Paroles et traduction Jazmine Sullivan - Veins
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
did
you
realize
that
addiction
was
your
life?
Когда
ты
понял,
что
зависимость
– это
твоя
жизнь?
The
first
time
I
pushed
it
through
my
veins.
The
hug
it
gave
me,
I
never
experienced
in
my
life.
It
wouldn′t
let
me
go
В
первый
раз,
когда
я
впустила
это
в
свои
вены.
Эти
объятия,
которых
я
никогда
не
испытывала
раньше.
Оно
не
отпускало
меня.
Writings
on
the
wall
but
I
can't
see
the
words
На
стене
написано,
но
я
не
вижу
слов
It′s,
right
in
front
of
me
but
my
vision
is
blurred
Это
прямо
передо
мной,
но
мое
зрение
затуманено
And,
Is
this
love
that
makes
the
clear
eye
blurred?
И
это
та
любовь,
что
затуманивает
ясный
взгляд?
Is
this
love
that
has
me
losing
my
mind
Это
та
любовь,
из-за
которой
я
схожу
с
ума?
When
he
calls
your
name
and
you
just
gotta
have
it
Когда
он
зовет
тебя
по
имени,
и
ты
просто
должна
получить
это
Love
me
all
the
wrong
ways,
my
bad
habit
Люби
меня
неправильно,
моя
вредная
привычка
Hold
me
close,
while
you
take
me
away
Держи
меня
крепко,
пока
ты
уносишь
меня
прочь
(I
just
wanna
scream
your
name)
(Я
просто
хочу
кричать
твое
имя)
Oooh
I
like
that
Ооо,
мне
это
нравится
Oooh
t-t-tap
that
Ооо,
т-т-трогай
это
I'm
a
call
you
daddy
Я
буду
звать
тебя
папочкой
(You
make
me
go
insane)
(Ты
сводишь
меня
с
ума)
Oooh
do
me
right
Ооо,
сделай
мне
хорошо
Do
me
all
night
Делай
мне
всю
ночь
Cause
you
give
me
life
Потому
что
ты
даешь
мне
жизнь
Runnin'
through
my
veins
Течешь
по
моим
венам
Runnin′
through
my
veins
Течешь
по
моим
венам
Now
I
can′t
live
without
him
cause
he's
all
that
I
breathe
Теперь
я
не
могу
жить
без
тебя,
потому
что
ты
– все,
чем
я
дышу
I
don′t
hang
out
much
cause
he's
all
that
I
need
Я
ни
с
кем
не
общаюсь,
потому
что
ты
– все,
что
мне
нужно
This
crazy
intoxicating
kind
of
feel
Это
безумное,
опьяняющее
чувство
One
day
might
be
the
death
of
me,
oh
Однажды
это
может
меня
убить,
о
Hit
it
once,
feels
so
good,
hurt
so
bad,
had
enough
Один
раз
– так
хорошо,
так
больно,
с
меня
хватит
Pull
me
back,
tear
me
out,
fuck
me
up
Затяни
меня
обратно,
вырви
меня,
испорти
меня
I
never
know,
at
least
we
go
together
babe
Я
никогда
не
знаю,
по
крайней
мере,
мы
вместе,
малыш
(Just
stay
with
me
and
It′ll
only
love
[?])
(Просто
останься
со
мной,
и
это
будет
только
любовь
[?])
Forget
about
your
worries,
live
it
out
like
we're
young
Забудь
о
своих
тревогах,
живи
так,
будто
мы
молоды
Cause
life′s
too
short
not
to
have
fun
Потому
что
жизнь
слишком
коротка,
чтобы
не
веселиться
You
be
holding
it
down
Ты
держишься
Knock
a
couple
more
rounds
Выпьем
еще
пару
рюмок
That
feel
good
pain
while
you're
running
through
my,
my
Эта
приятная
боль,
пока
ты
течешь
по
моим,
моим
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jazmine Sullivan, Salaam Remi Gibbs, Anthony C. Bell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.