Paroles et traduction Jazmine Sullivan - Lost One
You
know
when
you
lost
one
Ты
знаешь,
когда
теряешь
кого-то.
A
good
one,
you
know
when
you
lost
Хороший,
ты
знаешь,
когда
проигрываешь.
You
go
out
and
fuck
different
people
Ты
выходишь
и
трахаешь
разных
людей,
To
cope
and
ignore
all
precautions
чтобы
справиться
с
этим,
и
игнорируешь
все
меры
предосторожности.
You
drink
and
you
drink
and
get
faded
Ты
пьешь,
пьешь
и
теряешь
голову.
You
feel
like
that's
your
only
options
Ты
чувствуешь,
что
это
твой
единственный
выбор.
(Oh-oh-oh,
oh-oh-oh)
(О-О-О,
О-О-о)
And
if
it's
too
late,
I
understand
И
если
будет
слишком
поздно,
я
пойму.
Sometimes
it's
too
late
to
make
amends
Иногда
слишком
поздно
что-то
исправлять.
Just
hear
me
out
before
you
let
it
go
Просто
выслушай
меня,
прежде
чем
отпустить.
There
is
one
thing
I
need
for
you
to
know
Есть
одна
вещь,
которую
я
хочу,
чтобы
ты
знал.
Just
don't
have
too
much
fun
without
me
Просто
не
слишком
веселись
без
меня.
Don't
have
too
much,
don't
have
too
much
fun
Не
получай
слишком
много,
не
получай
слишком
много
удовольствия.
Please
don't
forget
about
me
Пожалуйста,
не
забывай
обо
мне.
Try
not
to
love
no
one
Постарайся
никого
не
любить.
Oh-oh,
try
not
to
love
no
one
О-о,
постарайся
никого
не
любить.
I
know
that
that's
too
much
to
ask
Я
знаю,
что
прошу
слишком
многого.
I
know
I'm
a
selfish
bitch
Я
знаю,
что
Я
эгоистичная
стерва.
But
I
want
you
to
know
I've
been
working
on
it
Но
я
хочу,
чтобы
ты
знала:
я
работаю
над
этим.
I
know
it
don't
matter
Я
знаю,
это
не
имеет
значения.
I
know
it
don't
help
you
heal
no
fuckin'
faster
Я
знаю,
что
это
не
поможет
тебе
исцелиться
ни
хрена
быстрее.
I
know
I've
been
nothing
short
of
a
disaster
Я
знаю,
я
был
не
чем
иным,
как
катастрофой.
And
if
it's
too
late,
I
understand
И
если
будет
слишком
поздно,
я
пойму.
Sometimes
it's
too
late
to
make
amends
Иногда
слишком
поздно
что-то
исправлять.
Just
hear
me
out
before
you
let
it
go
Просто
выслушай
меня,
прежде
чем
отпустить.
There
is
one
thing
I
need
for
you
to
know
Есть
одна
вещь,
которую
я
хочу,
чтобы
ты
знал.
Just
don't
have
too
much
fun
without
me
Просто
не
слишком
веселись
без
меня.
Don't
have
too
much,
don't
have
too
much
fun
Не
получай
слишком
много,
не
получай
слишком
много
удовольствия.
Please
don't
forget
about
me
Пожалуйста,
не
забывай
обо
мне.
Try
not
to
love
no
one
Постарайся
никого
не
любить.
No
one,
no,
try
not
to
love
no
one,
no
one
Никого,
нет,
постарайся
не
любить
никого,
никого.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jazmine Sullivan, Dave Watson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.