Jazmine Sullivan - U Get On My Nerves (with Ne-Yo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jazmine Sullivan - U Get On My Nerves (with Ne-Yo)




U Get On My Nerves (with Ne-Yo)
Ты Действуешь Мне на Нервы (с Ne-Yo)
Well, I didn't call to have a convo,
Ну, я звоню не для разговора,
I just think I've might left some of my clothes over your house,
Я просто подумала, что, возможно, оставила кое-какую одежду у тебя дома,
A couple shirts and a hat,
Пару футболок и кепку,
So if you didn't burn them, can I have them back?
Так что, если ты их не сжег, могу я их забрать?
Now what are you yelling at me for?
Ну и чего ты на меня орешь?
I don't give a damn if he's your new boo,
Мне плевать, что он твой новый парень,
I'll always try to get along, That's why we are not together now!
Я всегда стараюсь поддерживать хорошие отношения, Вот почему мы сейчас не вместе!
Listen, I don't give a damn if you moved on,
Слушай, мне плевать, что ты ушел дальше,
Cause anything I felt for you it is been gone,
Потому что все, что я к тебе чувствовала, уже прошло,
I was done from the time that you busted my window.
Я закончила с тобой с того момента, как ты разбил мое окно.
Every time that I think about missing you,
Каждый раз, когда я начинаю по тебе скучать,
I remember the stress that you put me through, The time I lost,
Я вспоминаю тот стресс, через который ты меня провел, Потраченное время,
How much it cost, So now I want you to know:
Сколько это стоило, Так что теперь я хочу, чтобы ты знал:
That I swear that I don't know how we lasted that long,
Клянусь, я не понимаю, как мы так долго продержались,
You get on my damn nerves, My damn nerves,
Ты действуешь мне на чертовы нервы, На чертовы нервы,
My damn nerves, I'm glad we're not together now!
На чертовы нервы, Я рада, что мы больше не вместе!
And now I'm all right cause with you everything was all wrong.
И теперь у меня все хорошо, потому что с тобой все было плохо.
You get on my damn nerves, My damn nerves,
Ты действуешь мне на чертовы нервы, На чертовы нервы,
My damn nerves, I'm glad we're not together now!
На чертовы нервы, Я рада, что мы больше не вместе!
I'm glad we're not together now!
Я рада, что мы больше не вместе!
So glad we're not together now!
Так рада, что мы больше не вместе!
So glad we're not together now, yeah!
Так рада, что мы больше не вместе, да!
I know why you called but it won't work,
Я знаю, зачем ты позвонил, но это не сработает,
This thing about a watch or a T-shirt,
Вся эта история с часами или футболкой,
But if that's what you wanna stick with,
Но если ты хочешь на этом настаивать,
I can help you, ship them the next thing in the morning.
Я могу помочь тебе, отправлю их завтра утром.
So I guess this is finished, I guess you're the one, who send it,
Так что, думаю, на этом все, думаю, это ты все начал,
This should be no reason you should ever do my You should never
Не должно быть причин, чтобы ты когда-либо звонил мне, Ты никогда не должен
Have to call me up pretending, Cause baby I know you're pretending!
Был звонить мне притворяясь, Потому что, милый, я знаю, что ты притворяешься!
Listen I don't wanna fight cause it ain't the point,
Слушай, я не хочу ругаться, потому что в этом нет смысла,
It's sad that you called just to hear my voice,
Грустно, что ты позвонил только для того, чтобы услышать мой голос,
You should have known I was gone, When I busted your window down!
Ты должен был знать, что я ушла, Когда разбила твое окно!
Cause you won't say it,
Потому что ты не скажешь этого,
But I know that you need me baby,
Но я знаю, что я тебе нужна, милый,
And I'm glad I can say it I don't need you baby!
И я рада, что могу сказать, что ты мне не нужен, милый!
I did my part, you broke my heart,
Я сделала все, что могла, ты разбил мне сердце,
But I won't make the same mistakes again!
Но я не повторю тех же ошибок снова!
That I swear that I don't know how we lasted that long,
Клянусь, я не понимаю, как мы так долго продержались,
You get on my damn nerves, My damn nerves,
Ты действуешь мне на чертовы нервы, На чертовы нервы,
My damn nerves, I'm glad we're not together now!
На чертовы нервы, Я рада, что мы больше не вместе!
And now I'm all right cause with you everything was all wrong.
И теперь у меня все хорошо, потому что с тобой все было плохо.
You get on my damn nerves, My damn nerves,
Ты действуешь мне на чертовы нервы, На чертовы нервы,
My damn nerves, I'm glad we're not together now!
На чертовы нервы, Я рада, что мы больше не вместе!
I'm glad we're not together now!
Я рада, что мы больше не вместе!
So glad we're not together now!
Так рада, что мы больше не вместе!
So glad we're not together now, yeah!
Так рада, что мы больше не вместе, да!
I ain't gonna lie,
Не буду врать,
I think about if we could try it make
Я думаю о том, могли бы мы попробовать
It work one more time, Could we do it?
Сделать так, чтобы все получилось еще раз, Смогли бы мы?
Could we do it again, babe?
Смогли бы мы сделать это снова, милый?
I admit it, it cross my mind, If it's something we can end, Oh,
Признаюсь, это приходило мне в голову, Если это то, что мы можем закончить, О,
Something clicks in time, I remembered I can't stand you, No more!
Что-то щелкает вовремя, Я вспомнила, что терпеть тебя не могу, Больше нет!
Oh no, no more!
О нет, больше нет!
That I swear that I don't know how we lasted that long,
Клянусь, я не понимаю, как мы так долго продержались,
You get on my damn nerves, My damn nerves,
Ты действуешь мне на чертовы нервы, На чертовы нервы,
My damn nerves, I'm glad we're not together now!
На чертовы нервы, Я рада, что мы больше не вместе!
And now I'm all right cause with you everything was all wrong.
И теперь у меня все хорошо, потому что с тобой все было плохо.
You get on my damn nerves, My damn nerves,
Ты действуешь мне на чертовы нервы, На чертовы нервы,
My damn nerves, I'm glad we're not together now!
На чертовы нервы, Я рада, что мы больше не вместе!
I'm glad we're not together now!
Я рада, что мы больше не вместе!
So glad we're not together now!
Так рада, что мы больше не вместе!
So glad we're not together now, yeah!
Так рада, что мы больше не вместе, да!





Writer(s): JAZMINE SULLIVAN, SHAFFER SMITH, BRANDON GREEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.