Paroles et traduction Jazmine Sullivan - Veins
When
did
you
realize
that
addiction
was
your
life?
Когда
ты
понял,
что
зависимость
- это
твоя
жизнь?
The
first
time
I
pushed
it
through
my
veins.
The
hug
it
gave
me,
I
never
experienced
in
my
life.
It
wouldn′t
let
me
go
В
первый
раз,
когда
я
протолкнул
его
через
свои
вены,
объятия,
которые
он
мне
дал,
я
никогда
в
жизни
не
испытывал,
он
не
отпускал
меня.
Writings
on
the
wall
but
I
can't
see
the
words
Надписи
на
стене,
но
я
не
вижу
слов.
It′s,
right
in
front
of
me
but
my
vision
is
blurred
Это
прямо
передо
мной,
но
мое
зрение
размыто.
And,
Is
this
love
that
makes
the
clear
eye
blurred?
И
эта
ли
любовь
затуманивает
ясный
взор?
Is
this
love
that
has
me
losing
my
mind
Неужели
эта
любовь
сводит
меня
с
ума
When
he
calls
your
name
and
you
just
gotta
have
it
Когда
он
зовет
тебя
по
имени,
и
ты
просто
должна
получить
его.
Love
me
all
the
wrong
ways,
my
bad
habit
Люби
меня
неправильно,
моя
плохая
привычка.
Hold
me
close,
while
you
take
me
away
Держи
меня
крепче,
пока
забираешь
отсюда.
(I
just
wanna
scream
your
name)
(Я
просто
хочу
выкрикнуть
твое
имя)
Oooh
I
like
that
Оооо
мне
это
нравится
Oooh
t-t-tap
that
ООО
Т-Т-ответвитель,
что
I'm
a
call
you
daddy
Я
зову
тебя
папочка
(You
make
me
go
insane)
(Ты
сводишь
меня
с
ума)
Oooh
do
me
right
Оооо
поступи
со
мной
правильно
Do
me
all
night
Занимайся
со
мной
всю
ночь
Cause
you
give
me
life
Потому
что
ты
даешь
мне
жизнь
Runnin'
through
my
veins
Бежит
по
моим
венам.
Runnin′
through
my
veins
Бежит
по
моим
венам.
Now
I
can′t
live
without
him
cause
he's
all
that
I
breathe
Теперь
я
не
могу
жить
без
него,
потому
что
он-все,
чем
я
дышу.
I
don′t
hang
out
much
cause
he's
all
that
I
need
Я
не
часто
зависаю
потому
что
он
все
что
мне
нужно
This
crazy
intoxicating
kind
of
feel
Это
безумное
опьяняющее
чувство
One
day
might
be
the
death
of
me,
oh
Один
день
может
стать
моей
смертью,
о
Hit
it
once,
feels
so
good,
hurt
so
bad,
had
enough
Ударил
один
раз,
так
хорошо,
так
больно,
с
меня
хватит.
Pull
me
back,
tear
me
out,
fuck
me
up
Вытащи
меня
обратно,
вырви
меня,
трахни
меня.
I
never
know,
at
least
we
go
together
babe
Я
никогда
не
знаю,
по
крайней
мере,
мы
идем
вместе,
детка.
(Just
stay
with
me
and
It′ll
only
love
[?])
(Просто
останься
со
мной,
и
это
будет
только
любовь
[?])
Forget
about
your
worries,
live
it
out
like
we're
young
Забудь
о
своих
заботах,
живи
так,
как
будто
мы
молоды.
Cause
life′s
too
short
not
to
have
fun
Потому
что
жизнь
слишком
коротка,
чтобы
не
веселиться.
You
be
holding
it
down
Ты
будешь
держать
его
в
руках.
Knock
a
couple
more
rounds
Выпей
еще
пару
патронов.
That
feel
good
pain
while
you're
running
through
my,
my
Это
приятная
боль,
когда
ты
проходишь
через
меня,
мою
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jazmine Sullivan, Salaam Remi Gibbs, Anthony C. Bell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.