Paroles et traduction Jazmine Flowers - ornament
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
None
of
the
energy
I
share
with
you
is
lucid
Никакая
энергия,
которой
я
с
тобой
делюсь,
не
ясна,
Got
no
control
over
what
I
do,
and
you
induce
it
Я
не
контролирую
то,
что
делаю,
а
ты
провоцируешь.
Tryna
make
sense
of
our
differences
is
useless
Пытаться
понять
наши
различия
бесполезно,
But
I
crave
your
flavour
Но
я
жажду
твоего
вкуса,
One
spoon
of
the
taste
of
bein'
enchained
to
ya
Одну
ложку
ощущения
быть
прикованной
к
тебе.
You
got
me
down,
down,
down,
down
Ты
меня
сломал,
сломал,
сломал,
сломал,
You
got
me
stimulated,
but
unsatisfied
Ты
меня
возбуждаешь,
но
не
удовлетворяешь.
Kinda
bored,
then
I'm
hypnotised
Мне
вроде
скучно,
а
потом
я
загипнотизирована.
Weigh
me
down,
but
then
raise
me
high
Ты
тянешь
меня
вниз,
но
потом
поднимаешь
высоко.
Pushin'
me
left,
does
that
feel
right?
Толкаешь
меня
влево,
разве
это
правильно?
Balance
the
damage,
balance
the
damage
more
Уравновесь
ущерб,
уравновесь
ущерб
больше,
Balance
the
damage,
balance
the
damage
more
Уравновесь
ущерб,
уравновесь
ущерб
больше,
Balance
the
damage,
gotta
balance
the
damage
more
Уравновесь
ущерб,
нужно
уравновесить
ущерб
больше,
Yeah,
uh-huh,
oh
Да,
угу,
о
I'm
not
your
ornament
Я
не
твое
украшение,
I'm
not
your
ornament
Я
не
твое
украшение.
And
we
always
be
upset
at
the
edge
of
perfection
И
мы
всегда
расстроены
на
грани
совершенства,
Unstabilized
like
a
scale
of
interconnection
Нестабильны,
как
шкала
взаимосвязи,
Making
it
up
as
we
go
along
with
our
affection
Выдумываем
на
ходу
нашу
привязанность,
But
you
thrive
off
our
flaws
Но
ты
процветаешь
на
наших
недостатках,
You
starve
me
'til
I
gotta
beg
for
more
Ты
моришь
меня
голодом,
пока
я
не
начну
просить
больше.
Ooh,
you
got
me
stimulated,
but
unsatisfied
О,
ты
меня
возбуждаешь,
но
не
удовлетворяешь,
Kinda
bored,
then
I'm
hypnotised
Мне
вроде
скучно,
а
потом
я
загипнотизирована,
Weigh
me
down,
but
then
raise
me
high
Ты
тянешь
меня
вниз,
но
потом
поднимаешь
высоко,
Pushin'
me
left,
does
that
feel
right?
Толкаешь
меня
влево,
разве
это
правильно?
Balance
the
damage,
balance
the
damage
more
Уравновесь
ущерб,
уравновесь
ущерб
больше,
Balance
the
damage,
balance
the
damage
more
Уравновесь
ущерб,
уравновесь
ущерб
больше,
Balance
the
damage,
gotta
balance
the
damage
more
Уравновесь
ущерб,
нужно
уравновесить
ущерб
больше,
Yeah,
uh-huh,
oh
Да,
угу,
о
I'm
not
your
ornament
Я
не
твое
украшение,
I'm
not
your
ornament
Я
не
твое
украшение,
I'm
not
your
ornament
Я
не
твое
украшение,
I'm
not
your
ornament
Я
не
твое
украшение.
I
don't
mean
not
to
reciprocate
your
feelings
Я
не
хочу
сказать,
что
не
отвечаю
на
твои
чувства,
I
felt
I
just
kinda
make
you
weigh
me
down
Я
просто
чувствую,
что
ты
тяготишь
меня,
Get
off
my
back,
we're
movin'
diverged
and
Слезь
с
моей
спины,
мы
движемся
в
разных
направлениях
и
Towards
an
aversion,
we're
broken,
we
gotta
К
отвращению,
мы
сломлены,
мы
должны
Balance
the
damage,
balance
the
damage
more
Уравновесь
ущерб,
уравновесь
ущерб
больше,
Balance
the
damage,
balance
the
damage
more
Уравновесь
ущерб,
уравновесь
ущерб
больше,
Balance
the
damage,
gotta
balance
the
damage
more
Уравновесь
ущерб,
нужно
уравновесить
ущерб
больше,
Yeah,
uh-huh,
oh
Да,
угу,
о
Balance
the
damage,
balance
the
damage
more
Уравновесь
ущерб,
уравновесь
ущерб
больше,
Balance
the
damage,
balance
the
damage
more
Уравновесь
ущерб,
уравновесь
ущерб
больше,
Balance
the
damage,
gotta
balance
the
damage
more
Уравновесь
ущерб,
нужно
уравновесить
ущерб
больше.
I'm
not
your
ornament
(no)
Я
не
твое
украшение
(нет),
I'm
not
your
ornament
Я
не
твое
украшение.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Craigie Dodds, Jazmine Flowers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.