Jazmine Sullivan - Brand New - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jazmine Sullivan - Brand New




Brand New
Совершенно новый
If I had a dime for every nigga with a rap dream
Если бы мне платили по десять центов за каждого ниггера с рэперской мечтой
And all the girls that be riding working two jobs
И за всех девчонок, которые пашут на двух работах,
But her boy stays at home making mixtapes
Пока их парни сидят дома, записывая микстейпы,
With a "Don′t Disturb" on the doorknob
С табличкой «Не беспокоить» на ручке двери,
Then I buy a cheap dress every Friday
Я бы покупала себе новое платье каждую пятницу,
Cause I go to every show on the weekend
Потому что хожу на каждый твой концерт по выходным
And I gotta look good when I'm reppin′ him
И должна выглядеть хорошо, когда представляю тебя.
He say he about to sign a deal, he about to blow
Ты говорил, что вот-вот подпишешь контракт, что вот-вот станешь звездой,
And gotta move to Atlanta, we about to go
Что мы переедем в Атланту, что вот-вот сорвемся отсюда.
I finally see the light and I'm glad I stayed
Я наконец-то увидела свет в конце тоннеля и рада, что осталась с тобой.
But the label said he should be single
Но лейбл сказал, что тебе лучше быть одному.
Wait, what he saying?
Постой, что ты такое говоришь?
Well baby fuck you and then the new crew that you're rollin′ with
Ну и пошел ты к черту вместе со своей новой свитой!
They don′t know you like I do
Они не знают тебя так, как я.
I swear when niggas start making money, they start acting funny
Клянусь, когда ниггеры начинают зарабатывать деньги, они начинают вести себя странно.
There's no love when they come up
Нет никакой любви, когда они поднимаются наверх.
They get it brand new
Они становятся совершенно новыми.
They get it brand new
Они становятся совершенно новыми.
This one′s for
Это для
All the baby mamas and the down ass chicks
Всех мамочек и верных подруг.
Remember y'all used to take bathroom pics, In the crib
Помнишь, мы делали селфи в ванной, дома?
And he said if he ever got rich, we out this bitch
И ты говорил, что если когда-нибудь разбогатеешь, мы свалим из этой дыры.
Believe that shit
Верила в это.
But now you′re living good while I'm sitting
А теперь ты живешь припеваючи, пока я сижу тут.
Oh he′s probably messing with them hoes, I know
Наверняка ты крутишься с этими шлюхами, я знаю.
That's so brand new
Это так ново.
And my bitches calling me like "Hey
Мои подруги звонят мне: «Эй,
Ain't that your nigga with Ye, ain′t that your nigga with Jay?"
Это не твой парень с Канье, это не твой парень с Джеем?»
God damn I′m so embarrassed
Боже, мне так стыдно.
But I ain't gon′ call 'em, cause I′ve been drinking
Но я не буду звонить тебе, потому что я выпила.
But I'm getting madder cause this liquor got me thinking
Но я все больше злюсь, потому что этот алкоголь заставляет меня думать.
Now I′m dialling your phone
Теперь я набираю твой номер.
Cause we both know that I deserve the throne
Потому что мы оба знаем, что я заслуживаю трон.
(I'm sorry, this number has been disconnected)
(Извините, этот номер отключен.)
This young thing, who is this?
Эта молодая штучка, кто это?
Who is lovin' you?
Кто любит тебя?
Well baby fuck you and then the new crew that you′re rollin′ with
Ну и пошел ты к черту вместе со своей новой свитой!
They don't know you like I do
Они не знают тебя так, как я.
I swear when niggas start making money, they start acting funny
Клянусь, когда ниггеры начинают зарабатывать деньги, они начинают вести себя странно.
There′s no love when they come up
Нет никакой любви, когда они поднимаются наверх.
They get it brand new
Они становятся совершенно новыми.
They get it brand new
Они становятся совершенно новыми.
This one's for
Это для
All the baby mamas and the down ass chicks
Всех мамочек и верных подруг.
Remember y′all used to take bathroom pics, In the crib
Помнишь, мы делали селфи в ванной, дома?
And he said if he ever got rich, we out this bitch
И ты говорил, что если когда-нибудь разбогатеешь, мы свалим из этой дыры.
Believe that shit
Верила в это.
But now you're living good while I′m sitting
А теперь ты живешь припеваючи, пока я сижу тут.
Oh he's probably messing with them hoes, I know
Наверняка ты крутишься с этими шлюхами, я знаю.
That's so brand new
Это так ново.
Never thought that you would act so brand new
Никогда не думала, что ты станешь таким новым.
While you′re living good, what about me too?
Раз уж ты живешь хорошо, как насчет меня?





Writer(s): Dacoury Natche, Jazmine Sullivan, Benjamin Freedlander


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.