Paroles et traduction Jazmine Sullivan - Famous
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
used
to
dream
about
cars
and
things
Раньше
я
мечтала
о
машинах
и
вещах,
′Bout
being
a
star
and
things
О
том,
чтобы
стать
звездой
и
тому
подобном,
I
thought
that
I
would
outgrow
this
feeling
Думала,
что
перерасту
это
чувство,
It
seems
my
dream
won't
go
away
Похоже,
моя
мечта
никуда
не
денется.
So
it′s
more
like
a
nightmare,
keepin'
me
up
all
night
Так
что
это
больше
похоже
на
кошмар,
не
дающий
мне
спать
по
ночам,
Like
a
nightmare,
it's
taking
over
my
mind
Как
кошмар,
он
захватывает
мой
разум,
My
desire
burns
inside
like
a
flame
Мое
желание
горит
внутри,
как
пламя,
And
it
can′t
and
it
won′t
be
contained
И
его
нельзя
и
не
получится
сдержать.
'Cause
I
gotta
be
famous
Потому
что
я
должна
стать
знаменитой,
I
need
to
be
somebody
Мне
нужно
стать
кем-то.
No
one
wants
to
be
invisible
Никто
не
хочет
быть
невидимкой,
Everyone
just
wants
to
be
seen
Все
просто
хотят,
чтобы
их
видели,
I
know
one
thing
is
so
irresistible
Я
знаю,
что
одна
вещь
так
желанна,
′Cause
we
all
need
a
reason
to
be
Потому
что
всем
нам
нужна
причина
быть.
So
I
wanna
matter
to
the
world
Поэтому
я
хочу
что-то
значить
для
мира,
To
a
girl
watching
me
on
TV
Для
девочки,
которая
смотрит
на
меня
по
телевизору,
Watching
me
and
I
want
her
Смотрит
на
меня,
и
я
хочу,
чтобы
она
To
wanna
be
me,
to
be
me
Хотела
быть
мной,
быть
мной,
And
I
wanna
be
her
dream,
be
hear
dream
И
я
хочу
быть
ее
мечтой,
быть
ее
мечтой.
So
I
gotta
be
famous
Поэтому
я
должна
стать
знаменитой,
I
gotta
be
somebody
Я
должна
стать
кем-то,
So
I
gotta
be
famous
Поэтому
я
должна
стать
знаменитой,
I
gotta
be
somebody
Я
должна
стать
кем-то.
And
I'll
do
anything
to
get
where
you
are
И
я
сделаю
все,
чтобы
оказаться
там,
где
ты,
I′ll
do
anything
to
reach
the
stars
Я
сделаю
все,
чтобы
достичь
звезд,
You
don't
want
what
you
have
but
I
want
it
so
bad
Ты
не
хочешь
того,
что
у
тебя
есть,
но
я
так
сильно
этого
хочу,
You
say
it
ain′t
fair
but
what
ain't
fair
Ты
говоришь,
что
это
несправедливо,
но
что
несправедливо,
Is
no
one
cares
if
you
ain't
famous,
you
ain′t
famous
Так
это
то,
что
всем
все
равно,
если
ты
не
знаменит,
ты
не
знаменит.
So
I
gotta
be
famous
Поэтому
я
должна
стать
знаменитой,
I
gotta
be
somebody
Я
должна
стать
кем-то,
′Cause
I
gotta
be
famous
Потому
что
я
должна
стать
знаменитой,
I
need
to
be
somebody
Мне
нужно
стать
кем-то.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sullivan Jazmine, Wilson Ernest Dion, Randolph Kevin Lamont, Ewing David
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.