Paroles et traduction Jazmine Sullivan - Brand New
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brand New
Совершенно новый
If
I
had
a
dime
for
every
nigga
with
a
rap
dream
Если
бы
мне
платили
по
десять
центов
за
каждого
ниггера
с
рэперской
мечтой
And
all
the
girls
that
be
riding
working
two
jobs
И
за
всех
девчонок,
которые
пашут
на
двух
работах,
But
her
boy
stays
at
home
making
mixtapes
Пока
их
парни
сидят
дома,
записывая
микстейпы,
With
a
"Don′t
Disturb"
on
the
doorknob
С
табличкой
«Не
беспокоить»
на
ручке
двери,
Then
I
buy
a
cheap
dress
every
Friday
Я
бы
покупала
себе
новое
платье
каждую
пятницу,
Cause
I
go
to
every
show
on
the
weekend
Потому
что
хожу
на
каждый
твой
концерт
по
выходным
And
I
gotta
look
good
when
I'm
reppin′
him
И
должна
выглядеть
хорошо,
когда
представляю
тебя.
He
say
he
about
to
sign
a
deal,
he
about
to
blow
Ты
говорил,
что
вот-вот
подпишешь
контракт,
что
вот-вот
станешь
звездой,
And
gotta
move
to
Atlanta,
we
about
to
go
Что
мы
переедем
в
Атланту,
что
вот-вот
сорвемся
отсюда.
I
finally
see
the
light
and
I'm
glad
I
stayed
Я
наконец-то
увидела
свет
в
конце
тоннеля
и
рада,
что
осталась
с
тобой.
But
the
label
said
he
should
be
single
Но
лейбл
сказал,
что
тебе
лучше
быть
одному.
Wait,
what
he
saying?
Постой,
что
ты
такое
говоришь?
Well
baby
fuck
you
and
then
the
new
crew
that
you're
rollin′
with
Ну
и
пошел
ты
к
черту
вместе
со
своей
новой
свитой!
They
don′t
know
you
like
I
do
Они
не
знают
тебя
так,
как
я.
I
swear
when
niggas
start
making
money,
they
start
acting
funny
Клянусь,
когда
ниггеры
начинают
зарабатывать
деньги,
они
начинают
вести
себя
странно.
There's
no
love
when
they
come
up
Нет
никакой
любви,
когда
они
поднимаются
наверх.
They
get
it
brand
new
Они
становятся
совершенно
новыми.
They
get
it
brand
new
Они
становятся
совершенно
новыми.
All
the
baby
mamas
and
the
down
ass
chicks
Всех
мамочек
и
верных
подруг.
Remember
y'all
used
to
take
bathroom
pics,
In
the
crib
Помнишь,
мы
делали
селфи
в
ванной,
дома?
And
he
said
if
he
ever
got
rich,
we
out
this
bitch
И
ты
говорил,
что
если
когда-нибудь
разбогатеешь,
мы
свалим
из
этой
дыры.
Believe
that
shit
Верила
в
это.
But
now
you′re
living
good
while
I'm
sitting
А
теперь
ты
живешь
припеваючи,
пока
я
сижу
тут.
Oh
he′s
probably
messing
with
them
hoes,
I
know
Наверняка
ты
крутишься
с
этими
шлюхами,
я
знаю.
That's
so
brand
new
Это
так
ново.
And
my
bitches
calling
me
like
"Hey
Мои
подруги
звонят
мне:
«Эй,
Ain't
that
your
nigga
with
Ye,
ain′t
that
your
nigga
with
Jay?"
Это
не
твой
парень
с
Канье,
это
не
твой
парень
с
Джеем?»
God
damn
I′m
so
embarrassed
Боже,
мне
так
стыдно.
But
I
ain't
gon′
call
'em,
cause
I′ve
been
drinking
Но
я
не
буду
звонить
тебе,
потому
что
я
выпила.
But
I'm
getting
madder
cause
this
liquor
got
me
thinking
Но
я
все
больше
злюсь,
потому
что
этот
алкоголь
заставляет
меня
думать.
Now
I′m
dialling
your
phone
Теперь
я
набираю
твой
номер.
Cause
we
both
know
that
I
deserve
the
throne
Потому
что
мы
оба
знаем,
что
я
заслуживаю
трон.
(I'm
sorry,
this
number
has
been
disconnected)
(Извините,
этот
номер
отключен.)
This
young
thing,
who
is
this?
Эта
молодая
штучка,
кто
это?
Who
is
lovin'
you?
Кто
любит
тебя?
Well
baby
fuck
you
and
then
the
new
crew
that
you′re
rollin′
with
Ну
и
пошел
ты
к
черту
вместе
со
своей
новой
свитой!
They
don't
know
you
like
I
do
Они
не
знают
тебя
так,
как
я.
I
swear
when
niggas
start
making
money,
they
start
acting
funny
Клянусь,
когда
ниггеры
начинают
зарабатывать
деньги,
они
начинают
вести
себя
странно.
There′s
no
love
when
they
come
up
Нет
никакой
любви,
когда
они
поднимаются
наверх.
They
get
it
brand
new
Они
становятся
совершенно
новыми.
They
get
it
brand
new
Они
становятся
совершенно
новыми.
All
the
baby
mamas
and
the
down
ass
chicks
Всех
мамочек
и
верных
подруг.
Remember
y′all
used
to
take
bathroom
pics,
In
the
crib
Помнишь,
мы
делали
селфи
в
ванной,
дома?
And
he
said
if
he
ever
got
rich,
we
out
this
bitch
И
ты
говорил,
что
если
когда-нибудь
разбогатеешь,
мы
свалим
из
этой
дыры.
Believe
that
shit
Верила
в
это.
But
now
you're
living
good
while
I′m
sitting
А
теперь
ты
живешь
припеваючи,
пока
я
сижу
тут.
Oh
he's
probably
messing
with
them
hoes,
I
know
Наверняка
ты
крутишься
с
этими
шлюхами,
я
знаю.
That's
so
brand
new
Это
так
ново.
Never
thought
that
you
would
act
so
brand
new
Никогда
не
думала,
что
ты
станешь
таким
новым.
While
you′re
living
good,
what
about
me
too?
Раз
уж
ты
живешь
хорошо,
как
насчет
меня?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dacoury Natche, Jazmine Sullivan, Benjamin Freedlander
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.