Jazmine Sullivan - Donna's Tale - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jazmine Sullivan - Donna's Tale




Donna's Tale
Рассказ Донны
Or women think
Или женщины думают,
And I'ma, I would say this through my experiences, right?
И я бы сказала это, основываясь на своем опыте, понимаете?
Women think, "Oh no, I don't trick
Женщины думают: нет, я не торгую собой,
I don't ho, I don't do none of that shit"
Я не шлюха, я не занимаюсь всей этой фигней".
Bitch, every time you sleep with, even if you're married
Сучка, каждый раз, когда ты спишь с кем-то, даже если ты замужем,
You have tricked in your fuckin' marriage
Ты торгуешь собой в своем чертовом браке.
You have sex because you know your husband
Ты занимаешься сексом, потому что знаешь, что твой муж
Is gonna give you what the fuck you want the next day
Даст тебе то, что тебе, блин, нужно на следующий день.
"Girl, I gotta give him some so I can get that"
"Девчонки, я должна дать ему немного, чтобы получить то, что мне нужно".
No, no, you, you fuckin' hoeing, bitch
Нет, нет, ты, ты, черт возьми, шлюха, сучка.
(She right about it, she right about it)
(Она права, она права)
Let's keep this shit fuckin' real
Давайте будем честными до конца.
That's some real stuff (and she right about it)
Это правда она права)
Let's keep this shit fucking real (she right about it)
Давайте будем честными до конца (она права)
We've all done it, come on
Мы все это делали, ну же.
(When you don't wanna do it, you don't that's 'cause...)
(Когда ты не хочешь этого делать, ты не делаешь это потому что...)
Let's keep this shit fuckin' real
Давайте будем честными до конца.
You're fucking your husband, so you can get what the fuck you want
Ты трахаешься со своим мужем, чтобы получить то, что тебе, блин, нужно.
(You right about it, you right about it)
(Ты права, ты права)
She raw, she right about it
Она крутая, она права.
Okay, that's true (that's right)
Хорошо, это правда (это правда)
That's true (let's tell the truth)
Это правда (давайте говорить правду)
That's real, that's true (let's tell the fuckin' truth)
Это реально, это правда (давайте говорить чертову правду)
We trickin' for fuckin' everything
Мы торгуем собой черт возьми за все.
When that's the case, I got plenty of ho days
В таком случае, у меня много шлюхиных дней.
We trick, we trick with 'em all the fuckin' time (yes)
Мы торгуем, мы торгуем с ними все чертово время (да)
All the fuckin' time
Все чертово время
(I've been trickin', well, I've been trickin' 18 years then)
торгую собой, ну, я торгую собой уже 18 лет)
Shit, I got
Черт, у меня есть
What you want, daddy?
Чего ты хочешь, папочка?
What you want mommy to do? (Come on)
Что ты хочешь, чтобы мамочка сделала? (Давай)
'Cause I know on the other side of that
Потому что я знаю, что с другой стороны
I'm gonna get what the fuck I want
Я получу то, что мне, блин, нужно.
And our mamas did it too
И наши мамы тоже это делали.
Yes, yes, they did (yeah, of course they did)
Да, да, они делали (да, конечно, делали)
And they all asked, they all asked for something else
И они все просили, они все просили что-то еще.





Writer(s): N, A


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.