Paroles et traduction Jazmine Sullivan - Donna's Tale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Donna's Tale
Рассказ Донны
Or
women
think
Или
женщины
думают,
And
I'ma,
I
would
say
this
through
my
experiences,
right?
И
я
бы
сказала
это,
основываясь
на
своем
опыте,
понимаете?
Women
think,
"Oh
no,
I
don't
trick
Женщины
думают:
"О
нет,
я
не
торгую
собой,
I
don't
ho,
I
don't
do
none
of
that
shit"
Я
не
шлюха,
я
не
занимаюсь
всей
этой
фигней".
Bitch,
every
time
you
sleep
with,
even
if
you're
married
Сучка,
каждый
раз,
когда
ты
спишь
с
кем-то,
даже
если
ты
замужем,
You
have
tricked
in
your
fuckin'
marriage
Ты
торгуешь
собой
в
своем
чертовом
браке.
You
have
sex
because
you
know
your
husband
Ты
занимаешься
сексом,
потому
что
знаешь,
что
твой
муж
Is
gonna
give
you
what
the
fuck
you
want
the
next
day
Даст
тебе
то,
что
тебе,
блин,
нужно
на
следующий
день.
"Girl,
I
gotta
give
him
some
so
I
can
get
that"
"Девчонки,
я
должна
дать
ему
немного,
чтобы
получить
то,
что
мне
нужно".
No,
no,
you,
you
fuckin'
hoeing,
bitch
Нет,
нет,
ты,
ты,
черт
возьми,
шлюха,
сучка.
(She
right
about
it,
she
right
about
it)
(Она
права,
она
права)
Let's
keep
this
shit
fuckin'
real
Давайте
будем
честными
до
конца.
That's
some
real
stuff
(and
she
right
about
it)
Это
правда
(и
она
права)
Let's
keep
this
shit
fucking
real
(she
right
about
it)
Давайте
будем
честными
до
конца
(она
права)
We've
all
done
it,
come
on
Мы
все
это
делали,
ну
же.
(When
you
don't
wanna
do
it,
you
don't
that's
'cause...)
(Когда
ты
не
хочешь
этого
делать,
ты
не
делаешь
это
потому
что...)
Let's
keep
this
shit
fuckin'
real
Давайте
будем
честными
до
конца.
You're
fucking
your
husband,
so
you
can
get
what
the
fuck
you
want
Ты
трахаешься
со
своим
мужем,
чтобы
получить
то,
что
тебе,
блин,
нужно.
(You
right
about
it,
you
right
about
it)
(Ты
права,
ты
права)
She
raw,
she
right
about
it
Она
крутая,
она
права.
Okay,
that's
true
(that's
right)
Хорошо,
это
правда
(это
правда)
That's
true
(let's
tell
the
truth)
Это
правда
(давайте
говорить
правду)
That's
real,
that's
true
(let's
tell
the
fuckin'
truth)
Это
реально,
это
правда
(давайте
говорить
чертову
правду)
We
trickin'
for
fuckin'
everything
Мы
торгуем
собой
черт
возьми
за
все.
When
that's
the
case,
I
got
plenty
of
ho
days
В
таком
случае,
у
меня
много
шлюхиных
дней.
We
trick,
we
trick
with
'em
all
the
fuckin'
time
(yes)
Мы
торгуем,
мы
торгуем
с
ними
все
чертово
время
(да)
All
the
fuckin'
time
Все
чертово
время
(I've
been
trickin',
well,
I've
been
trickin'
18
years
then)
(Я
торгую
собой,
ну,
я
торгую
собой
уже
18
лет)
Shit,
I
got
Черт,
у
меня
есть
What
you
want,
daddy?
Чего
ты
хочешь,
папочка?
What
you
want
mommy
to
do?
(Come
on)
Что
ты
хочешь,
чтобы
мамочка
сделала?
(Давай)
'Cause
I
know
on
the
other
side
of
that
Потому
что
я
знаю,
что
с
другой
стороны
I'm
gonna
get
what
the
fuck
I
want
Я
получу
то,
что
мне,
блин,
нужно.
And
our
mamas
did
it
too
И
наши
мамы
тоже
это
делали.
Yes,
yes,
they
did
(yeah,
of
course
they
did)
Да,
да,
они
делали
(да,
конечно,
делали)
And
they
all
asked,
they
all
asked
for
something
else
И
они
все
просили,
они
все
просили
что-то
еще.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): N, A
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.