weg
She's
such
a
pretty
young
thing,
pretty,
pretty,
pretty
young
thing
Sie
ist
so
ein
hübsches
junges
Ding,
hübsch,
hübsch,
hübsches
junges
Ding
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Farris
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.